Ивановец.
Ивановец.

Галичанин.

Ульяновец.

Челябинец.

И тут блять появляется штрейкбрехер. Почему не Клинчанин?
Редакторы на cheb.ru люди весёлые. Иногда они прикалываются в рамках дозволенного, например, могут ...
Редакторы на cheb.ru люди весёлые. Иногда они прикалываются в рамках дозволенного, например, могут дать организации какой-то уникальный URL. Например, открывшемуся Макдоналдсу присвоить адрес http://afisha.cheb.ru/kafe/freetoiletnetwork.html
Нет, такого адреса сейчас у нас нет. Подобные хулиганства были лет 10 назад, и сейчас они по мере возможности исправляются. В списке Макдональдс в Чебоксарах вы такого адреса не найдёте. Но теоретически в каких-то других местах что-то не столь явное может быть.

И вот сегодня наткнулся я на адрес в справочнике http://vk.com/mash_fuck, и слово fuck мне очень не понравилось. Шутки-шутками, но ставить приколы с такими словами как-то неправильно. Какая-то пошлая получается пасхалка. И я уже начал писать редактору, который последний редактировал страницу, чтобы он так не шутил. Не смешно.
Но тут до меня дошло, что бранное слово не на нашей стороне. Что такой адрес у официальной группы Вконтакте Машиностроительного факультета ЧГУ: http://vk.com/mash_fuck, и это группа не фейк - в ней числятся разные уважаемые люди вроде Сергея Сорокина.
Даже как-то не верится, что древний прикол про факанье Маш на машиностроительном факультете так очевидно реализовали. Видимо, там сидят большие приколисты, чем мы.
Есть самое простое решение, как поступить со всеми улицами Советскими.
Есть самое простое решение, как поступить со всеми улицами Советскими.

Их все надо переименовать в улицы Постсоветские. Просто, дешево, узнаваемо, честно и запоминаемо.
Когда-то давно в штате Кентуки отставной полковник Сандерс открыл дайнер (придорожный рест) и мотель ...
Когда-то давно в штате Кентуки отставной полковник Сандерс открыл дайнер (придорожный рест) и мотель. Сам застилал кроватки, сам жарил курочку.
Я посетил его оригинальное заведение, которое до сих пор работает.
Первый логотип отражал реальный еблет владельца, похожего на толстого китайца:

Потом название сократили до аббревиатуры, а лицо приукрасили:

Ну а потом еще сильнее приукрасили и ухудили лицо:

На английском компания называется "Kentucky Fried Chicken" ("Жареные цыплята из Кентуки"), сокращенно KFC. На русский это совершенно замечательно перевели как КФС, редчайший адекватный случай в истории отечественного маркетинга. Просто потому что лучше и не переведешь, а настоящая расшифровка (ЖЦиК или КФЧ) все равно никому у нас будет непонятна.
Но я для себя всегда расшифровываю и называю компанию "Калинин фрайд чикен".

И КФС меня устраивает, особенно из-за их прекрасной половинки кукурузы.
Все говорят "Колизей", а он на самом деле "Амфитеатр Флавия".
Все говорят "Собор Василия ...