Гендель. :) Не только #жизньболь, бывает и такая прелесть.
Ария Бертаридо из оперы "Роделинда, королева лангобардов"
Scacciata dal suo nido se n' vola in altro lido, né sparge mai querelle, la rondinella. Del fato non si lagna, se ha seco la compagna chi gli è sempre fedele, e sempre è bella.
Изгнанная из своего гнезда улетает в другие края, не рассыпая никогда жалобы, ласточка. На судьбу не сетует она, коли вместе с ней подруга, коя ей всегда верна и всегда прекрасна.
Ария Цезаря из оперы "Юлий Цезарь в Египте"
Se in fiorito ameno prato l'augellin tra fiori e fronde si nasconde, fa più grato il suo cantar. Se così Lidia vezzosa spiega ancor notti canore, più graziosa fa ogni core innamorar.
Когда на прекрасном цветущем лугу птичка прячется среди цветов и веток, это только делает её пение более очаровательным. Также и прекрасная Лидия, распевая свою песню в ночи, ещё восхитительнее приводит в восторг любое сердце.
Несколько особенно достучавшихся до меня исполнений этой арии. Они очень разные. И замечательные.
Суть. Был у Дидоны возлюбленный, герой Эней, но злые ведьмы решили устроить несчастье. Одна из них в облике Меркурия является Энею и несет ему "волю богов": оставить Карфаген, оставить Дидону и уплыть основывать новый город там, где живут латины. Эней говорит Дидоне, что воля богов сильнее любви и ему нужно уплыть, Дидона обвиняет его в предательстве, однако, когда Эней хотел уже остаться, настаивает на том, чтобы он отправлялся в путь. После чего кончает жизнь самоубийством, а перед смертью поет эту арию. Насколько она неправа, искренна ли в желании не причинять боль, да и имела ли она возможность выбора - вопросы обсуждаемые.
When I am laid, am laid in earth, May my wrongs create No trouble, no trouble in thy breast; Remember me, remember me, but ah! forget my fate. Remember me, but ah! forget my fate.
По поводу этого файла печаль: знаю, с какого он диска, но, увы, диска этого нет в сетевых каталогах, и узнать, кто исполняет, не смогла. А жаль, потому что очень нравится.
Самое "классическое", имхо. У Эрнман мне меньше всего нравится само "что", но очень нравится, что оно есть и с таким мастерством сделано. Мне кажется, после этого выбор Дидоны особенно сложно одобрить.
Когда оказалось, что концерт в Брюсселе, где Шолль и Жарусски пели Пёрселла, каким-то образом писался, я был рад, рад, рад, чертовски рад.
Так посмотреть, эти двое просто жгли. Особенно под конец. Слушаю весьма стремные записи радиотрансляции и все равно мелко прыгаю от восторга. А что они с этим дуэтом сделали, фр, фр, фр. Если вдуматься, очень и очень круто. Свои личные мяу по поводу текстовой стороны и того, как она была мне хорошо внезапна по общему незнанию этой музыки, расписывать не буду.
Henry Purcell (1659-95) "My dearest, my fairest"
My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, no, ne'er shall be free. I faint with the pleasure I fain would repeat, Ah why are love's raptures so short and so sweet, Thus pressing and kissing, fresh joys we'll pursue And ever be happy and ever be true. But alas, should you change Ah, tell me not so No never my dearest No never my fairest No, no, my dearest (my fairest) no, no.
На ютубе есть три видео, где Шолль исполняет "Cold Song" Пёрселла.
Когда кто-то говорит: дай мне умереть! - не делается это без эмоций. Много обсуждалось, кто и когда лучше это спел, и есть классическая точка зрения, что Клаус Номи, - он был первопроходцем: первым контр-тенором, это спевшим, стал исполнять ее стаккато, а еще, как умирающий от СПИДа, очень хорошо понимал, о чем это. Когда начинаются привязки к биографиям, когда начинается обсуждения контекстов, смыслов и замыслов, говорить становится сложно и, в общем-то, сравнивать в плане "лучше-хуже" - дело неблагодарное. У меня к исполнению Номи двойственное отношение.
Самое жуткое, что смогли сделать для Шолля в DECCA - снять специально клип (сабж). Что получилось - то получилось. Если не смотреть, слушается хорошо. Если смотреть - ёпрст, кошмар. Визуал забивает все хорошее. Дух холода, конечно, к чертям человечность, но все же за жесты и мимику хочется убивать. А еще за ракурсы и внешний вид Шолля.
Явно срежиссированные жесты - такая вещь, которая в принципе отталкивает. Если говорить про конкретно эту арию, я смотрела, как ее поют и другие. Исполнение Эдсона Кордейро, мне вполне нравящееся, когда он начинает хвататься за горло, за голову и всячески изображать, как ему плохо двигается и тяжко дышится, становится почти невыносимым. Как декковский клип. Еще клип есть у Matteo, там связи с текстом нет совсем, и смысл уходит.
У Шолля же еще есть две концертных записи. У них большой плюс: они концертные, совсем явной искусственности нет. Отличаются, помимо прочего, тем, что одна (сабж) смотрится как сильное исполнение, а вторая - уже истерика.
И вторая просто испугала. И размазала по асфальту. Чего логично ожидать - при картинке, где человека несет и ему плохо.
What power art thou, who from below Hast made me rise unwillingly and slow From beds of everlasting snow? See'st thou not how stiff and wondrous old, Far unfit to bear the bitter cold, I can scarcely move or draw my breath? Let me, let me freeze again to death.