Имя Дороти Сэйерс хорошо знакомо нашему читателю. Как и имя главного героя ее детективных романов лорда Питера Уимзи. Серия книг о нем переведена и широко растиражирована.
|
Дороти Л. Сэйерс |
Однако четвертая книга о лорде Питере, сборник из двенадцати рассказов под названием "Лорд Питер осматривает тело" (Lord Peter Views the Body) выходила у нас, насколько я понял, не целиком, а кусками. Не берусь сказать, в чем причина, возможно в том, что рассказы эти действительно очень разные по стилю и содержанию. Сэйерс вообще относилась к своим детективам как к литературной игре, и нигде это не проявляется более ярко, чем в мозаике новелл, включенных в этот сборник. Здесь и чисто детективные расследования, и почти авантюрные истории с пещерой Али-Бабы или поиском похищенного ожерелья, полумистический триллер с призрачным экипажем, и загадки на основе словесных шарад, как в "Забавной проблеме с завещанием дядюшки Мелеагра". Кстати, поиск и истолкование странных завещаний занимает в сборнике значительное место - им отведено целых четыре новеллы из двенадцати.
К отличиям от романов можно причислить и то, что причиной расследования не всегда является убийство. А еще писательница пользуется случаем как бы взглянуть на лорда Питера со стороны. Он не всегда появляется в повествовании "с открытым забралом", фигурируя то в образе "молодого человека аристократической наружности", то "пассажира купе первого класса". Зато в "Деле вкуса" перед нами предстает не один лорд Питер, а целых три! Короче говоря, разгуляться есть где. Конечно, такое разнообразие - не только достоинство. Все рассказы хороши, но привычка воспринимать историю про лорда Питера как нечто целостное, видимо, сказывается, поэтому сборник "Лорд Питер осматривает тело" вызвал у меня немного меньше бурных восторгов, нежели предыдущие книги серии, представляющие собой "полноформатные" романы. Но лишь на чуть-чуть. Признаюсь, часть новелл показалась довольно сложной для восприятия, например, упоминавшаяся выше история с завещанием дядюшки Мелеагра, целиком основанная на языковых и литературных тонкостях. Автор даже вынуждена была дополнить сборник "ключом" именно к этому рассказу. А в приключении с "гастролерами" из Парижа тонкость состоит в употреблении французских артиклей. И все же, Дороти Сэйерс и лорд Питер Уимзи как всегда на высоте.
|
Иан Кармайкл в роли лорда Питера |
Немалая доля обаяния, оказываемого на меня книгами Дороти Сэйерс состоит в том, что я слушаю их в озвучке замечательного британского актера Иана Кармайкла (Ian Carmichael), сыгравшего лорда Питера в телесериале семидесятых годов. Любопытно, что в аудиоверсии оказались опущены три рассказа из двенадцати. Я долго думал почему, и пришел к выводу, что издатели не включили те самые три рассказа, которые тяжелее всего было бы воспринимать на слух. Пришлось заполнять лакуны при помощи обычной книги :)
Выводы: несколько необычный благодаря своей структуре и подаче этап в серии про лорда Питера Уимзи, стоящий, впрочем, вполне на уровне этой во всех смыслах великолепной детективной серии.