http://www.gazeta.ru/social/news/2013/06/04/n_2952209.shtml
Префектура ЦАО Москвы по просьбе верующих предложила магазину «Ведьмино счастье» сменить название, сообщает координатор Союза православных братств РПЦ Юрий Агещев.
«Недавно я обратился к мэру Москвы и президенту России с письмами протеста и просьбой (точнее требованием) о закрытии в Москве магазина «практической магии» — «Ведьмино счастье», так как считаю, что такой магазин не должен располагаться в центре Москвы и ко всему близ мэрии и неподалеку от Кремля (ул. Маросейка)», — пояснил Агещев.
This entry was originally posted at http://vitus-wagner.dreamwidth.org/868353.html. Please comment there using OpenID. Now there are comments
 
Госдума приняла в первом чтении законопроект, предусматривающий тюремный срок за оскорбление чувств верующих и осквернение святынь, сообщает «Интерфакс». Документ предлагает дополнить главу 25 УК статьей 243.1, в которой будут прописаны конкретные санкции за соответствующие действия.
Согласно документу, за оскорбление церемоний, религиозных обрядов, а также убеждений и чувств граждан предусматривается штраф до 300 тысяч рублей, обязательные работы на срок до 200 часов или лишение свободы на срок до 3 лет.
В случае же осквернения предметов религиозного почитания и паломничества, предназначенных для совершения религиозных обрядов или повреждения таких предметов и объектов, предполагается штраф до 500 тысяч рублей или лишение свободы на срок до пяти лет.
Меня интересует, а вот «Сказка о попе и о работнике его Балде» Пушкина это оскорбление чувств верующих? Автор ведь довольно нелицеприятен в отношении служителя культа.
Жил-был поп,
Толоконный лоб...
...Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
"Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной".
Сказка написана Александром Сергеевичем в 1831 году. Впервые была напечатана Василием Жуковским в 1840 году. По цензурным причинам Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб». Далее всюду поп был заменён на Кузьму. Только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией П. Е. Ефремова сказка была напечатана по рукописи. В изданиях для народа до начала XX века она печаталась с купцом Остолопом. В советское время каноническим был признан авторский вариант.
Что, опять возвращаемся во времена проклятого царизма? Опять, запретим пушкинский вариант? Чувства - это такая тонкая материя, что под них можно подверстать что угодно. На мой взгляд, этот законопроект - ярчайший элемент цензуры. Вперёд в прошлое?
 
Раньше на спектакли врывались чеченцы.
казаки.