| Тринадцатый сон. Часть IX("Битва с дикарями") |
| |
| «Канцлер Нессельроде красными чернилами широко и жирно, явно смакуя, |
| вычеркнул из статьи слово «пиратские». - Помилуйте, - заявил он, - |
| как можно писать о пиратских действиях англичан на море... Лондон может обидеться! |
| — Но что нам до английских обид, — отвечал Тютчев, — |
| если наше отечество пребывает в состоянии войны с Англией? |
| — Война здесь ни при чём, а флот ея величества королевы Виктории пиратским быть не может…» |
| |
| Валентин Пикуль — «Битва железных канцлеров» |
| |
| ШшлавиК° с Моргантиной с возрастающим любопытством наблюдали за тем, |
| как небольшая эскадра из трёх галер благополучно миновала полосу прибоя, |
| где четырёхметровые океанские волны, разбиваясь о подводную кромку континента, |
| превращались в кроткую мелководную зыбь, свернула кроваво-алые паруса и, |
| по-видимому, направлялась прямо к ним. |
| Неожиданно из-за ближайшей прибрежной скалы, сложенной наклонными |
| плитами иссиня-чёрного базальта и напоминавшей очертаниями склонённую к воде голову |
| гималайского медведя, с истошными криками «Коу!!!...» мерно вспенивая изумрудную гладь |
| сотнями вёсел, вышла бесконечная вереница пирог. |
| Чернокожие воины, восседавшие на двадцативёсельных плоскодонках, |
| имели боевую раскраску не хуже, чем чучела голов невиданных чудовищ, украшавших суда. |
| Суда дикарей ощетинились динными стрелами с подожжёнными наконечниками, |
| заправленными в огромные охотничьи луки, а воины, сидевшие на корме, |
| бешено вращали пращи с глиняными сосудами, чадящими горящей смолой . |
| Скорость нападавших была вдвое быстрее неповоротливых галер, |
| и через короткое время противники сблизились на расстояние полёта стрелы. |
| Наблюдателей удивила странная ответная реакция эскадры галер на агрессоров, |
| вернее - её полнейшее отсутствие: троица судов как ни в чём ни бывало, |
| не меняя курса, продолжала размеренное движение к побережью, |
| гребцы-воины даже не удосужились взять в руки прикреплённые к бортам круглые тиссовые щиты. |
| Очередной «Коу!!!...» — и добрая тысяча горящих стрел и чадящих сосудов |
| разом взметнулись в сторону галер, окутав последние облаком чёрного дыма….. |
| |
| (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |