Ч0рный гумор в фильме "Мэри Поппинс, до свидания!"
via pycalka
Вчера смотрели на большом экране. Лють. Самостоятельно посмотреть бы не смог - не выдержал бы.
Высказанные в ходе просмотра мнения вполне великовозрастных долбоёбов:
"Его не могли показывать во всесоюзном прокате, потомушта он на белорусском языке",
"Бацька не мог разрешить такое показывать. Шо, Бацьки ещё не было? Ну, тогда ещё какой-нибудь коммуняка",
"Я с восемьсят шестого года смотрел в кино все фильмы. Этого не видел, а значит его не показывали",
"У меня репрессировали дедушку",
"В свободной продаже не было лыж"...
Википедия:
"Иди и смотри" (белор. Ідзі і глядзі) — ... вышел в прокат в 1985 году, к сорокалетию Победы в Великой Отечественной войне...
...Занял шестое место в советском кинопрокате 1986 года: его просмотрели 28,9 миллиона человек. Журнал "Советский экран" признал картину "Лучшим фильмом 1986 года". "Иди и смотри" также входит в "250 Лучших фильмов всех времён" по версии IMDb... и удерживает рейтинг в 95 процентов "свежести" по шкале Rotten Tomatoes... По версии журнала "Time Out" картина занимает шестую строчку в списке "50 лучших военных фильмов всех времён", одновременно являясь лучшим фильмом о Второй мировой войне. Фильм также входит в "250 лучших фильмов всех времён" в рейтинге сайта "КиноПоиск"..."
А время работает на гнид, и ещё через десяток лет можно:
а) смело заявлять, что фильм таки был запрещён коммуняками, или
б) умело пользуясь тем, что в самом начале партизаны, переодетые в миротворцев Евросоюза, разговаривают по-русски, и один из них к тому же напоминает Берию, можно смело заявлять о том, что фильм - о репрессиях НКВД на оккупированных территориях Ржечи Посполитой и/или о войне преступного коммунистического режима против собственного народа.
А учитывая вкусы и пристрастия википидоров, в википедии несомненно найдётся кому всё подправить и одобрить правку.