Известно, что собаки зачастую похожи на своих хозяев, а вот бездомные дворняги, как оказалось, имеют немало общих черт с известными писателями и поэтами. Итальянский фотограф Дан Баннино (Dan Bannino) провел необычный эксперимент – сопоставил портреты уличных псов и литературных мэтров. Результат оказался очень занятным.
"Ди@блог о литературе" с Анной Ольховской, у которой в "Эксмо" вышло более 30 романов (ее дочь, Влада Ольховская, издается в той же серии и была у нас в гостях во втором сезоне). О писателе и его героях, о границах личного и публичного, о допустимой откровенности в книгах и в интервью, а также много интересного об издательском процессе - наполнение серий, названия, продвижение и так далее. Гостья русскоязычная, очень честная, активная, яркая
На последнем Всемирном русском народном соборе, проходящем в Москве, должны принять «Декларация русской идентичности». Зачем, мне неведомо. Ведь по сути это ведет к дальнейшему межнациональному напряжению в РФ. И не только в самой стране, но и вовне. Вот текст из проекта Декларации: «Русский — это человек, считающий себя русским; не имеющий иных этнических предпочтений; говорящий на русском языке; признающий Православное христианство основой национальной духовной культуры; ощущающий солидарность с судьбой русского народа».
Тут сразу возникают вопросы:
насчет этнических предпочтений: это что, национализм? Разве возбраняется любовь сразу к нескольким этносам? Скажем, великий русский писатель Владимир Набоков был англоманом...
насчет православного христианства как ОСНОВЫ национальной духовной культуры: В статье 14 Конституции РФ в п.1 написано, что «Российская Федерация — светское государство». Мы, между прочим, пока еще действительно светское общество, и 70 лет пропаганды атеизма даром не прошли. Это отражено в нашей культуре, в искусстве, в литературе, в нашем менталитете. Да и до Октябрьской революции 1917 года создано немало антирелигиозных произведений. Куда это теперь? Или атеист больше не русский человек? И как быть с продекларированной свободой граждан от принуждения к исповеданию той или иной религии? И разве принявший католичество великий русский философ Владимир Соловьев больше не русский?
Солидарность с судьбой русского народа? А солидарность с судьбами других народов? Или они хуже, не заслужили? Нам наплевать? Или человек, болеющий за судьбы и других народов (да хоть за тех же западных славян), не может быть русским? Похоже Пушкин, писавший о народах, которые «распри позабыв, в великую семью соединятся», был более русским, чем нынешние идентификаторы.
2014-11-18 00:35:34
К середине «Солнечного удара» было уже стойкое впечатление катастрофы, провала, однако затем это ...
+ развернуть текстсохранённая копия
К середине «Солнечного удара» было уже стойкое впечатление катастрофы, провала, однако затем это впечатление замылилось вместе с канувшим неизвестно куда одноименным сюжетом, и все закончилось другим кино, про другое, где не обошлось без душещипательных параллелей с... представьте себе, «Титаником»… Впрочем, были и бодрые параллели с тем же оскароносным фильмом - они проскакивали в начале: палуба, зарождение чувства… Но как это показать? Режиссер показал нам, и не раз, возвратно-поступательное движение корабельных поршней и шатунов… В эротической сцене без них тоже не обошлось. Осетрина второй свежести и то, пожалуй, свежее. Сама эротика – тут рецензенты правы – возможно, худшая в истории мирового кинематографа. Похоже, актер и режиссер в одном лице сам показал молодой, еще не вполне опытной актрисе, как изобразить оргазм… Она попыталась. Получилось не очень… Еще хуже это снято: землистого цвета тела, покрытые огромными каплями пота, и снова шатуны… Вообще заметно, что актер и режиссер в одном лице много и часто показывал, как вести себя в кадре. Знакомые ужимки и прыжки, тусовочная движуха фальшивой непосредственности. Взбодренные режиссером актеры переигрывают, экзальтируют на пустом месте, подчас выглядят глупее своей органики в предложенных обстоятельствах. То драма, то водевиль, то комедия положений – чего стоит одна беготня за улетающим газовым платочком, который возвращает… чайка. Зачем это? – чтобы зритель не заскучал? В таких местах даже музыка другого мэтра, Артемьева, звучит как-то растерянно, не в тему, и если бы не сквозная ария Далилы из оперы «Самсон и Далила» Сен-Санса, то можно было бы задаться вопросом: а была ли музыка?
Разумеется, никакой это не «Солнечный удар», не «Окаянные дни», не Бунин и даже не по мотивам. Это нечто отдельное, позднемихалковское, надерганное из разных мест, в том числе и из своих, донельзя эклектичное, с потерей представления о том, что такое темпо-ритм, монтаж, психологическая мотивация, логика и реальность.
Впрочем, если бы человека, считающегося мэтром и классиком, можно было бы приковать к монтажному столу (или где это нынче делается?) и заставить убрать лишнее, пустопорожнее и затянутое, то получилось бы вполне приемлемое рядовое кино на полтора часа.
Идейно-философский аспект фильма обсуждать не имеет смысла – кому интересно, тот и так знает текущие взгляды Н. М. Увы, очередной кикс от культового кинорежиссера советской поры. Жаль, была надежда.
Джон Сокол (John Sokol), художник из американского штата Огайо, решил порадовать всех ценителей хорошей литературы. Три года назад он впервые представил широкой общественности серию портретов знаменитых писателей под названием Word portraits («Словесные портреты» или «Портреты из слов»). Каждый портрет составлен из цитат, взятых из наиболее значимых произведений выбранных художником авторов.