«Маасер шени» (מעשר שני) – вторая десятина – называется так, поскольку до нее отделяют «маасер ришон» (первую десятину). Что такое «маасер шени»?
Маасер шени – это десятая часть урожая, которую должны были отделить после отделения трумы и маасер ришон. Тора повелевает взять его в Иерусалим и есть его там в состоянии ритуальной чистоты. Человек, который находится далеко от Иерусалима, может выкупить плоды маасер шени, а на полученные деньги купить плоды в Иерусалиме и есть их в состоянии ритуальной чистоты.
Есть маасер шени разрешается только в состоянии ритуальной чистоты – и плодов, и самого человека. Маасер шени отделяют в первый, второй, четвертый и пятый годы цикла шмиты; в третий и шестой годы отделяют маасер ани (десятину, предназначенную для бедных). Источник из Торы
Обязанность отделять маасер шени и его законы мы учим из слов Торы в главе Ръэ (Дварим, 14:22-27):
Отделяй десятину от всего урожая твоего посева, взошедшего на поле, из года в год. И ешь пред Господом, Богом твоим, на месте, которое Он изберет, чтобы пребывать там Его Имени, десятину твоего хлеба, твоего вина и твоего елея, и первородных твоего скота крупного и мелкого; чтобы учился ты бояться Господа, Б-га твоего, во все дни. Когда слишком велик для тебя будет путь, так что не сможешь донести это, ибо далеко от тебя будет место, которое изберет Господь, Б-г твой, чтобы там утвердить Свое Имя, когда благословит тебя Господь, Б-г твой, то замени это серебром, и собери серебро в руку твою, и иди на место, которое изберет Господь, Б-г твой. И давай серебро за все, чего пожелает душа твоя: за крупный и мелкий скот, и за вино, и за пьянящее, и за все, чего просит твоя душа, и ешь там пред Господом, Б-гом твоим, и радуйся ты и твой дом.
Маасер шени в наше время
В наше время маасер шени выкупают за пруту, поскольку нет возможности есть его в состоянии ритуальной чистоты. После этого плоды разрешается есть. источник: www.imrey.org
Маасер ришон – מעשר ראשון – «первая десятина» – получил свое название потому, что отделяется первым (см. статью «трумот и маасерот»). Что такое маасер ришон?
Маасер ришон – это десятина, отделяемая от плодов земли Израиля, которую Тора обязала давать левитам.
Источник из Торы Тора обязует давать десятину урожая левитам в главе Корах: «А левиты, то вот Я дал (им) всякую десятину в Израиле в удел взамен их служения за то, что они совершают служение при шатре собрания» (Бемидбар, 18:21).
Трумат маасер Леви обязан отделить от маасер ришон «трумат маасер». До того, как отделяют от маасер ришон «трумат маасер», он считается тевель и запрещен в употребление. Святость маасер ришон
У маасер ришон, после того как отделили от него трумат маасер, нет никакой святости. Маасер ришон в наше время
И в наше время необходимо отделять от урожая, полученного в земле Израиля, маасер ришон, а от него трумат масер. Однако, по мнению большинства поским, по ряду причин в наше время маасер ришон не дают левитам, его можно употреблять самому. Трумат маасер запрещен к употреблению.
2017-01-29 00:05:27
... отделения Отделять трумот и маасерот необходимо ... Как самостоятельно отделять трумот и маасерот?& ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Тора обязала каждого еврея отделять от урожая, который вырос на территории земли Израиля, труму и маасер.
Трума – это часть урожая, которую отделяют для коѓена. Тора не устанавливает размер трумы, однако мудрецы установили определённый размер отделяемого урожая для трумы. Подробней о труме и ее законах читайте в статье «Трума». Кроме трумы, необходимо отделять две десятины – «маасер ришон» и «маасер шени» или «маасер ани» (ани – бедный), левит обязан отделить от «маасер ришон», который он получает, еще один маасер, который называется «трумат маасер» и дать его коѓену. «Маасер ришон» дают левитам, «маасер шени» еврей обязан взять в Иерусалим и есть там, а «маасер ани» дают бедному еврею. «Маасер ани» отделяют в третий и шестой год семилетнего цикла шмиты, а «Маасер шени» – во все остальные годы (за исключение самой шмиты, в которую не отделяют трумот и маасерот вообще). Каждому из этих маасерот посвящена отдельная статья. От каких плодов отделяют
Тора обязала отделять трумот и маасерот только от урожая из 5 видов злаков (Пшеница, ячмень, гречиха, рожь, овес), маслин (включая оливковое масло) и винограда (включая вино и виноградный сок). Однако наши мудрецы обязали отделять от любого урожая, который служит пищей для человека.
Только от урожая, который вырос на территории Святой Земли, необходимо отделять трумот и маасерот.
Порядок отделения Отделять трумот и маасерот необходимо по порядку: вначале трума, потом, маасер ришон, а потом маасер шени (или маасер ани).
Как отделяют О том, каким образом с практической точки зрения следует отделять трумот и маасерот, читайте в статье «Как самостоятельно отделять трумот и маасерот?»
Неотделенный урожай Неотделенный урожай называется «тевель» и его запрещено употреблять и получать от него любые виды выгоды. На нашем сайте есть отдельная статья, посвященная тевелю.
В наше время Мнение большинства ришоним, что обязанность отделять трумот и маасрот в наше время из слов мудрецов (а не из Торы), поскольку Тора обязала отделять трумот и маасрот только от урожая, который вырос на Святой Земле в то время, когда все евреи находятся в ней. источник: www.imrey.org
2017-01-27 13:02:47
... повелевший нам отделять трумот и маасрот» ... ситуации разрешается отделять трумот и маасрот даже ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Для выкупа следует предназначить монету (не банкноту), имеющую хождение в данной стране, и этой монетой можно выкупать второй маасэр столько раз, сколько в этой монете содержится прутот. Прута — монета, покупательная способность которой составляет сегодня примерно 52 агорот или 15 американских центов.
(См. в конце статьи короткий вариант отделения).
Берут от плодов (от каждого вида отдельно) чуть больше одной сотой (если речь идет о плодах, которые заведомо являются тэвелем, произносится благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам отделять трумот и маасрот». Затем произносят следующий текст:
Из того, что я отделил, пусть то, что есть превышение над одной сотой продукта и расположено с северной стороны отделенного, будет являться трума гдола[1]. Та одна сотая часть продукта, которая остается в отделенном (после вычета из него трума гдола), и еще девять таких же частей с северной стороны продукта будет маасэр ришон (1). Та одна сотая, которую я сделал маасэр ришон, будет теперь трумат маасэр (1).
В год, когда отделяется маасэр шени, следует сказать:
А маасэр шени будет с южной стороны.
В год, когда отделяется маасэр ани, следует сказать:
А маасэр ани будет с южной стороны.
Во все годы дальше произносят[2]:
И выкуплен он сам и пятая часть его стоимости одной прутой, содержащейся в монете, которую я предназначил для выкупа маасэр шени.
Если маасэр шени стоит меньше пруты, произносят:
И выкуплен он сам и пятая часть его стоимости согласно их общей стоимости монетой…
Если человек не уверен, нужно ли отделять в этом году маасэр шени или маасэр ани, говорит:
Маасэр шени будет с южной стороны (…), если же необходимо отделять маасэр ани, пусть будет маасэр ани с южной стороны.
Та часть плодов, которую человек отделяет, должна лежать там же, где и остальные плоды. Если все плоды находятся в одном здании и не разложены в какие-либо емкости, это называется «в том же месте». Если же плоды разделены, то есть, разложены по емкостям или (если это жидкость) разлиты в бутылки, следует приблизить эти емкости друг к другу, чтобы они соприкасались. Если же сосуды закрыты, этот «патент» не поможет (Мишна Брура, глава 457, параграф 7). В трудной ситуации разрешается отделять трумот и маасрот даже от плодов, которые не «находятся в том же месте».
Если человек выкупает свои плоды с помощью монеты, принадлежащей товарищу, или выкупает плоды, принадлежащие товарищу, своей собственной монетой (как разъясняется выше, глава 5, параграф 3), он не добавляет: «…и пятая часть их стоимости». Некоторые говорят, что женщина, выкупая маасэр шени, не произносит: «…и пятая часть их стоимости». Относительно этого — см. в книгах законоучителей.
По мнению Хазон Иша, если человек, у которого есть текст отделения трумот и маасрот, но не с собой (он находится в дороге), не помнит точно, как что отделяется, пусть возьмет больше одной сотой части и скажет: «Пусть произойдут все отделения и выкупы так, как написано в том тексте, который находится у меня во владении, согласно Галахе». А мудрецу, знатоку Торы, не следует привыкать так поступать.
[1] Если отделяются трумот и маасрот от нескольких видов, следует добавить: «…каждый вид — для своего вида».
[2] Если речь идет о плодах, от которых заведомо не был отделен маасер шени, следует здесь произнести благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам выкупать маасэр шени», после чего произносят: «Этот маасэр шени будет выкуплен…».
Этот материал был опубликован на сайте Толдот.ру источник: www.imrey.org