Стенд Принт: stendprint.com.ua оригинальные стенды для школы не оставят равнодушным ни одного посетителя любой школы.
КАВАНА — содержание сознания, активированное в данной ситуации.
Включает в частности два понятия, которые в английском языке звучат родственно — attention и intention, которыми часто переводят это понятие на английский язык, но при этом невозможно вместить два слова в перевод, который взаимно исключает друг друга.
Attention – это внимание, то на что направлено сознание человека.
Intention - это намерение, то что планирует, на что нацелен человек в своем сознании.
Кавана может быть множественной.
Во множественном числе используется ивритская форма — каванот.
При этом часть каванот могут работать в условно автоматическом режиме.
Например, когда человек выполняет заповедь — одна из каванот, это помнить что заповедь —
заповедал Б-г, то есть помнить про главного инициатора заповеди.
Этот фокус на Б-ге — может быть очень разным и в свою очередь может быть наполнен/окрашен страхом, любовью, трепетом и многими другими уместными эмоциями.
Можно сказать, что кавана — это целый мир внутри нашего сознания со своими приоритетами, энергиями, настроениями, энтузиазмом и др.
Слово кавана однокоренное слову кивун — направление, которое исходит из слова кав — линия.
С помощью этого термина можно задать компактный вопрос - «Какая у него/тебя/меня кавана... при выполнении внешнего действия».
То есть кавана отражает внутренний мир человека сопровождающий внешнюю активность.
Очевидно, что одно и то же действие может сопровождаться различными каванот у различных людей, а также у одного человека в разное время.
Итак, понятие кавана — переключает наше внимание с действия на его внутреннее наполнение.
Задавая человеку вопрос о его каване — мы предлагаем ему перефокусироваться вовнутрь.
Это создает более глубинный тип культуры в котором человеку естественно обращать внимание на свой внутренний мир.
Оригинал взят у
meirbruk в КАВАНА - ПИЛОТНАЯ ВЕРСИЯ СЛОВАРЯ ИВРИТСКИХ ДУХОВНЫХ ТЕРМИНОВ