Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «волшебные»

Волшебные секунды Света ( Вторая Волшебная Сказка на ночь с превращениями) Эпизод V 2014-11-18 19:52:51
+ развернуть текст сохранённая копия
| Эпизод V | | | | О том, что снегопад - такая же иллюзия, как и мир, куда он падает. | | | «Случайно на ноже карманном Найди пылинку дальних стран - И мир опять предстанет странным, Закутанным в цветной туман!..» | | Найди пылинку дальних стран - | | И мир опять предстанет странным, | | Закутанным в цветной туман» | | | | Александр Блок | | | | — Ты откуда такая?, — спросила Зоя, внимательно осматривая неожиданную подружку. | | — Из местных фольксдойче я, соколовогорская, маму выслали в казахстанский концлагерь, она едва успела перед тем спрятать меня в погребе с продуктами, | | но сегодня утром неожиданно явился дезертировавший из армии отчим - и Ты видела, чем всё кончилось…. | | — «Бедняжка совсем потеряла здравый смысл, говорит сущую абракадабру», — подумала Зоя. | | — «Глазки у Неё добрые», — прочревовещал не к месту из сумки Питка. | | — «Не умничай, сама вижу», — едва ответила мысленно Зоя, | | как в воздухе со стороны Соколовой горы соткался тяжёлый жужжащий гул - как будто к городу приближался рой гигантских шмелей….. | | Зоя посмотрела в сторону, откуда раздавался звук…..Над поредевшими снеговыми облаками по направлению вниз по Волге медленно | | летел ровный строй винтокрылых самолётов в количестве не менее двух сотен… | | Город неожиданно огласил оглушительный вой сирен воздушной тревоги, и почти одновременно с этим раздались быстрые тявканья зенитных пушек. | | Моментально всё небо покрыли вспышки и хлопья разрывов снарядов, | | но рой самолётов летел выше этих рукотворных вспышек и хлопьев, совершенно их не замечая. | | — Крекинг летят бомбить, — со знанием дела и даже как-то торжественно сообщила Фрейя. | | | | …..В этот самый миг спутницы попали в перекрестье цейссовской оптики бомбометательного прицела ведущего He111H-16, пилотируемого | | командиром 2-й группы 27-й бомбардировочной эскадры «Бёльке» (Boelcke) Карлом Августом Петерсеном | Наводчик радостно загоготал, указывая пилотам на дамские фигурки у старенького домика. | — Feuer! — вдруг неожиданно для самого себя скомандовал капитан-лейтенант….. | | …..С резким скрежетом отщёлкнулись пружины крышки бомболюка.... | | | | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) | 
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
Волшебные секунды Света ( Вторая Волшебная Сказка на ночь с превращениями) Эпизод IV 2014-11-15 17:53:00
...
+ развернуть текст сохранённая копия
| Эпизод IV | | | | О том, что, определяясь в доверии между реальностью и чувствами - предпочтительнее склониться ко второму. | | | «Любопытно, чего люди больше всего боятся? Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся...» | | | | Фёдор Достоевский - «Преступление и наказание» | | | | — «Так проходите же, Зоя, нажмите звонок слева от зелёной деревянной калитки за спиной; | | сию минуту - без одной минуты девять, и мне доставит удовольствие, если в дальнейшем в рабочее время | | Вы будете делать в первую очередь то, что требую я, как Ваш руководитель, и деловая обстановка. | | Считайте это вводной инструкцией.», — послышалось в голове Зои в тот момент, когда мерзавец в чёрном плаще | | с занесённым кулаком-молотом почти приблизился на расстояние удара, настолько близко, что можно было отчётливо видеть | | его замутнённые злобой и алкоголем глаза, взгляд которых явственно выдавал особь с ущербной наследственностью в сфере разума. | | От неожиданности Зоя оглянулась( хотя был не подходящий момент для этого - но…. поступки девушек, | | особенно таких, как наша героиня, не всегда следуют за логикой нашего земного существования:-) | | Действительно, прямо за Её спиной зеленел выцведший досчатый забор с относительно-зелёной полуоблезшей калиткой. | | За забором виднелся ни чем не примечательный среди таких же домов трущобы Глебучева оврага кирпичный домик | | красного кирпича, крытый шифером. Достопримечательностью домика служил высокий кованый флюгер в виде петушка. | | Что удивительно - сейчас, в это абсолютно-безветренное утро, флюгерный петушок почему-то вертелся вокруг своей оси как укушенный. | | Засмотревшись на бешеного петушка, Зоя совсем забыла про громилу в чёрном плаще. К Её удивлению, того и след простыл…. | | Разве что - на том месте, где он должен был быть, дымилась свежая коровья лепёшка. | | Рядом стояла, изумлённо вытаращив огромные глаза, по-видимому, окончательно обескураженная и обессиленная девочка. | | — Пошли со мной; Тебя как звать, подружка? — как можно более бодрым голосом произнесла Зоя, беря в правую руку ледяную кисть девочки, | | тонким указательным пальчиком левой при этом нажимая кнопку звонка. | | — Фрейя, — хриплым простуженным голосом ответила девочка, когда они уже прошли в автоматически открывшуюся калитку. | | Зоя тонким слухом лингвиста уловила тирольский акцент в её гортанном произношении. | | Неожиданно из неизвестно как оказавшейся над их головами тучи пошёл крупный снегопад…. | | На краю кладбища, усеяв чёрным крапом мокрые ограды и голые ветки, расселись вмиг присмиревшие вороны….. | | | | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) | 
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
Волшебные секунды Света ( Вторая Волшебная Сказка на ночь с превращениями) Эпизод III 2014-11-13 20:08:17
...
+ развернуть текст сохранённая копия
| Эпизод III | | | | О том, насколько могут быть опасны обитатели трущоб для нежных дам. | | | «Во что веришь - то и есть» | | | | Максим Горький - «На дне» | | | | — «Питка», — представился пёсик, причём его голос - голос зрелого юноши - прозвенел вовсе не в воздухе, а где-то в голове Зои, — | | — « Извини, Зоечка, но у нас нет времени на круглые глазки с открытым ротиком: забирай скорее меня из этого города мёртвых, | | пронизанного тысячами угасающих голосов ушедших в мир безмолвия, - у нас с Тобою очень мало времени: если опоздаем - Врата Тьмы захлопнутся, | | и - может быть - навечно. Прошу Тебя вполне серьёзно закрыть ротик, положить меня в сумку и поспешить на работу. | | А по дороге расскажу всю свою историю, полностью удовлетворив Твоё любопытство» | | Безапелляционный тон голоса Питки подействовал на Зою отрезвляюще: Она вышла из удивлённого оцепенения и повиновалась игрушке, | | посадив Питку так, что его лопоухая голова высунулась из сумки наружу. | | Пёсик сказал верно: через какие-то сто метров Зоя каким-то чудом уже знала всю необыкновенную полную приключений историю индейского мальчика | | ( читатель может найти её в первой«Волшебной сказке на ночь с превращениями») | | За пределами кладбища располагался небольшой район трущоб «частного сектора» - несколько десятков покосившихся сползающих в Глебучев | | овраг домишек, огороженных разнокалиберными столь же перекошенными заборчиками. | | Дорожка огибала огромную мусорную кучу, представлявшую, вероятно, настоящий Клондайк для обитателей местного дна. | | Из-за кучи показалась пара первых встречных прохожих. | | Зоя хотела было перевести дух после гнетущей атмосферы некрополя, однако, приглядевшись к встречным, | | ужаснулась. Парочка состояла из более чем двухметрового мужчины, ведущего за руку девочку лет двенадцати. | | Мужчина был в дорогом кожаном плаще, из кармана которого торчало горлышко лафита, со всклокоченными немытыми волосами и совсем небритый. | | Лицо мужчины было свежеисцарапано, капли крови стекали на мощный щетинистый подбородок. | | Девочка была одета явно не по сезону( вернее - почти раздета: не первой свежести домашнее платьице и пара сношенных туфель на босу ногу | | составляли весь её гардероб. Девочка шла неестественно согнувшись вперёд. | | В глазах бедняжки можно было прочитать боль, тоску и страх перед спутником, ведущим её довольно властно и | | беспардонно-грубо следившим за каждым взглядом и движением несчастной. | | — «Она просит помочь, она очень боится отчима, который только что ударил девочку в живот, она знает, что он затеял что-то ужасное», — | | — сообщил Питка Зое то, что Ей было и без слов понятно. | | — Оставь девочку в покое и вон отсюда прочь, негодяй! — властно крикнула Зоя, без колебаний встав на дороге гиганта. | | От неожиданности тот опешил и врос в землю как вкопанный, ошалело выпучив мутно-похмельные глаза. | | — «Голосок у Тебя, Зоечка, не подходящий для уличных разборок, да и своей фактурой Ты вряд ли остановишь эту тварь рода человеческого», — | | — довольно-таки глумливенько съязвил Питка. | | — «Помолчал бы ты, лопоухий, не до тебя», — мысленно одёрнула пёсика Зоя . | | Но действительно, мужчина, быстро сообразив, кто перед ним, зло сжав громадный кулак правой руки и грубо дёрнув падчерицу за собой, | | двинулся на Зою. | | Огромная стая галок, предчувствуя неладное, с криком взлетела с тополей и вязов кладбища за Её спиной. | | | | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
Волшебные секунды Света ( Вторая Волшебная Сказка на ночь с превращениями) Эпизод II 2014-11-06 21:30:33
...
+ развернуть текст сохранённая копия
| Эпизод II | | | | Иногда путь к жизни начинается с некрополя…. | | | «Конечный продукт смерти – последующее возрождение.» | | | | Charles Michael «Chuck» Palahniuk - «Колыбельная» | | | | — «Какой был клёвый разговор», — размышляла Зоя со сна, не открывая глаз, на следующее утро,— | | — « Никогда бы не подумала, что администратор офиса логистической фирмы должен знать возраст Вселенной, смысл поиска бозона Хиггса, | | уметь верно трактовать древнеегипетские иероглифы и даже….ню-эмоционально-правильно выбирать одну из двух цифр - 69 или 96» | | — «О, ужас!», — вдруг пронеслось в Её голове,—«Я же согласилась с всем( ибо не согласиться с предложенной по окончании собеседования суммой оплаты - | | 26 000 швейцарских франков в месяц с перечислением на личную карточку полной суммы годовой зарплаты в день заключения годового контракта - | | было не в Её слабых женских силах:-)) и по условиям договорённости должна сегодня ровно в 9 утра быть в офисе Lotse LTD!» | | Часы на стене показывали 8.15. До офиса было 30 минут пути. Может быть, оставшихся 15 минут для сержанта любой приличной армии мира | | хватило бы даже на то, чтобы сыграть марш на губной гармошке или лишний раз отполировать носки ботинок, но | | Зоя была девушкой…. К счастью, Она вспомнила, что к офису фирмы вела короткая дорога - через старое Воскресенское кладбище, | | таким образом появление дополнительных 15 минут уравнивала Её шансы с виртуальным сержантом… | | Ровно через полчаса раздался мягкий щелчёк входной двери, сопровождаемый недовольным урчанием Максимуса по поводу | | недостаточно согретых в микроволновке креветок, и уверенная дробь каблучков по мраморным ступенькам старого особняка. | | — «Ух ты!», — выдохнула Зоя, выйдя на улицу: за ночь всё вокруг покрыл белокипенный слой пушистого снега толщиной с приличное одеяло. | | Свежий воздух слегка бодрил; через несколько минут девушка вошла в ворота некрополя, сложенные красным кирпичём…. | | Вдоль дороги, рассекающей кладбище пополам, вела узкая протоптанная ранними прохожими тропинка, однако в это время она пустовала.. | | На бегу Зоя машинально поглядывала по сторонам, мельком рассматривая довольно однообразные полузаброшенные памятники | | и оградки середины прошлого века. | | Неожиданно сначала Её взгляд, а вслед за ним и вся Зоя остановились как вкопанные. | | Недалеко от тропинки у чугунной оградки сидел и умными глазами смотрел в Её сторону палево-рыженький пёсик | | в красной жилеточке и красной кепочке с козырьком. | | Пёсик был игрушечный. | | | | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
Волшебные секунды Света ( Вторая Волшебная Сказка на ночь с превращениями) Эпизод I 2014-11-04 14:46:24
+ развернуть текст сохранённая копия
«— Вся жизнь ночного мотылька, — сказал он, — и есть эта секунда, которую он тратит, чтобы попрощаться с темнотой. | | Ничего, кроме этой секунды, просто нет. Понимаешь? | | Вся огромная жизнь, в которой ты собираешься со временем повернуть к свету, | | на самом деле и есть тот единственный момент, когда ты выбираешь тьму.» | | | | Виктор Олегович Пелевин - «Жизнь насекомых» | | | | Волшебные секунды Света ( Вторая Волшебная Сказка на ночь с превращениями ) | | | | Эпизод I | | | | Никогда не читайте ненужных газет | | | | «Это очень плохо для женщины – познать самое страшное, потому что тогда она перестает вообще чего бы то ни было бояться. | | А это скверно, когда у женщины нет страха в душе.» | | | | Margaret Munnerlyn Mitchell - «Унесённые ветром— | | | | …Серым осенним вечером, возвращаясь домой, на перекрёстке пешеходных дрожек парка «Липки», | | Зоя, совершенно случайно( впрочем - Она чисто-женским седьмым чувством как-то сразу усомнилась в совершенно-случайности произошедшего), | | столкнулась взглядом с распространителем бесплатной газеты - тинэйджером в ярко-красном мокром от дождя( и потому принявшем | | кроваво-красный оттенок) пуховике и почему-то без головного убора…. | | Капли редкого холодного дождя, слепив чёрные пряди волос парнишки, медленно обтекали овал бледного - до синевы - лица. | | Столкнувшийся взгляд был не по-юношески холодным (можно было бы назвать его безжизненным, если бы не струящееся из огромных серых глаз | | какое-то тонкое интеллигентное обаяние смущённости - как будто кто-то изнутри этого человека заранее извинялся за всё, | | что совершилось, совершается и будет совершено). | | Разносчик газет молча, без обычного в таких случаях краткого предисловия и лебезни, почти по-хозяйски, сунул в руки Зои осыпанную мокрым крапом полотенце | | "Работу" и прошёл мимо. Растерянно глянув на крупный красно-чёрный шрифт первой страницы, | | Зоя машинально обернулась…. | | В жидком ручейке прохожих парка проступали сплошь по-осеннему серые силуэты, носитель кроваво-красной куртки явно испарился…. | | — «Чертовщина какая-то», — подумала Зоя и уже занесла руку, чтобы выбросить газету в ближайшую урну, но…. | | мусорных урн по пути домой почему-то так и не встретилось, как будто все они испарились вместе с газетчиком…. | | Сибирский кот Максимус, как всегда встретивший хозяйку у двери, почему-то не бросился охаживать ноги, а отскочил и грозно зашипел. | | — «Не дури, Максик, я же принесла Тебе Твои любимые креветки», — рассмеялась девушка. | | Как видно, паролем«креветки» открывались абсолютно все потайные двери сознания и подсознания Максимуса, | | потому как Он враз сменил гнев на милость и кротко засеменил в сторону кухни. | | После ублажения кота Зоя приняла горячий душ и, обернувшись в махровый халат с яркими райскими птицами, | | уютно устроилась в кресле в кампании с тонким ноутбуком, пузатым бокалом мартини и пачкой Ronhill…. | | Не найдя в инете ничего, стоящего внимания, Она, выключив свет, не нашла ничего лучшего, как поставить на видео любимую комедию | | «День Сурка»( эту вещь Зоя могла смотреть бесконечное количесттво раз с неугасающим интересом)…. | | Как обычно, просмотрев лишь несколько эпизодов, Она выключила панель телевизора. | | В глаза бросился свёрнутый пополам лист газеты, лежащей на столе. | | — «Хотела выбросить в мусорное ведро, видно - не донесла», — пронеслось в Её голове. | | Взяв газету в руки и машинально перевернув несколько страниц, | | в разделе «Прочие работы и услуги» среди всего«прочего» Зоя сразу заметила довольно примечательное объявление: | | «Логистической Фирме «Lotse LTD» требуется администратор офиса в центре города(в/о, девушка, не блондинка) | | со знанием французского и немецкого( на разговорном уровне). | | Возможна адаптация графика к распорядку дня сотрудника. Оклад на уровне специалистов центрального офиса (Лозанна). | | Приём по результатам он-лайн собеседования в skype( ник Lotse)» . | | — «Довольно нетривиальное объявление», — подумала Зоя, — «В принципе, можно позвонить в skype, и, | | не вставая с кресла, использовать шанс получить приличную работу.» | | Зоя не нуждалась: после того, как лишилась родителей и брата( летевших домой из Бали на том самом странно исчезнувшем "Боинге" малазийской кампании), | | девушка стала жить на ренту от пятикомнатной квартиры в центре и проценты с суммы продажи части бизнеса отца | | его компаньонам. Однако подкупала возможность использовать только что полученный университетский диплом романо-германского филолога…. | | Машинально Она включила skype. Абонент Lotze оказался "он-лайн". | | — «Позвоню завтра, если не передумаю: уже слишком поздно для делового общения», — решила Зоя и…. | | почему-то нажала на кнопку видеоразговора….. | | Собеседником оказался мужчина, довольно богемного вида. | | — «Добрый вечер, Зоя; моё имя Артур, я - заместитель директора восточноевропейского отдела.», | | — произнёс собеседник по-немецки с мягким тирольским акцентом…. | | | | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) | 
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
Главная / Главные темы / Тэг «волшебные»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|
Загрузка...
|