Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «жюльеном»
Julien Clerc – Une journée pour rien (1975) День насмарку 2017-04-20 11:58:09
... Валле Музыка: Жюльен Клер
+ развернуть текст сохранённая копия
Une journée pour rien
Paroles: Maurice Vallet Musique: Julien Clerc
On s'était levé tot – Moi je me suis assis Tout au fond de l'auto J'ai fait semblant de lire Mais cette boule dans la gorge Annoncait les sanglots Il pleuvait sur l'été - Et a travers mes larmes J'ai apercu danser La route et puis les arbres Mes pensées s'emmelaient Dans un trajet bizarre...
Je me suis dit, je me suis dit: tout fout le camp Il gele en plein juilliet – il gele dedans ma vie Et tout fout le camp Il gele dans la maison Il grele sur les moissons
Il nous fallait aller Tout au bout du pays – Descendre vers le sud On croisait, on doublait De longues troupes rudes Qui glissaient sous la pluie J'ai mis de la musique Forte comme de la brique On s'est fait arreter - on nous a demandé Nos noms et nos papiers Et puis on est reparti...
Je me suis dit, je me suis dit: Tout fout le camp Il gele en plein juilliet - il gele dedans ma vie Et tout fout le camp Il grele dans les étoiles Il grele sur notre histoire
Et plus on avancait Plus j'allais dans ma peine On avalait les plaines Les villes et les rivieres Et le ciel nous donnait Tout son chagrin immense C'était un samedi En fin d'apres-midi On était attendu Pas des gens nostalgiques J'ai éteint la musique Et je suis descendu
Je me suis dit, je me suis dit: tout fout le camp Il gele en plein juilliet Il gele dedans ma vie Tout fout le camp C'est une journée de plus C'est une journée pour rien
|
День насмарку Текст: Морис Валле Музыка: Жюльен Клер
Мы встали рано утром. Я забился В угол машины И притворился, что читаю, Но этот ком в горле Явно предвещал рыдания. На лето падал дождь, И сквозь слезы Я увидел как танцуют Дорога и деревья. И мысли перемешались В причудливой траектории.
И я сказал, и я сказал себе: Все летит к чертям, Заморозки в разгаре июля, Заморозки в моей жизни И все летит к чертям, Заморозки в моем доме, И град бьет посевы.
Нам нужно было Пересечь всю страну, Спуститься на юг. Мы пересекали, мы обгоняли Длинные стада, Скользящие под дождем. Я включил музыку, Громкую как кирпич. Нас остановили, Попросили предъявить Имена и документы, И мы поехали снова.
И я сказал, и я сказал себе: Все летит к чертям, Заморозки в разгаре июля, Заморозки в моей жизни И все летит к чертям, Град летит из звезд, Град бьет по нашей истории.
И чем дальше мы ехали, Тем сильнее я погружался в свою боль. Мы глотали равнины, Города и реки, И небо изливало на нас Всю свою необъятную печаль. На дворе была суббота. Ближе к вечеру Нас ожидала компания Тоскливых людей. Я выключил музыку И вылез из машины.
И я сказал, и я сказал себе: Все летит к чертям, Заморозки в разгаре июля, Заморозки в моей жизни И все летит к чертям, Заморозки в моем доме Еще один день, Еще один день насмарку.
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте
Тэги: жюльен, клер, песенки, песня, французская
Жюльен Клер, еще две песни (1975-1976) 2017-04-04 09:24:53
"Венеция" – эффектная песня, но душевной ее не назовешь. А вот две душевные обещанные. Того же ...
+ развернуть текст сохранённая копия
"Венеция" – эффектная песня, но душевной ее не назовешь. А вот две душевные обещанные. Того же периода, середины 70-х. Одна совсем (и незаслуженно) забытая, другая – почти. Обе с горьким привкусом, но вторая полная надежды. Видео, увы, нет – но я ж недаром сначала "Венецию" выложила, там смотреть красавчика, пока не надоест.
À la fin je pleure (1976) Под конец я плачу Paroles: Jean-Loup Dabadie, Musique: Julien Clerc Prends ton cœur par la main (1975) Возьми свое сердце за руку Paroles: Étienne Roda-Gil, Musique: Julien Clerc Трепещите, наверняка это еще не все. Тот альбом (1975 года), где "Prends ton cœur par la main" и "Венеция", мне вообще хочется перевести от корки до корки. Держу свою руку за руку, а то ж общий пост никогда не напишу.
К предыдущему посту были очень интересные комменты: народ явно предпочитает взрослого Жюльена. А я, наверное, не эволюционирую по времени: как обожала того молоденького 30 лет назад – так в той эмоциональной точке и зависла.
Тэги: жюльен, клер, песенки, песня, французская
Julien Clerc – La cavalerie (1968) Кавалерия 2017-04-03 13:07:00
... -Жиль Музыка: Жюльен Клер
+ развернуть текст сохранённая копия
La cavalerie
Paroles: Étienne Roda-Gil Musique: Julien Clerc
Quand je vois les motos sauvages Qui traversent nos villages Venues de Californie De Flandres ou bien de Paris
Quand je vois filer les bolides Les cuirs fauves et les cuivres Qui traversent le pays Dans le métal et le bruit
Moi je pense à la cavalerie Moi je pense à la cavalerie
Quand s'éloigne la tourmente Quand retombe la poussière pesante Et que sombre le pays Dans le sommeil et l'ennui
Comme dans les films héroïques Aux moments les plus critiques Quand tout croule dans ma vie Quand tout semble compromis Moi j'entends la cavalerie Moi je pense à la cavalerie
Un jour je prendrai la route Vers ailleurs coûte que coûte Je traverserai la nuit Pour rejoindre la cavalerie
J'aurai enfin tous les courages Ce sera mon héritage Et j'abolirai l'ennui Dans une nouvelle chevalerie
Moi je pense à la cavalerie Moi je pense à la cavalerie
|
Кавалерия Текст: Этьенн Рода-Жиль Музыка: Жюльен Клер
Когда я вижу дикие мотоциклы, Проносящиеся по нашим деревням, Прилетевшие из Калифорнии, Из Фландрии или из Парижа,
Когда я вижу летящие болиды Из рыжей кожи и меди, Что пересекают страну В грохоте металла,
Я думаю о кавалерии, Я думаю о кавалерии.
Когда удаляется вихрь, Вновь опускается тяжелая пыль, И край погружается В дремоту и скуку,
То как в геройских кинофильмах В решающие моменты, Когда все рушится в моей жизни, Когда вокруг царит смятение, Я слышу кавалерию, Я думаю о кавалерии.
Однажды, во что бы-то ни стало Я встану на дорогу, ведущую прочь. И я пройду сквозь черноту ночи, Чтоб присоединиться к кавалерии.
Я соберу все свое мужество, Это станет моим наследием, И я уничтожу скуку В ореоле нового рыцарства.
Я думаю о кавалерии, Я думаю о кавалерии.
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте
Тэги: жюльен, клер, песенки, песня, французская
Julien Clerc – Amis (1976) Друзья 2017-04-03 12:04:29
... Форестье Музыка: Жюльен Клер
+ развернуть текст сохранённая копия
Amis
Paroles: Maxime Le Forestier Musique: Julien Clerc
Les mêmes matins d'hiver, Les mêmes yeux mal ouverts, Les mêmes détresses, Les mêmes genoux griffés Pour trouver à l'arrivée La même maîtresse, On se répétait sans cesse
Amis, Amis, Contre tous les coups du sort De la journée, On sera deux. Amis, Amis, A la vie comme à la mort, Plus emmêlés Que nos cheveux.
Quand, trop vite, on a grandi, On se retrouve transi. Loin des jeux de billes, Sous nos boutons de malheur A se torturer le coeur Pour la même fille, Est-ce assez pour qu'on oublie ?
Amis, Amis, On a le sens de l'humour Quand sont trop lourds Ces chagrins-là. Amis, Amis, A la vie comme à l'amour. Chacun son tour Les portera.
Tant d'histoire partagée, De coups de cœur échangés, D'amour et d'insulte Pour ne pas s'apercevoir Qu'on est dix ans sans se voir Dans tout ce tumulte Pour se retrouver adulte.
Amis, Amis, On n'a plus rien à se dire. On a fini Par arriver, Amis, Amis, Doucement à devenir Deux abrutis, Deux étrangers.
|
Друзья Текст: Максим Ле Форестье Музыка: Жюльен Клер
Те же зимние утра, Те же полузакрытые глаза, Те же огорчения. Те же расцарапанные коленки И та же училка В том же классе. Мы повторяли себе без конца:
Друзья, Друзья… Против любых ударов судьбы В любое время – Мы выстоим вдвоем. Друзья, Друзья… В жизни и в смерти Переплетенные вместе Теснее, чем наши волосы.
Когда мы выросли – слишком быстро! – Вдали от детских игр, Вдруг замерли, поняв, Что под своими несчастными прыщами Терзаем сердца Из-за той же девчонки. Разве забывается такое?
Друзья, Друзья… У нас хватало чувства юмора, Когда тяжкими казались Те печали. Друзья, Друзья… В жизни как и в любви Каждому в свой черед Суждено их испытать.
Столько разделенных историй, Общих увлечений, И любви, и обид – И вдруг заметить, Что десять долгих лет мы не виделись Во всей этой суматохе, Чтоб понять, что мы сделались взрослыми…
Друзья, Друзья… Нам больше нечего сказать друг другу. Мы наконец-то Преуспели. Друзья, Друзья… Постепенно превратившись В двух болванов, Двух чужаков.
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте
Тэги: жюльен, клер, максим, песенки, песня, форестье, французская
Julien Clerc – Elle voulait qu'on l'appelle Venise (1974) Она желала называться Венецией 2017-03-28 19:17:04
... ="0"> Жюльеном я вас точно ... и Венеция. Жюльен в роли кролика ... br />Музыка: Жюльен Клер
+ развернуть текст сохранённая копия
Жюльеном я вас точно замучаю. Еще не очень хорошо себе представляю, сколько постов у меня получится до того, как напишу и выложу первую часть (про Клера 70-х) – пусть этот будет первым*. Не стройте свое представление о раннем Клере по этой песне, она другая и странная, еще более странная, чем остальные песни на стихи Рода-Жиля. За эту повышенную странность ее и люблю. А еще – за энергетичность. Вот находишься, к примеру, в упадке сил. Поставил раз, поставил два – и все, готов прыгать, бегать и летать на крыльях. А еще я ее люблю… впрочем, давайте наконец ее послушаем и посмотрим. Хотела найти более или менее классическую версию – но не находится. Вот эта была бы вполне (гвоздика в бутоньерке – фирменный вид середины семидесятых), если бы ЖК вдруг не взялся кукарекать под конец. Зато тут он видом и лицом своим особенно хорош! Вот еще одна одна версия – домашняя и добродушная, но в престранном, надо сказать, антураже. Певец здесь явно в мирном расположении духа, просто-таки веселится и испытывает видимое наслаждение процессом. Что за странная идея, правда? Нет, не выйдет склонить-подчинить-заставить! А на поверку-то получается, что и вышло. Ни одно исполнение не похоже на предыдущее, в каждом что-то новое. Тут гвоздику в бутоньерку запихнул прямо в процессе, не успел, значит, подготовиться. И в красных ботиночках, весь из себя. Эта версия какая-то особенно электрическая. Те же и Венеция. Жюльен в роли кролика, типа изображает покорность и смиренность. Вот совсем не боится показаться смешным! А это... это в зале Зенит, 1990 год. Эту не смотрите пока, потом поговорим. Когда я выскажу по этому поводу все, что хотела высказать. Пока только приведу фразочку из подписей под ютюбом: Messieurs ne coupez jamais vos cheveux.
Elle voulait qu'on l'appelle Venise Paroles: Etienne Roda-Gil Musique: Julien Clerc
Elle voulait Que je l'appelle Venise Vous me voyez, Maillot rayé, la voix soumise En gondolier...
Pagayant pour une cerise Pour un baiser Elle voulait qu'on l'appelle Venise Quelle drôle d'idée
Quelle drôle d'idée... Quelle drôle d idée...
Je fondais sous sa voix exquise Vous me voyez, Le cœur soumis et l'âme éprise En marinier...
Si elles veulent s'appeler Venise Prenez les donc bien au sérieux N'essayez pas de trouver mieux De trouver mieux De trouver mieux...
Puis elle a fui Sans ses valises Vers des brouillards peu mystérieux Parfois elle rêvait de banquises Puis préférait Tarzan furieux Moi le cœur noué dans ma chemise Je donne toujours ce que je peux...
Elle voulait que je l'appelle Venise Les yeux trempés, Les reins brisés, l'échine soumise En marchepied...
Me penchant comme la tour de Pise Pour un baiser Elle voulait qu'on l'appelle Venise Quelle drôle d'idée...
|
Она желала называться Венецией
Текст: Этьенн Рода-Жиль Музыка: Жюльен Клер
Она хотела Чтоб я звал ее Венецией. Вы меня видите – Полосатая майка, смиренный голос – В роли гондольера,
Гребущего за гроши. За один поцелуй Она хотела чтоб ее звали Венецией – Что за странная идея!
Что за странная идея... Что за странная идея...
Я таял от ее чарующего голоса Вы меня видите – Смиренное сердце, покоренная душа – В роли морячка.
Когда они желают быть Венециями, Принимай их всерьез И не надейся на лучшее. На лучшее… На лучшее…
Потом она сбежала, Забыв про чемоданы, В сторону малотаинственных туманов. Вчера она мечтала о льдинах, Сегодня предпочла страстного Тарзана. Завязав сердце узлом в рубашке – Я даю лишь то, что могу...
Она хотела, чтоб я звал ее Венецией – Мокрые глаза, Разбитая поясница, согбенная спина – В роли стремянки...
Склоненный как Пизанская башня, За поцелуй Она хотела чтоб ее звали Венецией – Что за странная идея…
© NM sova_f
|
ПС 1: *Не совсем, конечно, первым – но эти были давно и без видеороликов: Ce n'est rien J'ai eu 30 ans La veuve de Joe Stan Murray Ballade pour un fou ПС 2: Лучший из ютюбных комментов!
Тэги: жюльен, клер, песенки, песня, французская
Главная / Главные темы / Тэг «жюльеном»
|
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|