... "лейб-
русской литературы" ... Шапиро получил должность
Академии художеств; ...
Профессиональный свадебный фотограф Киев готов в любой момент снять лучшее фото для ВАС!
Толчком к написанию этого поста, послужила прочитанная мною в газете «Ха-Арец» статья об ранее абсолютно неизвестном мне человеке- Абба Константин Шапиро.
Мальчик из бедной еврейской семьи, вставший впоследствии (ни много, ни мало) придворным фотографом Российской Империи (Их Императорских Высочеств Великого Князя Владимира Александровича и Великой Княгини Марии Павловны)- и по словам его современников "лейб-фотографом русской литературы", создавший фото-Пантеон русских литераторов, ученых и артистов.
Несомненно неординарная личность гения, полная противоречий-еврейский поэт (на иврите) сочувствующий палестинофильству - и в то же время выкрест. Придворный фотограф имеющий доступ к царской семье- и в то же время человек до конца жизни мечтавший уехать в Эрец-Исраэль. Вот что пишет о нём еврейская энциклопедия:
ШАПИ́РО Константин Абба (Ашер бен Элияху; 1839, Гродно, – 1900, Петербург), еврейский поэт, фотопортретист. Писал на иврите. Потомок видных раввинов, сын торговца. Шапиро рано увлекся литературой Хаскалы и познакомился с маскилим. Желая вернуть сына в русло ортодоксальной традиции, отец женил его в возрасте 15 лет, однако Шапиро демонстративно шел против воли отца и после очередного конфликта уехал в Белосток, где несколько месяцев жил, давая уроки иврита. Вернувшись в Гродно, учился ремеслу фотографа. Из-за травли, которой его подвергали родственники, перебрался в Вену. В Вене Шапиро оформил развод с женой. Спустя несколько месяцев прибыл в Петербург, не имея права на жительство в столице. Несколько лет жил случайными заработками, чистил снег, убирал улицы, бродяжничал. Шапиро заболел тифом, и русская девушка-швея заботилась о нем; Шапиро женился на ней, для чего крестился.
В середине 1880-х гг. Шапиро устроился на работу в фотоателье в Петербурге, вскоре открыл собственную студию. Впоследствии Шапиро получил должность фотографа Академии художеств; у него делали фотопортреты члены царской семьи, высокопоставленные особы, видные литераторы (в том числе Л. Толстой), богатые евреи. Шапиро разбогател и приобрел известность (см. Фотоискусство).
Неприятие «косности» еврейства сочеталось у Шапиро с глубоким чувством вины за переход в христианство (в быту Шапиро строго придерживался еврейского образа жизни). После погромов 1881–82 гг. Шапиро начал сочувствовать палестинофильству (см. Ховевей Цион) и мечтал уехать в Эрец-Исраэль. В Петербурге Шапиро тесно общался с деятелями еврейской культуры, в том числе с И. Л. Гордоном, публицистом А. Ш. Фридбергом (1838–1902) и другими. Шапиро много жертвовал на организации Ховевей Цион, на бедных еврейских студентов, издания на иврите, в том числе газету «Ха-Иом» И. Л. Кантора. По завещанию Шапиро несколько десятков тысяч рублей отошли Одесскому комитету, а его личная библиотека — И. Хазановичу для последующей пересылки в Иерусалим (ныне хранится в Еврейской национальной и университетской библиотеке).
Первое опубликованное стихотворение Шапиро «Эл мешоререй бат-‘амми» («К поэтам моего народа», 1879) призывает поэтов разбудить спящий народ «железным стихом» и отражает типичные для его творчества раннего периода надежды на просвещение евреев как на единственную возможность избавиться от изоляции и преследований. В стихотворении «Ха-мешорер ха-‘иври» («Ивритский поэт», 1898) Шапиро сетует на равнодушие народа к слову еврейского поэта и воспевает чуткое к поэзии сердце женщины, которая, однако, не может понять иврита. Гимн еврейской женщине характерен для ряда стихов Шапиро, в том числе «Коах лев ишша иврия» («Сила души еврейской женщины», 1899).
Духом национального романтизма проникнуты поэмы «Хезионот бат-‘амми. I» («Видения моего народа», 1884) и «Хезионот бат-‘амми. II» (1896), где впервые в поэзии на иврите сюжеты Аггады сочетаются с лирическими воспоминаниями автора о детстве в черте оседлости (прием, развитый впоследствии С. Фругом в произведениях на русском языке). Шапиро мечтает о возвращении в Эрец-Исраэль. В стихотворении «Биркат нерот» («Благословение субботних свечей», СПб., 1886) поэт воспевает еврейский обряд, а в «Ве-никдаш ба-эш» («Посвящение огнем», 1887) — историческое прошлое евреев. Поэтический цикл «Ширей Иешурун» («Стихи во Израиле», 1887) посвящен бедствиям гонимого народа, сатирическая псевдобиблейская поэма «Сдом» («Содом», 1899) — делу Дрейфуса.
Шапиро, которого болезненно волновали вопросы национальной принадлежности, опубликовал эссе «Тургенев ве-сиппуро “Ха-иехуди”» («Тургенев и его рассказ “Жид”», 1883), защищая русского писателя от обвинений в предвзятом отношении к евреям. Он также принял участие в развернувшейся после погромов дискуссии о том, куда предпочтительнее уезжать еврею из России — в Эрец-Исраэль или в Америку. Серия статей Мордехая бен Хиллела Хакохена в № 39–65 «Ха-Мелиц» за 1885 г., где, в числе прочего, автор упрекал И. Л. Гордона в отсутствии национальных устремлений, побудила Шапиро вступиться за поэта. В памфлете «Лифней ха-паргод» («Перед завесой», «Ха-Мелиц», № 67, 1885; отдельной брошюрой — СПб., 1886) Шапиро обвинил Хакохена в непонимании как поэзии, так и сути еврейского национализма. Памфлет был написан крайне резко и настроил общественное мнение против Шапиро. Следующая статья того же автора спровоцировала второй язвительный памфлет Шапиро «Шевет ле-гав ксилим» («Палка для глупых», СПб., 1885), который «Ха-Мелиц» отказалась печатать. Изданный на средства Шапиро памфлет по его настоянию был разослан подписчикам журнала, и многие из них не возобновили подписку на 1886 г. Шапиро обвинил Ховевей Цион в нечестном распоряжении деньгами. После острой дискуссии в прессе за Шапиро закрепилась репутация неразборчивого в средствах пасквилянта.
Большая часть стихов Шапиро была собрана после смерти поэта Я. Фихманом в книге «Ширим нивхарим» («Избранные стихи», Варшава, 1911).
Думаю что литературная деятельность Шапиро, абсолютно неизвестна не только нам "новеньким", но и большинству израильтян. Тем более странно, что даже энциклопедия не упоминает самое популярное его произведение, которое несомненно знают все, не имея понятия кто его автор. Я имею в виду стих поэта «Бешадмот Бейт-Лэхем» который благодаря музыке Карчевского, стал одной из самых известных песен халуцим- настолько, что многие вообще считают её народной.
בְּשַׁדְמוֹת בֵּית-לֶחֶם,
בְּדֶרֶךְ אֶפְרָתָה,
בְּדֶרֶךְ אֶפְרָתָה.
עֲלֵי-קֶבֶר קְדוּמִים
תֶּאֱבַל מַצֶּבֶת,
תֶּאֱבַל מַצָּבֶת.
וּבְבוֹא חֲצוֹת לַיְלָה,
מֵאֶרֶץ עֵיפָתָה,
תַּעֲלֶה יְפַת מַרְאֶה
בֵּית קִבְרָהּ עוֹזֶבֶת.
אֶל יַרְדֵּן מִזְרָחָה
דּוּמָם צוֹעֶדֶת,
דּוּמָם צוֹעָדֶת.
אֶל גַּלֵּי מֵי-קֹדֶשׁ
דּוּמָם צוֹפִיָּה,
דּוּמָם צוֹפִיָּה.
דִּמְעָה יוֹרֶדֶת
אֶל גַּלֵּי מֵי-קֹדֶשׁ
מְפַכִּים דּוּמִיָּה.
דִּמְעָה אַחַר דִּמְעָה
חֶרֶשׁ נוֹזֶלֶת,
אֵין בְּכִי וַאֲנָחוֹת,
אַךְ דְּמָעוֹת נִגָּרוּ,
דִּמְעָה אַחַר דִּמְעָה
לַיַּרְדֵּן נוֹפֶלֶת,
וְהַמַּיִם יִנְהָרוּ.
Приведу два ролика-первый, потому что думаю именно так, хором, пели эту песни первые первопроходцы.
Приложение: . Для корректного просмотра данного поста вам необходимы .
И второй-на котором легче разобрать слова.
Приложение: . Для корректного просмотра данного поста вам необходимы .
В следующий раз когда услышим эту песню, давайте все немного вспомним Ашера бен Элияху Шапиро-еврейского поэта и фотографа Российской империи.
* Взято из Энциклопедического Словаря Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
... конкурса на лучшую
дикой природы 2016 ...
... , скапливается некоторое количество
, чему не мало ...
Всем доброго времени суток и всяческих прочих разностей. В жизни каждого из нас, так или иначе, скапливается некоторое количество фотографий, чему не мало способствуют не только и не столько фотоаппараты, сколько мобильные телефоны, планшеты, ноутбуки и где там у Вас еще есть камеры. Логично, что всё отснятое надо где-то хранить и всё такое прочее, а […]
... ставят не те
, пока что обнаружил ...
1914. На Дворцовой площади в момент провозглашения манифеста о вступлении России в войну
Еще немного истории. Из того же источника. Лозунги, парады и демонстрации
1918. Агитавтомобиль. Обратите внимание на написание слово «лучшее»
1927. Митинг по поводу убийства Петра Лазаревича Войкова. Войков – один из организаторов расстрела царской семьи. Документально зафиксированы «два письменных требования Войкова выдать 11 пудов серной кислоты», позднее использованной для уничтожения трупов. В 1927 году Войков был убит в Варшаве Борисом Ковердой. На вопрос, зачем он стрелял, Коверда ответил: «Я отомстил за Россию, за миллионы людей». «В ответ» на убийство Войкова большевистское правительство расстреляло в Москве только за одну ночь 20 представителей знати бывшей Российской империи
1927. Черная касса
1930-е. Детская демонстрация
1932. На месте Храма Христа Спасителя
1933. На строительстве Беломорско-Балтийского канала
1934. Пробный рейс первого поезда советского метро
1935. Актив председателей колхозов Галичского района
1936. Демонстрация, посвященная принятию Сталинской конституции
1937. Агитаторы переписи населения. Ее результаты были практически сразу объявлены «вредительскими»; проводившие ее ответственные работники были арестованы и репрессированы. В связи с этим разработка результатов переписи так и не была начата, а предварительные материалы были изъяты и засекречены.
1937. Пионерский парад на Красной площади
1940. Физкультурный парад. «Танк»
1944. Командующий состав 1-го Украинского фронта на трибуне поздравляет жителей Львова с освобождением
1944. На щите надпись «Мы возродим тебя наш родной Киев!».
1944. У переправы через реку Нейсе
1945. Пионерский парад в Сталинграде
1945. Последний лозунг защитников Берлина «Берлин останется немецким!»
1958. Шеренга милиционеров перед зданием посольства США