| Двенадцатый  сон. Часть V("КЕРРАСКО. Конец "Эпохи романтизма") | 
  |  | 
  | «Иль вся наша и жизнь ничто, как сон пустой, насмешка неба над землей?» | 
  |  | 
  | А. С. Пушкин — «Медный всадник» | 
  |  | 
  | — Не спеши так, девочка: судя по уменьшающемуся облаку пепла над вулканом — | 
  | мне снова не светит сорваться в его пылающее жерло, так что можно спокойно повернуть назад, | 
  | а заодно пути я расскажу тебе предысторию этого"массового самосожжения", — Молвила | 
  | Ренегонда, грустно подняв ресницы огромных и по-детски чистых голубых глаз. | 
  | — С удовольствием слушаю Тебя, — улыбнулась Агнешка, разворачивая коляску. | 
  | — Триста тридцать керраскианских лет назад всё в Даргоне было иначе,  — | 
  | — Начала рассказ Ренегонда под ровный шелест гравия под колёсами и постепенно утихающие | 
  | за спиной сполохи Керраско…. Вскоре они совсем пропали, дорогу освещали  лишь мириады разноцветных звёзд…. | 
  | — Керраскианцы проживали короткие, но яркие жизни, полные темперамента южных страстей, | 
  | дворцовых и городских интриг, повседневных забот о хлебе насущном, в поисках Истины и Любви…. | 
  | Некотогрые из нас достигли определённых вершин, проходя духовные практики, | 
  | муки творчества и озарения Любви…. | 
  | Мы верили великому множеству богов, весь город был буквально напичкан храмами и монастырями, | 
  | в коих проводила жизнь добрая половина народа…. | 
  | Всё было просто и незыблемо, как власть трёхтысячелетней династии Керроидов, | 
  | цесарей-полубогов, или как извечно богатые урожаи ларго( нечто среднее между маисом и ананасом - авт.) | 
  | на щедрых пеплопадных полях склонов миролюбивой горы….. | 
  | Ровно до того дня, как один из нас - пастух пуар(вид страусов - авт.) по имени Фалько - в порыве | 
  | горя от несчастной и безответной любви к принцессе Тапурам не поднялся на вершину | 
  | Керраско во время одного из его извержений( случающихся с регулярностью | 
  | в тридцать три керраскианских года ) и не бросился в жерло вулкана….. | 
  | Друзья, следовавшие за ним и безуспешно пытавшиеся отговорить несчастного от безумного поступка, | 
  | всю дорогу домой предавались горестным слезам и с ужасом вспоминали увиденное, но….. | 
  | были несказанно удивлены, когда, вернувшись в Город, нашли Фалько не только в полном здравии, | 
  | но и в обществе Тапурам, глаза которой сгорали от страстной любви к бывшему пастуху, | 
  | а отныне - жениху принцессы и члену цесарской фамилии…. | 
  | Когда произошло следующее извержение - Фалько был не одинок, прыгая в пылающую пропасть | 
  | вместе со своими уже возмужавшими сыновьями и женой…. | 
  | Впрочем, назад он не вернулся…. Зато возвратившаяся Тапурам помолодела на тридцать лет, | 
  | а шестеро её сыновей получили от вулкана чудесные дары: | 
  | один мог читать мысли всех людей, | 
  | другой - научился летать не хуже арисса(горного кондора - авт.), | 
  | третий - получил дар выигрывать самые безнадёжные пари, | 
  | четвёртый - получил дар убеждения словом( он вскоре убедил всех, | 
  | что он - наимудрейший и наидобрейший из претендентов на престол, и стал Кесарем( впрочем, | 
  | оставаясь, несмотря на людское мнение, довольно глупым, бессердечным человеком и бездарным правителем), | 
  | пятый - научился делать деньги из ничего, быстро прибрав к рукам всю торговлю в Городе( от чего | 
  | цены на все товары неимоверно взлетели, стократно увеличив доходы великого торгаша), | 
  | шестой - бывший никчёмный щелкопёришко - научился писать хитовые стихи и песни, | 
  | получившие бешеную популярность среди всего населения. В головах и на устах детей, молодёжи, | 
  | солидных людей и стариковв домах и на улицах только и звучали песни новоявленного поэта | 
  | (не ставшего более талантливым, но, тем не менее, обретшим вожделенную популярность….)) | 
  | Стоит ли говорить, что стало твориться на склонах Керраско через последующие тридцать три года, | 
  | а что происходило прошлым вечером - Ты сама видела, — подытожила Ренегонда…. | 
  | Из-за поворота горного серпантина перед спутницами открылась впечатляющая панорама ночного Города на берегу морской бухты....И тут же послышался шум прибоя….. | 
  |  | 
  | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |