Ибо, если вы, охраняя, будете хранить каждую заповедь сию, которую Я заповедаю вам, чтобы исполнять её… (Дварим 11, 22)
Глагол שמר ‹шама́р› означает «хранить», «наблюдать», «соблюдать», «стеречь». Здесь две формы этого глагола соседствуют: תשמרון שמר ‹шамо́р тишмеру́н› — «соблюдая, соблюдёте». Человек призван соблюдать заповеди «всем сердцем, и всей душою, и всей мощью своей» (Дварим 6, 5).
Итак, сердце (разум), душа (чувства) и мощь (сила) — это три хранителя заповедей.
Кто же поставлен над ними, чтобы «блюсти» этих «соблюдающих», «надзирать» над этими «хранителями»? —бесплатная юридическая консультация. Отвечают опытные юристы-практики...