Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «локализаций»
Русификация для B20 2014-09-13 07:36:55
На нашем сайте оп ...
+ развернуть текст сохранённая копия
На нашем сайте опубликована русификация Grim Dawn для обновления B20. Ниже приводим обновленную инструкцию по установке. Для русификации Grim Dawn вам потребуется следующее: Версия игры не ниже 0.2.9.4 (обновление B20). Лучше всего текущая версия игры. Файл с переводом игры, последнюю версию которого можно скачать с нашего сайта. Этот файл вам нужно поместить в папку с [...] Continue reading →
Тэги: b20, grimdawn.ru, локализация
[Перевод] Как создавать сайты, готовые к локализации 2014-08-12 08:44:10
... менее, результат локализации может сильно зависеть ... проджект-менеджера по локализации Роберта Ханта.< ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Локализовать можно любой сайт – по крайней мере, мы в Alconost Translations еще не отказали в этом ни одному клиенту. Тем не менее, результат локализации может сильно зависеть не только от наших переводчиков, а и от ваших веб-дизайнеров. Почему? Ответ на этот вопрос и еще много полезных идей – в переводе статьи опытного проджект-менеджера по локализации Роберта Ханта.
Читать дальше →
Тэги: alconost,, inc., адаптивная, адаптивный, блог, веб-дизайн, веб-разработка, веб-сайты, версии, вёрстка, дизайн, компании, локализация, языковые
Обзор 7 онлайн-сервисов для локализации ПО 2014-07-08 15:02:29
... проблемой организации процесса локализации.
... онлайн-сервисов для локализации ПО и сравню ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Наверное каждый продукт, интерфейс которого имеет более одного языка, сталкивался с проблемой организации процесса локализации.
На самом деле этот вопрос касается не только мультиязычных приложений. Далеко не всегда при проектировании фичи заранее проработаны все тексты, которые для нее понадобятся, поэтому очень часто разработчики используют «черновые» тексты, которые потом должны быть выверены и, при необходимости, переведены на другой язык. Обычно это выглядит так: «ну ты напиши пока что-нибудь там, потом подправим».
В данном обзоре я опишу свои впечатления от тестирования 7 онлайн-сервисов для локализации ПО и сравню их по основным показателям (см. таблицу в конце статьи).
Читать дальше →
Тэги: i18n, l10n, management, project, rails, ruby, web-разработка, webdevelopment, веб-разработка, локализация, перевод, проектами, управление
Многоязычный Badoo: «трудности перевода» 2014-05-22 14:54:16
... br/>
Хорошая локализация, то есть адаптация ... о тех аспектах локализации, которым нужно уделить ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Хорошая локализация, то есть адаптация приложения для пользователей из разных стран, позволит ему завоевать сердца своей аудитории. Плохая же, напротив, станет настоящей болью. Например, один из навигаторов в Google Play предлагает «Не обновлять, не вы приобрели коммерческая карта» и пугает, что «На некоторых устройствах вы будете просить, чтобы выбрать папку установки».
Цель локализации не в том, чтобы сделать приложение просто доступным на других языках, но дать каждому пользователю почувствовать, что оно было разработано с учетом особенностей именно его родного языка.
В этой статье мы вкратце расскажем о тех аспектах локализации, которым нужно уделить внимание в первую очередь, и поделимся опытом, который мы накопили при переводе Badoo на 46 языков. Это очень обширная тема, и мы продолжим рассказывать в деталях, как мы реализовали те или иные инструменты. В конце статьи вы можете проголосовать и выбрать тот аспект, о котором вам интересно узнать в первую очередь.
Читать дальше →
Тэги: badoo, баду, блог, веб-разработка, компании, локализация, переводы, разработка
В Grim Dawn добавлена поддержка русского языка 2014-01-12 05:43:41
Как мы уже писали ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Как мы уже писали, в недавно выпущенном обновлении B16 в Grim Dawn добавлена поддержка локализаций. Наконец-то выпущен фикс, который добавил в игру и поддержку русской локализации (а вместе с ней и кириллицы). Это значит, что мы наконец-то можем приступить к тестированию нашего перевода. Итак, для русификации Grim Dawn вам потребуется следующее: Текущая версия игры (B16 [...] Continue reading →
Тэги: grimdawn.ru, локализация, медиа
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Главная / Главные темы / Тэг «локализаций»
|
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|