2013-10-23 23:26:00
Интернет-корпорация Google вновь проводит эксперименты с интерфейсом выдачи основного поиска. Этот ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Интернет-корпорация Google вновь проводит эксперименты с интерфейсом выдачи основного поиска. Этот факт …
2012-08-11 09:56:47
... достаточно для синхронного плавания, можно ... традиции российского синхронного плавания". ...
+ развернуть текстсохранённая копия
art ma-zaika
"Затерянный мир" оказался золотоносныМ
Наши красавицы набрали 98,930 балла, в общей сумме у них стало 197,030 балла, и они одержали убедительную победу. За команду победительниц выступали Анастасия Давыдова, Мария Громова, Наталья Ищенко, Эльвира Хасянова, Дарья Коробова, Александра Пацкевич, Светлана Ромашина, Алла Шишкина и Анжелика Тиманина.
Триумфально выступила российская команда по синхронному плаванию. В четвертый раз россиянки под руководством бессменного тренера Татьяны Покровской стали олимпийскими чемпионками в этом виде программы. Им не было равных ни при исполнении технической части под русскую танцевальную музыку, ни в произвольной программе под условным названием "Затерянный мир". Судьи были восхищены совершенной работой ног спортсменок, высотой "полета" над водой при "выбросе" в комбинации, а также их хореографическим и художественным мастерством. Испанки произвели очень сильное впечатление на зрителей, но второе место судьи отдали китаянкам.
Самая опытная в группе - Анастасия Давыдова стала пятикратной олимпийской чемпионкой; трехкратными стали Наталья Ищенко и Светлана Ромашина, которые увозят домой лондонское "золото" в дуэтах; в составе также две трехкратные олимпийские чемпионки - участницы трех Олимпиад Эльвира Хасянова и Мария Громова. На церемонии награждения на глазах некоторых девушек были слезы. А знакомый корреспондента ИТАР-ТАСС китайский журналист, стоящий рядом, тихо спросил: "Разве они не привыкли?"
Наставника Татьяну Покровскую девушки, прослушав и спев российский гимн, бросили в воду. "Это наша самая главная традиция, весь тренерский состав, конечно, сопротивляется, но потом все даже довольны, потому что нарушать традицию нельзя, - сказала Светлана Ромашина корреспонденту ИТАР- ТАСС. - Не передать словами мои ощущения. Я - трехкратная олимпийская чемпионка! Все же я довольно юный человек. Вес трех золотых медалей - довольно тяжелая ноша, но она весьма приятна". Ромашина рассказала, что девушки изображали затерянный мир, в котором "были и динозавры, которых мы показали в виде поддержек, и пауки, в общем - похоже на необитаемый остров с затерянными животными".
Анастасия Давыдова, в жизни которой нынешняя Олимпиада - четвертая, призналась, что собирается начать карьеру тренера. "Решение завершить карьеру пришло еще до начала Олимпийских игр в Лондоне, - сказала она. - Я знала, что эта Олимпиада для меня - последняя и самая тяжелая, я приступаю к работе тренером. Очень рада, что удалось вернуться после года отсутствия. Считаю, нужно вовремя уходить, и думаю, что сделала достаточно для синхронного плавания, можно сказать, выжала из своего организма все. С сентября приступаю к тренерской карьере. Счастлива, что нам еще раз удалось продолжить традиции российского синхронного плавания".
"Даже не знаю, какие слова подобрать, чтобы объяснить, насколько мне было тяжело, - продолжила спортсменка. - Зато я завершаю свою карьеру на пике. Каждый день приходилось себя преодолевать. Золотая медаль - это преодоление себя. Успех - это результат труда". Она рассказала о том, что из дуэта Анастасия Давыдова - Анастасия Ермакова осталась только она, потому что ее подругу "замучили травмы". Ермакова работает тренером в Италии, и ей это "очень нравится".
Сама же пятикратная чемпионка собирается тренировать только в России. "За границей себя не вижу, - подчеркнула она. - у меня уже есть ученицы. Буду работать с юниорской сборной, а там "как Бог даст". Конечно, в Рио-де-Жанейро в 2016 году они еще не будут готовы, но к следующей за Рио Олимпиаде надеюсь на медаль. Думаю, что я требовательна к себе как к спортсменке и к другим тоже буду требовательной. Мягким тренером точно не буду". Анастасия заметила, что она "лидер по жизни" и что ей приходилось "нажимать" на подруг по команде, но они справились.
"Во многом сегодняшний результат - это работа тренеров, - добавила Александра Пацкевич. - У нас сильные детские и юношеские школы. В возрасте 13-15 лет мы выигрываем международные соревнования, вот отсюда и результат".
"Не могу сказать, что я всегда мечтала воплотить в бассейне какой-то конкретный образ, - призналась она. - За 13 лет в сборной в какой только образ я не входила: лебедя, акул... Команд много, они повторяют различные образы, и с каждым разом все сложнее и сложнее придумать что-то новое. Все время думаем: ну что же еще показать? Хотелось бы многого, но как это сделать на воде?"
"Кто-то из наших спортсменок заканчивает карьеру, - заключила Пацкевич. - Сейчас мы будем просто отдыхать. Я точно буду точно. Просто не знаю, когда начинается сезон".
Наталья Ищенко в свою очередь добавила, что за нее на трибуне переживали мама и сестра. "Главное, что все получилось, есть победа, - сказала тренер группы и главный тренер команды Татьяна Покровская. - Меня бросили в воду, но можно и мокрой постоять, раз есть "золото".
"Еще в апреле на олимпийском отборе появились китайцы и начали нагнетать обстановку, - отметила она. - Их никто не видел, они не участвовали в отборе, и на тренировках их никто не видел. Они стали в итоге вторыми. Но вы же видели испанскую программу - она мне понравилась больше".
По словам Покровской, россиянки "программу готовили очень мало, только с мая, после олимпийского отбора, поэтому тренировки были усложненного типа". На вопрос, кто из спортсменок больше не будет выступать, Покровская ответила, что участницам нескольких Олимпиад "нужно выходить замуж". Она думает, что "Ромашина и Ищенко останутся - у них это вторая Олимпиада, а это очень мало, как вы можете заметить".