2016-11-08 11:56:27
Рабинович едет в купе поезда и периодически вздыхает. Наконец сосед не выдерживает: – Что вы ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Рабинович едет в купе поезда и периодически вздыхает. Наконец сосед не выдерживает: – Что вы вздыхаете? Все в порядке? – Да, всё в порядке. – Дети в порядке? – Да. – А бизнес? – Да, все отлично. – А что ж вы все время вздыхаете? – Что вы от меня хотите? Мы так дышим.
2016-11-05 02:21:13
... деле приобщения русскоязычной еврейской молодежи к ... качестве десерта - еврейское "хобби" ...
+ развернуть текстсохранённая копия
ВНИМАНИЕ! НАЧИНАЕМ ВАЖНЕЙШУЮ КАМПАНИЮ!
Мы с коллегами стартовали суперважный проект - систему для помощи в знакомстве и браке русскоязычным евреям (и не только). Все кто все еще холост - регистрируйтесь в нашей системе. Кто уже женат - делайте репост и делитесь этой суперважной новостью со всеми нуждающимися в этом. Наша организация RAJE (Russian American Jewish Experience) уже более 10 лет является наиболее активной и массовой - в деле приобщения русскоязычной еврейской молодежи к еврейству. Несколько сот человек ежегодно проходят наши программы. И наконец мы сделали следующий шаг - запустив этот ресурс. Вы можете загрузить его на свой телефон - Android or IPhone. Подробности и преимущества - я опубликую в ближайшие дни.
А пока в качестве десерта - еврейское "хобби" привязывать все к недельным главам Торы.
Наша глава "Ноах" говорит о потопе. Каббала говорит, что это не только буквальный потоп, но например информационный потоп и другие позитивные процессы, которые имеют массовую природу.
Система знакомств раньше всегда была очень узкой и локальной.
Но - все в наших руках. С запуском нашего проекта - мы создаем самый позитивный и благородный "потоп" - массовый ресурс для знакомств.
Перед каждым пользователем откроется широкий простор, а по мере развития ресурса - мы будем подключать дополнительные модули - по оптимизации процесса знакомств, встреч и .... happy end.... счастливых молодоженов и .... новое поколение евреев - придет в этот мир......
Итак, всем хорошей субботы, а после субботы - добро пожаловать в наш проект! Делитесь знаниями о нем и ждите новых подробностей в наших следующих выпусках.
2016-11-02 17:50:20
... /> Как выбрать еврейское имяИмя не только ... Вы сможете найти Еврейские имена для мальчиков ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Талмуд (Йома, 23а) говорит, что, вдумавшись в имя человека, можно определить его сущность, – ведь имя определяет сущность человека; тот, кто понимает сущность имени, понимает сущность человека.
Читайте также: Еврейские имена для мальчиков и Еврейские имена для девочек
Как выбрать еврейское имяИмя не только открывает сущность человека, но и влияет на него. Сказано в другом месте Талмуда (Брахот, 7б): «Имя влияет на человека». Этот принцип мудрецы выводят из стиха в Танахе.
Отсюда видно, насколько важно правильно подобранное имя, ведь родители, нарекая имя ребенку, влияют на его судьбу. Каким образом следует выбирать имя ребенку?
Прежде всего, важно знать сказанное в мидраше (Берешит Раба, 37,7), что следует давать ребенку только то имя, которое принято в нашем народе.
Есть несколько видов имен. Имена животных
Книга «Шем ѓа-Гдолим» приводит мнение ашкеназских мудрецов, что тот, кто назван именем животных, не будет болеть, поэтому среди ашкеназим распространен обычай давать имя животных.
Среди них такие как: Дов (медведь), Арье (лев), Зеэв (волк), Ципора (птица).
Как мы уже писали выше, следует называть только теми именами, которые приняты в народе, и не следует придумывать новых имен. Имена ангелов
Разрешено называть детей именами ангелов, например, Рафаэль, Михаэль, Гавриэль, Эзриэль, Катриэль.
Рав Хаим Каневский пишет, что именем Разиэль называть не следует. И здесь действует тот же принцип – называть только теми именами, которые приняты в народе. Названия цветов
Принято назвать именами Шошана (роза) и Адаса (мирт). В трактате Мегила приводится мнение, что истинное имя Эстер было Адаса.
Рав Хаим Каневский считает, что не следует использовать названия деревьев, такие как «Эрез», «Орен» или «Декель». Дать имя того, кто сделал тебе добро
Наши мудрецы говорят, что стоит назвать ребенка именем человека, который сделал тебе добро. Странные имена
Хазон Иш советовал не давать ребенку странных имен или имен, которыми не принято называть (к примеру, устаревшие имена), чтобы ребенок, когда он подрастет, не стеснялся своего имени. Именем родителей
Тот, кто называет ребенка в честь своих родителей, выполняет тем самым заповедь почитания родителей. Если родители не выполняли заповеди, не стоит называть их именем, чтобы это не повлияло отрицательно на судьбу ребенка. Все же, если сын желает назвать их именем, пусть имеет в виду назвать в честь какого-то праведника, который был также назван этим именем. Именем человека, который скончался молодым
Не стоит называть в честь того, кто скончался молодым. Однако нет проблемы назвать ребенка в честь кого-то из родителей, скончавшегося молодым. В честь живого человека
У ашкеназим принято не называть в честь живого человека, сфарадим называют и в честь живых людей. Когда давать имя?
Рамбан пишет, что мальчику не следует давать имени до обрезания.
Принято до обрезания не открывать другим имя, которым решили назвать мальчика.
Девочке дают имя при первом публичном чтении Торы. Имя из недельной главы
Существует обычай давать мальчику имя праведника, упомянутого в недельной главе, пришедшейся на его рождение или на его обрезание, а девочке – имя той праведницы, которая упоминается в главе, пришедшейся на ее рождение. И так советовал делать Хазон Иш. Праздники
Тех, кто родился в Пурим, есть обычай назвать Мордехай или Эстер. Если сын родился в Суккот, есть такие, которые дают имя ушпезин (гостя) того дня, когда он родился. В честь грешника
Не стоит называть в честь грешника, это может отрицательно повлиять на судьбу ребенка.
На нашем сайте Вы сможете найти Еврейские имена для мальчиков и Еврейские имена для девочек
Мы строим сукку (ритуальный еврейский шалаш) и проводим в нем неделю праздника Суккот. После этого разбираем ее, и если она многоразовая, то прячем до следующего года.
В этом году, сидя в сукке в последний день праздника, я понял и прочувствовал важную вещь: на время праздника в сукке образуется особая атмосфера некоего присутствия. На высшем духовном языке можно сказать, что в сукке формируется Б-жественное присутствие (на иврите — Шхина). Это сложный концепт, но пока мы его примем в «первом чтении». После праздника Шхина как бы уходит из сукки, которая превращается просто во временное помещение, которое мы разбираем. Эта ситуация вызвала во мне несколько важных аналогий и идей.
Прежде всего, это напомнило мне ситуацию с разрушением Иерусалимского Храма. Сказано, что, когда враги разрушали Храм, в нем уже не было Б-жественного присутствия. Оно как бы ушло, и остались только пустые стены, которые разрушили враги. У меня возникло следующее размышление. Можно просто сказать, что Шхина ушла из стен сукки, но можно представить, что Шхина перешла из сукки в какое-то другое важное для нас место. Иными словами — на время Суккота происходит как бы выращивание Шхины внутри сукки, а потом мы Шхину как бы можем пересадить из сукки в другое место. Есть полезная аналогия — высаживание маленьких ростков в теплице. Эти ростки в тепличных условиях вырастают и крепнут, а потом их пересаживают из теплицы в большой мир, где они продолжают расти и радовать нас. Можно перенести эту аналогию в нашу сукку. Особая атмосфера отношений между нами и Б-гом была в сукке, а теперь она переходит в другие места. Это также напоминает описание разрушения Храма и уход евреев в диаспору. Сказано, что Шхина покинула Храм (еще перед его разрушением), а также что Шхина перешла в диаспору вместе с евреями.
Вернемся к нашей жизни. Шхина из сукки может быть как бы переселена в важные места, в которых мы проводим «качественное время» (quality time). Такое место — это наш дом. В Суккот мы выходим из дома в сукку, чтобы в ней, как в теплице, вырастить особое состояние отношений с Б-гом. И после Суккота это состояние, подобно подросшему в теплице ростку, мы пересаживаем в свой дом, в который возвращаемся с новым «достоянием» в виде аналога Шхины. Как это понять? Мы должны осознать, что после Суккота мы не просто возвратились в наш дом, а наш дом приобрел новый, более высокий статус, в нашем доме появился новый уровень Б-жественного присутствия. Если мы будем так рассматривать наш дом после Суккота, то по-настоящему ощутим эту трансформацию и приобретем новый уровень бытия в своем доме. Также мы можем рассмотреть эту аналогию по отношению к синагоге, в которую приходим, как в свой духовный дом. Синагога тоже приобретает для нас этот новый уровень Шхины.
А что делать тем, у кого не было в праздник своей сукки? Многие в этом случае ходили в гости к другим. В этом случае хозяева сукки не против поделиться Шхиной, и мы будем очень рады, если все, кто приходили в нашу сукку, тоже принесли как бы кусочек Шхины из нашей сукки к себе домой. Духовная Шхина может «отпочковываться» от главного места и быть «пересажена» к тем, кто заходил в сукку. Шхина от этого увеличивается: чем больше гостей побывало в нашей сукке, тем сильнее Шхина.
Итак, добро пожаловать в наш дом, в который из сукки перешло Б-жественное присутствие и благословение.
Мы снова подошли к важному рубежу — празднику Симхат Тора. В этот день все евреи, которые синхронно изучают недельные главы Торы, очередной раз заканчивают последнюю главу — «Зот а-браха» и сразу же заходят на следующий круг, начиная читать первую главу Торы — «Берешит».
Этот процесс всенародной синхронизации уникален. Я не знаю других народов или групп, которые бы имели такой же механизм синхронизации — через изучение глубинных текстов. Но в целом цивилизация подает признаки взросления. Если вспомнить эпоху Раннего Средневековья, то в то время простым христианам было запрещено иметь дома текст Библии. Ее могли читать и разъяснять только священники, которые обучались этому искусству. Остальные слушали проповеди, а также рассматривали иллюстрации к библейским историям в виде фресок и мозаик на стенах церквей. Протестанты совершили важную революцию, переведя Библию на доступные языки и сделав ее настольной книгой. Но в христианстве не было столь развито искусство интерпретации текстов, как у евреев. Интересно, что искусство глубинной интерпретации получило развитие в светском мире в XIX и особенно в XX веках. Этот жанр приобрел системный и научный подход. Кроме того, анализ текстов может быть и искусством, или искусствоведением, когда находка нового смысла в тексте является проявлением таланта исследователя и его умения соединять в уме разные идеи и находить параллели и ассоциации. В каком-то смысле можно сказать, что человечество постепенно дорастает до более взрослого умения работы с глубинными текстами. Отметим, что этот жанр работы с текстами не является массовым в обычном мире. Его можно назвать элитным. Но евреи уже много веков приучаются к работе с текстами и поэтому могут считаться элитой мира — в том смысле, что они владеют этим элитным сплавом науки и искусства в работе с текстами. Интересно, что в русскоязычном интеллектуальном пространстве сейчас происходит новый всплеск интереса к «текстоведению». Стоит обратить внимание на контекст. Политические процессы в России перемещают сознание большинства в направлении примитивизации сознания. Но можно высказать важную гипотезу. Видимо, существует закон самосохранения интеллектуального потенциала народа. Если некие силы тянут народ в примитивизацию мышления, то в элитной части народа активизируется стремление к более зрелому развитию сознания. Многие мои друзья, живущие в России, обращают внимание на процесс «умудрения» интеллектуальных элит, которые создают новые и важные теории и модели познания мира. Работает механизм «головы» и «хвоста». «Хвост» растет количественно (с помощью психообработки масс), а «голова» растет качественно (с помощью интеллектуальных усилий). Кроме того, современные коммуникационные технологии позволяют более легко и эффективно обмениваться находками и различным опытом работы. Еще один ценный фактор — умение задавать вопросы к тексту. И здесь классическое еврейское образование помогает развить эту черту. Кстати, вопросы могут помочь развернуть анализ текста в новую и неожиданную сторону, раскрыв «сокровища» смыслов, подобно месторождению, найденному геологами. Согласно нашему календарю мы снова входим в процесс изучения начальных глав Торы. Существует загадочный механизм настройки жизни на смысловые процессы, заложенные в Торе. Если мы погрузимся в ее изучение, то будем меньше зависеть от политических и экономических процессов и больше получать от Всевышнего благословений на процветание, мудрость и взросление.