(с) warshДровяника. А впереди дожди.
Сходил с семьей в кино. 24-й фильм о непотопляемом и негорящем суперагенте британской Ми-6 называется «007:Спектр». Роль Бонда в четвёртый раз исполнил английский актёр Дэниел Крэйг.
В роли его девушки, такая же голубоглазая, как и Крейг, французская актриса Леа Сейду.
Главного злодея играет австриец Кристоф Вальц.
Сюжет пересказывать не буду - это, как всегда, сказка о борьбе добра со злом. А вот снято - шикарно, много красивых кадров. При этом, экшн зашкаливает. Погони и драки - очень динамично и зрелищно сняты. В общем, получили удовольствие.
Кокни - в дословном переводе - означает "петушиное яйцо", но на самом деле не имеет ни к фермам, ни ...
Кокни - в дословном переводе - означает "петушиное яйцо", но на самом деле не имеет ни к фермам, ни птицам никакого отношения. Такими "петушиными яйцами" называли недоразвитые яйца молодой несушки, и эта не самая приятная коннотация дала возможность английским городским жителям называть так простых городских рабочих, которые совсем не имели понятия о деревенском жизненном укладе …
Читать далее »
 
 
(с) warshВ миниатюре.
Один производит контент, а десятки наблюдают и комментируют.