Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «песенка»
Jean Ferrat - Ma môme (1961) Моя девушка 2014-03-14 18:38:57
< ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Ma môme
Paroles: Pierre Frachet, Мusique: Jean Ferrat
Ma môme, elle joue pas les starlettes Elle met pas des lunettes De soleil Elle pose pas pour les magazines Elle travaille en usine À Créteil
Dans une banlieue surpeuplée On habite un meublé Elle et moi La fenêtre n'a qu'un carreau Qui donne sur l'entrepôt Et les toits
On va pas à Saint-Paul-de-Vence On passe toutes nos vacances À Saint-Ouen Comme famille on n'a qu'une marraine Quelque part en Lorraine Et c'est loin
Mais ma môme, elle a vingt-cinq berges Et je crois bien que la Sainte Vierge Des églises N'a pas plus d'amour dans les yeux Et ne sourit pas mieux Quoi qu'on dise
L'été quand la ville s'ensommeille Chez nous y a du soleil Qui s'attarde Je pose ma tête sur ses reins Je prends tout doucement sa main Et je la garde
On se dit toutes les choses qui nous viennent C'est beau comme du Verlaine On dirait On regarde tomber le jour Et puis on fait l'amour En secret
Ma môme, elle joue pas les starlettes Elle met pas des lunettes De soleil Elle pose pas pour les magazines Elle travaille en usine À Créteil
|
Моя девушка
Текст: Пьер Фраше, Музыка: Жан Ферра
Моя девушка не изображает кинозвезд, Она не носит Солнечные очки. Она не позирует для журналов, Она работает на заводе В Кретей*.
В перенаселенном пригороде Мы живем в меблирашке – Я и она. Узенькое оконце Выходит на склад И крыши домов.
Мы не ездим в Сен-Поль-де-Ванс** А отпуска проводим В Сент-Уэне.*** Вся наша семья – одна крестная Где-то там в Лотарингии, Далеко.
Но моей девушке – ей двадцать пять, И я уверен, что у Святой Девы Из вашей церкви Нет в глазах столько любви И нет улыбки прекрасней, Чего бы там ни говорили.
Летом, когда город засыпает, У нас солнце Задерживается. Я кладу голову ей на колени Нежно сжимаю ее руку в своей И так держу.
Мы говорим друг другу все, что приходит в голову, И это не хуже Верлена, Так говорят. Мы смотрим, как заходит солнце А потом занимаемся любовью Тайком.
Моя девушка не изображает кинозвезд, Она не носит Солнечные очки. Она не позирует для журналов, Она работает на заводе В Кретей.
© NM sova_f |
*Кретей — пригород Парижа **Сен-Поль-де-Ванс – шикарный курорт на Лазурном берегу ***Сент-Уэн – северный пригород Парижа, место городского блошиного рынка Слушать и комментировать в основном посте
Тэги: жан, песенки, песня, ферра, французская
Jean Ferrat - La Montagne (1964) Гора 2014-03-14 17:23:10
< ...
+ развернуть текст сохранённая копия
La Montagne
Ils quittent un à un le pays Pour s'en aller gagner leur vie Loin de la terre où ils sont nés Depuis longtemps ils en rêvaient De la ville et de ses secrets Du formica et du ciné Les vieux ça n'était pas original Quand ils s'essuyaient machinal D'un revers de manche les lèvres Mais ils savaient tous à propos Tuer la caille ou le perdreau Et manger la tomme de chèvre
Pourtant que la montagne est belle Comment peut-on s'imaginer En voyant un vol d'hirondelles Que l'automne vient d'arriver ?
Avec leurs mains dessus leurs têtes Ils avaient monté des murettes Jusqu'au sommet de la colline Qu'importent les jours les années Ils avaient tous l'âme bien née Noueuse comme un pied de vigne Les vignes elles courent dans la forêt Le vin ne sera plus tiré C'était une horrible piquette Mais il faisait des centenaires A ne plus savoir qu'en faire S'il ne vous tournait pas la tête
Pourtant que la montagne est belle Comment peut-on s'imaginer En voyant un vol d'hirondelles Que l'automne vient d'arriver ?
Deux chèvres et puis quelques moutons Une année bonne et l'autre non Et sans vacances et sans sorties Les filles veulent aller au bal Il n'y a rien de plus normal Que de vouloir vivre sa vie Leur vie ils seront flics ou fonctionnaires De quoi attendre sans s'en faire Que l'heure de la retraite sonne Il faut savoir ce que l'on aime Et rentrer dans son H.L.M. Manger du poulet aux hormones
Pourtant que la montagne est belle Comment peut-on s'imaginer En voyant un vol d'hirondelles Que l'automne vient d'arriver ?
|
Гора
Один за другим они покидают этот край, Чтобы зарабатывать на жизнь Вдали от земли, где родились. Они мечтали об этом давно: О городе с его тайнами, О кино и пластиковых столах. А старики по-прежнему Машинально утирают рот Изнанкой рукава И знают досконально, Как подстрелить перепела или куропатку И как есть козий сыр.
И все же как прекрасна гора! И как можно себе представить, Следя за полетом ласточек, Что осень наступит?
Своими руками над головой Они возвели стены До вершины холма Что значат дни, что значат годы. Душа у них уродилась Узловатой, как виноградная лоза. Виноградники убегают в лес. Вина становится все меньше. То была жуткая кислятина Но оно знало свое дело, Исправно кружа голову Столетним старикам.
И все же как прекрасна гора! И как можно себе представить, Следя за полетом ласточек, Что осень наступит?
Две козы и несколько баранов Год хороший, год плохой, Без каникул и без отдыха. Девушки хотят ходить на балы. Нет ничего более нормального, Чем желать жить своей жизнью. Они будут служить полицейскими или чиновниками И терпеливо ждать, Когда пробьет час пенсии. И любить то, что любят, И вечером возвращаться в свою новостройку Ужинать курицей с гормонами.
И все же как прекрасна гора! И как можно себе представить, Следя за полетом ласточек, Что осень наступит?
© NM sova_f
|
Слушать и комментировать в основном посте |
Тэги: жан, песенки, песня, ферра, французская
Ален Сушон – четыре песни 2014-02-22 11:48:28
... наткнулась на три песенки Сушона. Две были ... захотелось извлечь эти песенки из общего списка ...
+ развернуть текст сохранённая копия
От Ферре до Ферра мне нужен был перерыв. Пошла допеределывать оглавление французских песен и наткнулась на три песенки Сушона. Две были сделаны в нормальном формате, а третья – в виде флэшки, которые сегодня уже пассе. Переделав ее тоже в нормальный формат, вспомнила, что есть же у меня еще «Алло маман бобо», которая из устной лекции – ну, сделала заодно и ее. И так мне захотелось извлечь эти песенки из общего списка, чтоб не затерялись, и в который раз переслушать любимого Сушончика. А видео, видео! тогда-то не было их у меня, а теперь – кайф какой, смотри не хочу. (Но если видео порушатся, можно мп3 скачать отсюда.) Короче, вот он, наш страдалец, знакомьтесь. С большим чувством плачется, а то.
https://www.youtube.com/watch?v=BRmZFYdKQzM Alain Souchon - Allô Maman bobo (1977) Алло мама больно И если в первом видео все было очень серьезно и правда бобо, то в этом (увы, вставить нельзя) оно уже как бы понарошку, и улыбается во всю физиономию наш некрасавчик, и глазки строит, и голосом страдать забыл. Видно, знает, что сидит где-то там на подмостках прелестная Франс Галь в клетчатой рубашечке и галстучке, и ждет его, болтая ногами, и в конце песни обнимет, и пожалеет, и погладит по головке.
А вот актуальное, про похудеть.
Alain Souchon - Papa Mambo (1978) Папа мамбоhttp://www.youtube.com/watch?v=uVWJzxX60Mk
Другое исполнение: без альбатроса, увязшего в мороженом, зато улыбается очаровательно
http://www.youtube.com/watch?v=OjmjxSfJeAg
Вот что еще интересно: в комментах к ютубу этому Сушона называют провидцем. Я не задумывалась никогда на эту тему, но ведь и правда – в семидесятых мир и знать не знал, какое глобальное ожирение поджидает его за углом 90-х!
Третья песня – та, что переделалась из флэшки. Студийную версию можно послушать здесь.
Alain Souchon - On avance (1983) Мы движемся вперед Песня 1983 года, а видео на нее нашлось аж 1999-го года. Изрядно потрепанный мальчик, роскошная шевелюра наполовину облезла (полтинник, ну да)… На подиуме веселуха, публика радостно скачет и хлопает в ладоши. Вот и живая иллюстрация вечного вопроса: понимают ли до конца многочисленные поклонники Сушона, чему аплодируют?
A.Souchon:on avance-live le 20 mars 1999 by Fredditharry
И наконец...
Alain Souchon - La vie Theodore (2006) Жизнь по Теодору Жаль, что в этом исполнении нет полноценной оркестровки, а только две гитары – зато живое.
Под правильную же, студийную запись нашелся очень симпатичный самодельный фильм. Эту песню вообще, однажды услышав, хочется немедленно бежать и иллюстрировать – хоть видео, хоть картинками.
Там в посте под кнопкой есть ссылка на мою краткую статью про Алена Сушона, приуроченную к выходу альбома «La vie Theodore». Статья короткая, а мне хочется писать про него тома. Очень надеюсь когда-нибудь добраться до Сушона в рамках своих «лекций». Соберу все свои ахи, охи, крики души, разрозненные отрывки – и напишу.
Тэги: ален, песенки, песня, сушон, французская
Léo Ferré - Y'a une étoile (1990) Звезда 2014-01-30 01:45:04
+ развернуть текст сохранённая копия
Слушать здесь
Y'a une étoile Paroles et musique: Léo Ferré
Salut ! Ma vieille copine la terre T' es fatiguée ? Ben... nous aussi C'est pas des raisons pour fair' des manières Tant qu'y a l' soleil qui fait crédit Salut ! Ma vieille copine la terre
Y'a une étoile au d'ssus d' Paris Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière Ma vieille copine la terre Et pendant c' temps tu dormais Enroulée dans les bras de ma mélancolie Pendant que je déambulais Comme un oiseau blessé dans la nuit si jolie
Salut ma vieille copine la terre Dans tes jardins y'a des soucis Qui font d' beaux printemps à la misère Et d' jolies fleurs pour les fusils Salut ma vieille copine la terre
Y'a une étoile au-d'ssus d' Paris Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière Ma vieille copine la terre Et toi pendant c' temps tu peinais A charrier sur ton dos Des continents d' misère Pendant que l' soleil se dorait Dans sa maison tout' bleue Pour s' refaire un' lumière
Salut ! Ma vieille copine la terre Y'a des diamants qui font leur nid En s' fichant pas mal de tes frontières Qu'il fasse jour qu'il fasse nuit Salut ! Ma vieille copine la terre
Y'a une étoile au-d'ssus d' Paris Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière Ma vieille copine la terre Si tu voulais bien en faucher deux ou trois Ça pourrait faire un' drôle de lumière Et mettre au front d' la société Des diamants qu'on pourrait tailler à not' manière
Bonjour ! Ma vieille copine la terre Je te salue avec mes mains Avec ma voix Avec tout ce que je n'ai pas
|
Звезда Слова и музыка: Лео Ферре
Привет земля, моя старая подружка Tы устала? Ну что ж, мы тоже Это не причины манерничать Пока есть солнце, отпущенное в кредит Привет земля, моя старая подружка
Над Парижем светит звезда Она подмигнула мне прошлой ночью Земля, моя старая подружка В это время ты спала В объятиях моей меланхолии А я разгуливал как раненая птица Ночью, такой прекрасной
Привет земля, моя старая подружка Тепло твоих садов может Подарить весну нищете И прекрасные цветы для винтовок Привет земля, моя старая подружка
Над Парижем светит звезда Она подмигнула мне прошлой ночью Земля, моя старая подружка В это время ты трудилась Таща на спине Нищие континенты В то время как солнце призолачивалось В своем голубом доме Чтоб предстать в новом ярком свете
Привет земля, моя старая подружка Алмазы вьют себе гнездо Им плевать на твои границы День на дворе или ночь Привет земля, моя старая подружка
Над Парижем светит звезда Она подмигнула мне прошлой ночью Земля, моя старая подружка Если б стащить два или три Мы могли бы создать великий свет Чтоб осветить общество Алмазами, ограненными по нашему желанию
Здравствуй земля, моя старая подружка Я приветствую тебя своими руками Своим голосом Всем тем, чего у меня нет
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте
Тэги: лео, песенки, песня, ферре, французская
Léo Ferré - Pépée (1969) Пепе 2014-01-28 17:10:52
+ развернуть текст сохранённая копия
Слушать и смотреть здесь:
Pépée Paroles et musique: Léo Ferré
T’avais les mains comm’ des raquettes Pépée Et quand j’ te f’ sais les ongles J’ voyais des fleurs dans ta barbiche T’avais les oreill’ s de Gainsbourg Mais toi t’avais pas besoin d’scotch Pour les r’ plier la nuit Tandis que lui… ben oui ! Pépée T’avais les yeux comm’ des lucarnes Pépée Comme on en voit dans l’ port d’Anvers Quand les matins ont l’âme verte Et qu’il leur faut des yeux d’ rechange Pour regarder la nuit des autres Comme on r’ gardait un chimpanzé Chez les Ferré Pépée T’avais le cœur comme un tambour Pépée De ceux qu’on voile le vendredi saint Vers les trois heures après midi Pour regarder Jésus-machin Souffler sur ses trent’ trois bougies Tandis que toi t’en avais qu’huit Le sept avril De soixante-huit Pépée J’voudrais avoir les mains d’ la mort Pépée Et puis les yeux et puis le cœur Et m’en venir coucher chez toi Ça chang’ rait rien à mon décor On couch’ toujours avec des morts Pépée
|
Пепе Слова и музыка: Лео Ферре
Твои руки были как ракетки Пепе И подстригая тебе ногти Я видел цветы в твоей бородке Твои уши были как у Генсбура Но тебе не нужен был скотч Чтоб прижимать их по ночам А ему – да! Пепе Твои глаза были как световые окошки Пепе Которые в порту Антверпена Когда у моряков зелено на душе И им нужны запасные глаза Чтобы смотреть на чужие ночи Так как разглядывали шимпанзе У Ферре Пепе Твое сердце было как барабан Пепе Который приглушают в страстную пятницу К трем часам пополудни Чтобы видеть как Иисус или как его там Задувает свои тридцать три свечи А у тебя их было всего-то восемь Седьмого апреля Шестидесят восьмого Пепе Я хотел бы иметь руки смерти Пепе И глаза и сердце И придти и лечь с тобой рядом Это ничего не изменит в моем декоре Мы всегда спим с мертвыми Пепе
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте
Тэги: лео, песенки, песня, ферре, французская
Главная / Главные темы / Тэг «песенка»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|
Загрузка...
|