Алябьевскому "Соловью" в классе где-то шестом ДМШ я безвозвратно предпочла вот этот романс. "Нищая". Строки Беранже, изменившего на сей раз своей блистательной иронии, о просящей милостыню блиставшей когда-то актрисе. Перевод Дмитрия Ленского - актера и сочинителя водевилей -оказался для Алябьева предпочтительнее прекрасной версии Василия Курочкина. Он просто был лаконичнее - стих Ленского. Через много-много лет после школьного курса русской музыкальной литературы 19 века, в Израиле, я услышала имя современного греческого композитора Маноса Хаджидакиса, к счастью, не превращенного превратностями судьбы на многочисленных каверах в израильской песенной палитре в надпись "музыка народная". В песне "Noble dame" Хаджидакиса поется почти о том же, о чем и в алябьевской музыкальной версии строк Беранже. Почти о том же. Т.к., во времена века 19-го актрис благородными дамами не считали и не величали. А так - судьбы один в один.
2010-12-30 13:43:15
... – антология многонационального украинского романса: от городского, мещанского ...
+ развернуть текстсохранённая копия
За 43 минуты – антология многонационального украинского романса: от городского, мещанского, до старинной галицкой песни, песен сечевых стрельцов и эмигрантского романса. Моя передача «Украинский романс» вышла на радио «Свобода» 3 ноября 2000 года. Прослушать (скачать) здесь: География представленного в передаче украинского романса – Киев, Россия, Западная Украина, Одесса, Австрия, Венгрия, Польша, Германия, Австралия и украинское [...]
2010-10-22 22:04:57
Для творца настоящее счастье, когда всё сходится – и место, и время, и обстоятельства. Когда ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Для творца настоящее счастье, когда всё сходится – и место, и время, и обстоятельства. Когда действует закон триединства – закон гармонии и красоты… О живописи Ирины Вышеславской-Макаровой, о галерее ART 14 и просто о Киеве… Октябрь – лучшая пора в Киеве. Город в это время невероятно красив и загадочен. Особенно это ощущаешь в старинной [...]
2010-06-21 16:04:35
... рассказ Виктора Цоя "Романс". Это единственный ... , Виктор Цой. "Романс". Памяти посвящается...+ развернуть текстсохранённая копия
21 июня 1962 года, то есть уже 48 лет назад, родился Виктор Робертович Цой. Я являюсь большим поклонником Его Творчества, поэтому не мог не отметить этот день в своём блоге. Не буду воспевать дежурных дифирамбов и в тысячный раз пересказывать сказанное другими о Цое. Дорогой Читатель наверняка всё уже слышал, читал и знает. Выскажу только некоторые свои мысли касательно Творчества Виктора Робертовича. Я за всю свою жизнь переслушал огромное количество музыки и песен. Различных стилей и направлений. Так вот, не в обиду будет сказано другим очень талантливым людям, стихов такой высокой информативности, как у Цоя, я больше не встречал. Его песни можно слушать практически бесконечно. И каждый раз воспринимать, открывать для себя что-то новое. Каждое из творений Цоя и группы "КИНО" содержит что-то своё, особенное. В последнее время я все больше натыкаюсь на мнения различных людей о том, что Цой был не просто человеком, а кем-то большим. Пророком, посланником Неба, сверхчеловеком. Каких только доказательств не приводят сторонники этой версии. Скажу сразу, я не разделяю этого обожествления Виктора некоторыми поклонниками. Хотя абсолютно понимаю, откуда у людей такие мысли. Действительно, вслушиваясь в тексты песен Цоя, часто поражаешься всей глубине его мысли, его способности предвидеть события. "Красно-желтые дни", "Апрель", "Легенда", конечно, "Звезда по имени Солнце" и "Группа крови". Я думаю, Дорогой Читатель может продолжить список дальше. Лично мне вспоминаются слова, произнесенные Цоем в одном из интервью: "Нам за честность могут простить практически все. Но когда пропадает честность - уже ничего не прощают". И Цой во всех своих песнях был абсолютно честен. Пел о том, что думал, что чувствовал, о чем переживал. И остался честен до самого конца, несмотря ни на что. Таких людей единицы. И я присоединяюсь к известному слогану "Цой Жив!". Он жив в наших умах, сердцах. В нашей памяти. И будет жив еще очень долго. И в заключение этой заметки памяти я привожу ссылку на рассказ Виктора Цоя "Романс". Это единственный опубликованный рассказ Виктора Робертовича и, вполне возможно, что Дорогой Читатель его еще не читал. Это метафорическое, сюрреалистическое, необычное произведение. И вполне подходящее под расплывчатую тематику моего блога. Сам рассказ копировать сюда я не хочу, ибо все же копипаст - неблагодарное дело. Но зато именно по этой ссылке можно прочитать полную, правильно опубликованную версию Его рассказа. Поверьте мне, старому поклоннику Цоя и группы "КИНО". Итак, Виктор Цой. "Романс". Памяти посвящается... http://marstem.narod.ru/lib/romance.html