Все началось с того, что я, тогда еще откровенный "мужыГ" в плане еды и готовки, ни с того, ни с сего нашла свою нишу в реконструкции. А именно cooking history, как я его называю. Нашла случайно, когда меня "обязали" составить меню на очередной ЛХ фест. Когда я просидела до обеда следующего дня в серфинге по сайтам с историчной готовкой, я поняла что вот оно, мое. Тогда я наткнулась на ЖЖ замечательного человека, который переводит средневековые трактаты с рецептами - Old_cookery, у которого, собственно, и впервые прочитала об этой книге. Послушав умного человека, я тут же заказала книгу в интернет-магазине. К слову, несколько раз, в последствии, я видела ее и просто на полках магазинов. Чего же мне стоили те пара дней, когда я бы смогла ее забрать! И вот, книга была у меня на руках)
Состоит она из трех больших частей: "Закуска для императора", "Скромные радости короля" и "Румяна для королевы", а так же из маленькой, названной "Лекарства от любовной лихорадки". В последней выложен переведенный и адаптированый трактат Константина Африканского "О любви, которую называют эросом". Но я его в дальнейшем касаться не буду, пройдусь лишь по основным разделам. Так же в книге представлены как цветные иллюстрации, так и множество черно-белых: гравюры, миниатюры манускриптов, найденные артефакты и новодел.
I. Закуска для императора.
Раздел посвященной самой известной античной кулинарной книге, названной в честь знаменитого гурмана Марка Гавия Апиция.
Марк Габий Апиций (лат. Marcus Gabius Apicius, I в. до н. э. — I в.) — знаменитый римский гурман и чревоугодник, имя которого стало нарицательным. Апиций растратил на кулинарные диковинки всё своё состояние, а когда у него осталась сумма, которой хватало на обычную пищу, он из страха совершил самоубийство.
Врядли он сам писал или составлял книгу, но ее заказчиком точно являлся. В ней десять глав, каждая отведена своему разделю меню:
I книга Epimeles («заботливый» о запасах и заготовках);
II книга Sarcoptes («мясоруб» о блюдах из измельчённого мяса);
III книга Cepuros («садовник» об овощах и фруктах);
IV книга Pandecter («всеохватывающий» о разнообразных сложных блюдах);
V книга Ospreon («бобовый» о бобовых и зерновых блюдах);
VI книга Tropetes («птичник» о блюдах из дикой, домашней птицы);
VII книга Polyteles («дорогостоящий» о деликатесах);
VIII книга Tetrapus («четвероногий» о блюдах из диких, домашних зверей);
IX книга Thalassa («море» о блюдах из даров моря);
X книга Alieus («рыбак» о рыбных блюдах).
В конце приведены рецепты с точным количеством ингредиентов и с описанием процесса приготовления. Так что даже если вы ничего не поняли в переведенном тексте, в точном рецепте на запутаетесь)
II. Скромные радости короля.
Этот раздел я зачитала до дыр и, наверное, выучила наизусть) Собственно ради него я и покупала книгу. Начинается раздел со статьи "Ароматы средневековой кухни". Собственно это вводная статья автора книги о кухне средних веков. Далее я просто перечислю переведенные автором статьи.
Исидор Севильский "Ароматная зелень" (из книги "Этимология") По сути о травах и специях. Многие сейчас мало известны.
Фома из Кантимпре "Специи" (из книги "О природе вещей") О самых распространенных специях в рецептах.
"Послание о вкусной и здоровой пище достопочтенного комита и посланника Анфимия славному Теодориху, королю франков" О том как что и с чем лучше есть и чем запивать.
"Наставление о том. как приготовить всякую снедь" Начало XIV века. Советы что и с чем лучше готовить в зимнее время, а с чем в летнее.
Маино де Майнери "Трактат о осусах" Название говорит само за себя. Очень интересная статья, рассказывающая о взгляде на соусы.
"Снедь Таллевана" Кулинарная книга Гийома Тиреля, королевского повара.
Гийом Тирель по прозванию Таллеван (1310-1395) был шеф-поваром французского короля Карла V (он первый дал королю попробовать капусту). Как и полагается знаменитому французскому шефу, Тирель начал свою карьеру еще ребенком, на королевской кухне в Нормандии. Он помогал тем, кто присматривал за огнем и вращал вертела, готовил на огромной сковороде жаркое, поднимал и опускал на цепях громадные суповые котлы. Поварят обучали в том числе и вымачивать соленое мясо: это умение считалось одним из ключевых признаков хорошего повара. Прозвище Таллеван означает «кливер» — этим треугольным парусом оснащали маленькие проворные кораблики.
Собственно тут начинаются рецепты. Непонятные, в духе всего средневековья и его реконструкции. Чаще всего кулинарные трактаты повара составляли для самих себя, по этому рецепты отличаются краткостью и лаконичностью. Каждый повар знал, сколько ему положить перца и сколько варить мясо. Восстанавливаются рецепты методом проб "на вкус", но это не сложнее чем яичница или варка пельменей. Особенно в этой статье мне понравился раздел "Развлечение между пирами".
- "Парижский домохозяин", избранные рецепты
Домовладелец из Парижа (а возможно, управляющий или просто глава семейства) написал интересующую нас книгу для своей жены между 1392 и 1394 годами. Это был богатый человек, не без образования и с большим опытом ведения дел, очевидно представитель высшего слоя - солидной и просвещенной буржуазии, на которую все больше и больше начали опираться французские короли. Свой труд он начал создавать, будучи в преклонных годах, адресовав его своей жене - молодой девушке, более высокого происхождения, чем он сам, сироте из провинции.
Тут так же представлены рецепты. Особо отмечу рецепт миндального молока, но без лука.
В конце раздела так же приведены точные рецепты, реконструированные по книге "Парижский домохозяин".
III. Румяна для королевы.
Третий раздел составлен на основе перевода трактатов "Об украшении женщин" и "О лечении женщин", который на ряду с трактатом "О симптомах, проявляющихся у женщин", входил в знаменитый корпус Тротулы, являющийся скорее медицинской книгой.
Одной из врачей и преподавательниц Медицинской школы Салерно была Тротула де Руджеро. Тротула была первой женщиной-гинекологом, чьё имя осталось в истории. Она специализировалась в акушерстве, гинекологии, лечила заболевания кожи, занималась приготовлением косметики. (с)
Собственно почти полностью переведенные два раздела присутствуют в книге. Некоторые рецепты красоты средних веков вызывают у меня сейчас ужас и панику. Например способ депиляции волос с помощью негашеной извести с уточнением "Ей [женщине] не следует тереть себя - а не то сойдет кожа". Но есть и нормальные рецепты, по современным меркам, которые я даже не против опробовать в этом сезоне. Кстати, только прочитав данную статью, я узнала что не только брили все волосы кроме как на голове (хотя и эти частенько), но и красили волосы. Не знаю уж насколько у них это получалось, но сам факт.
В общем книга действительно must have у каждого реконаструктора, даже если он не готовит. При невысокой цене она огромна по объему полезности. Скачать, кстати, можно на сайте клуба Brego Weard - здесь (формат .pdf)