Сегодня 12 мая, воскресенье ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7272
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Главная /

Главные темы

/

Тэг «лексика»

Главные темы

Le Langage des Timbres / Язык почтовых марок

   2012-02-19 01:16:29

Прислали мне на днях очень интересную ссылку, которая касается старинных почтовых открыток, ...
+ развернуть текст   сохранённая копия


Тэги: культура, лексика, открытка, разный, старинный, французский, язык


В русской речи этого НЕТ!

   2012-01-28 22:09:39

< ...
+ развернуть текст   сохранённая копия








Читайте ma_zaika

art

ma-zaika

Говорите зная смысЛ


 









Слова


 



25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке:



Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.



Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.



Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.



Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.



侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.



Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.



Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.



Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.



Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.



Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.



バックシャン (bakku-shan)(японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"



Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.



Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.



Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.



Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.



Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.



Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.



Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.



Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.



Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.



Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.



L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как "дух лестницы". חוצפה (



chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.



Фото: © Copyright Василиса Волковская


Тэги: афоризм, высказывание, дословный, знать, значение, интересный, лексика, лексикон, перевод, речь, русский, слово, смысл, фраза, цитата, язык


297 самых распространенных существительных французского языка

   2012-01-25 10:44:46

Ура! Наконец-таки оно готово: Приложение к статье 600 самых распространенных слов в французском ...
+ развернуть текст   сохранённая копия


Тэги: лексика, французский, язык


Просто название фирмы

   2012-01-23 18:51:39

Ничего особенного, это просто название фирмы. Одеяла производит...

+ развернуть текст   сохранённая копия


Тэги: лексика, название, одеяло, фирма, юмор


Освоение английского языка

   2012-01-09 18:43:51
Нашел в Интернете потрясающий сайт, позволяющий легко выучить английский язык!
Новый проект ...
+ развернуть текст   сохранённая копия

Тэги: link, английский, лексика, обучение, познавательный, полезность, полезный, прогресс, сервис, ссылка, язык


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 

 

Главная / Главные темы / Тэг «лексика»
Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...