... русских и у
очень много общего ...
Фотопроект «Иностранцы о России», в котором узнаем, что думают жители других государств о нашей стране. На этот раз назвать три ассоциации, которые приходят на ум, когда речь заходит о России и русских, «Моя Планета» попросила жителей Вьетнама. — Красная икра, неваляшка и песня «Два берега». Разумеется, я знаю ее только на вьетнамском, вообще многие советские песни были переведены на вьетнамский язык, например «Катюша», «Подмосковные вечера», «Миллионы алых роз».
(Нгуен Тхи Хуен Фыонг, PR-менеджер, 33 года) — Транссибирская магистраль, балалайка и, конечно, снег. У балалайки очень необычный звук, непохожий ни на какой другой инструмент.
(Хай Иен, фотограф, 26 лет) — Матрешка, колбаса из конины и шоколадные конфеты с ликером. Когда я была маленькой, мы жили в Вунгтау, и моя мама, кроме работы в магазине, рисовала картины и портреты на заказ, а многие русские платили едой. Поэтому в доме всегда было полно русских продуктов.
(Ле Хиен Минь, владелица антикварной лавки, 36 лет) — Ленин, издательство «Радуга» и мужик в шапке-ушанке, ловящий рыбу в проруби. В детстве почти все мои любимые книжки — «Доктор Айболит», «Буратино», «Мойдодыр», «Муха-Цокотуха» — были изданы «Радугой», мне нравилось часами рассматривать иллюстрации, и даже теперь я порой показываю их своим ученикам на занятиях рисованием.
(До Хыу Ти, иллюстратор и создатель креативного образовательного центра Toa Tau, 31 год) — Мирослава Дума (я постоянно вижу ее фотографии street style в модных блогах Garance Dore и Sartorialist), водка и торт «Павлова». Честно сказать, я только недавно узнала, что десерт назван в честь известной русской балерины Анны Павловой. Кстати, не понимаю, почему еще никто не догадался сделать мороженое со вкусом водки?
(Линда Май Фунг, дизайнер одежды, 30 лет) — Белые ночи, мультфильм «Ну, погоди!» (на нем выросли все мои ровесники, у любого спроси — все знают мультфильм про волка и зайца), пейзажи Левитана. Для меня Россия выглядит именно так, как на его картинах.
(Нгуен Ким То Лан, куратор галереи Sao La, 33 года) — Солженицын, роман «Доктор Живаго», Сибирь.
(Нгуен Куи Дык, художник, владелец кафе-галереи, 56 лет) — Хлеб с солью (во многих советских фильмах были сцены с хлебом и солью), машина «Волга» и тайга. В советское время во Вьетнаме ежемесячно выходил журнал «Лиен Со» («СССР»), в котором печатались фотографии из жизни советский людей, живущих в разных уголках страны. Помню, было много фотографий тайги, березовых рощ и зимнего леса.
(Нгуен Туан Зунг, бариста, совладелец кофейни, 41 год) — Кремль, меховая шуба, ремесла. В годы моей молодости советские фильмы, особенно сказки, были очень популярны. Из них мне запомнились расшитые рубахи и сарафаны, резные игрушки, расписная посуда и еще образ советской женщины в шубе и меховой шапке.
(Нгуен Тхи Хуинь Хоа, преподаватель французского языка, 50 лет) — Великая страна с богатой культурой, холодные зимы (но замерзнуть не дает горячее сердце народа) и кино «Семнадцать мгновений весны». Я приехала в Москву наивной девушкой учиться в Московском государственном университете культуры и искусства на факультете архивного дела, и то, что я училась в СССР, сыграло большую роль в формировании моих взглядов на жизнь.
(Нгуен Тху Ан, директор по развитию бизнеса, 46 лет) — Большой театр и классический балет, метро, в котором каждая станция имеет уникальный декор и не похожа ни на какую другую, и блины. Моя тетя мне рассказывала, что, когда она училась в ГИТИСе, на Масленицу каждый год все угощали друг друга блинами.
(Нгуен Ха Тхань, модель, блогер, 25 лет) — Автомат АК-47 (красивое оружие, одно время я с ума сходил от этого автомата, ставшего символом революции для меня), Карл Маркс (мое искусство во многом сложилось под влиянием марксисткой теории) и космос. Делая проект про первого вьетнамского космонавта Фам Туана, мы работали с архивными материалами и документальными фильмами про космическую программу «Интеркосмос».
(Туан Эндрю Нгуен, художник, 38 лет) — Достоевский, салат оливье (во Вьетнаме мы называем его русским салатом), олимпийский мишка. Во Вьетнаме многие, особенного люди старшего поколения, знают о России как о стране великих писателей — «Преступление и наказание» Достоевского, «Война и мир» и «Анна Каренина» Толстого переведены на вьетнамский язык, хотя я не знаю никого из современных авторов.
(Чиеу Хонг Ван, танцовщица, преподаватель танцев, 25 лет) — Азия (мне кажется, у русских и у вьетнамцев очень много общего, Россия все-таки Евразия), снег и Москва. В советское время Москва была городом больших возможностей, куда многие мечтали поехать учиться и работать.
(Хо Ань Тхы, менеджер социальных сетей, 22 года) — Снег, простор, матрешка. Когда мы были маленькими, мама ездила работать в СССР и, вернувшись, рассказывала про все русское, подарила каждому из нас по красивой расписной матрешке. Хотя теперь я знаю про Россию намного больше. Первое, что мне приходит в голову при слове «Россия», — это мои детские воспоминания и расплывчатый образ огромной страны со снегом, где есть матрешки из маминых рассказов.
(Ча Нгуен, маркетолог, 30 лет) — Березовая роща, Советский Союз и добрые люди. В прежние времена Вьетнам был «младшим братом» СССР, сюда приезжало много советских специалистов, помогавших нашей стране. Пожилые люди до сих пор любят рассказывать о времени, проведенном в Советском Союзе, и о том, как тепло их принимали советские коллеги и друзья.
(Чан Минь Фыонг, продавщица фруктов, 47 лет) — Мороз, селедка и красивые женщины. Светлые волосы, голубые глаза и красные губы. Почему красные губы? Мне кажется, русские девушки любят красную помаду, разве нет?
(Чан Тхи Минь Кханг, преподаватель йоги, 24 года) — СССР (раньше СССР во многом помогал нам как братскому народу), Ленин (я сам родом из Ханоя, так там раньше был Парк имени Ленина, который теперь, правда, переименовали в Парк единства, а в одном сквере до сих пор стоит памятник Ленину), нефть. В новостях часто говорят о подписании новых соглашений по разработке нефти, да и большинство русских, которых я видел в Сайгоне, работали в нефтяных компаниях.
(Чыонг Ван Минь, 38 лет, таксист) «Моя Планета»
ertata