| 
					
					
						Какой рейтинг вас больше интересует?
						
						
						
					 | 
						Главная /  Главные темы /  Тэг «французская» 
						
							
																																					Vol de nuit (1990) Ночной полет    2015-08-24 13:25:24
										
										 + развернуть текст   сохранённая копия
 
										
| Vol de nuit 
 Paroles et musique: Barbara
 
 Aéroport
 Du bout du monde
 Fin de tournée
 Avion retard
 Long ce départ
 Je suis excédée
 Dans salle d'attente
 Mal sur sa chaise
 Drôle de petite fille
 Très sautillante, très énervée
 Drôle de pilote
 Et drôle de tête
 On va tomber
 Drôle d'ambiance
 Drôle de jeune homme
 Drôle de chapeau
 Drôle de lunettes
 Drôle d'humeur
 Drôle d'avion
 Envol
 
 Vol de nuit via-Paris
 Envol
 Vol de nuit, sur ciel gris
 Je vole
 Vol de nuit
 Du bout du monde
 Au monde
 Tu vois je pense à toi
 Drôle de voix
 Drôle de présence
 A mes côtés
 Drôle de regard
 Drôle de charme
 Drôle de sourire
 A demi
 Drôle d'émoi
 Drôle de mouvance
 Vertige
 
 Vol de nuit, vol d'Amour
 En vol
 Plaisir fou
 De passion
 On vole, sur vol de nuit
 
 Voler la vie
 Plonger
 Avion géant
 Sur l'océan
 Beauté
 Voleurs de vie
 Voleurs de nous
 Sur les nuages
 Voleurs d'images
 Voleurs de tout
 Voler le ciel
 Et d'étoiles, voler
 Voler la nuit
 Et l'aube pâle
 On voulait tout
 On a tout pris
 Tout partagé
 Soleils de pluies
 Sur les montagnes
 Enneigées
 On voulait tout
 On a tout pris
 Toute une vie
 En une nuit
 Sur vol de nuit
 
 Beau, beau
 Tout cet Amour, tout cet Amour
 Tout cet Amour là
 Beau
 A vivre
 Vivre
 Tout, tout
 On s'est tout donné
 Donné tout
 On a vécu
 Toute une vie, toute une vie
 En une nuit
 Sur vol de nuit
 Vol de nuit vol de nuit
 Vol de nuit...
 
 
 
 
 | Ночной полет 
 Текст и музыка: Барбара
 
 Аэропорт
 На краю света
 Конец турне
 Самолет задерживается
 Как долго не взлетаем
 Я без сил
 В зале ожидания
 Ерзает на стуле
 Странная маленькая девочка
 Подпрыгивает, нервничает
 Странный пилот
 И странная голова
 Упадем
 Странная атмосфера
 Странный молодой человек
 В странной шляпе
 Странных очках
 Странное настроение
 Странный самолет
 Взлет
 
 Ночной полет через Париж
 Взлет
 Ночной полет, по серому небу
 Я лечу
 Ночной полет
 С края света
 В привычный мир
 Видишь, я думаю о тебе
 Странный голос
 Странное присутствие
 Рядом со мной
 Странный взгляд
 Странное очарование
 Странная улыбка
 Наполовину
 Странное смятение
 Странная переменчивость
 Головокружение
 
 Ночной полет, полет любви
 В полете
 Безумное наслаждение
 Страсти
 Летим, в ночном полете
 
 Похитить жизнь
 Нырнуть
 В гигантский самолет
 Над океаном
 Красота
 Похитители жизни
 Похитители нас
 На облаках
 Похитители образов
 Похитители всего
 Похитить небо
 И звезды, лететь
 Похитить ночь
 И бледный рассвет
 Мы хотели все
 Мы все взяли
 Все поделили
 Дожди и солнца
 Над горами
 В снегу
 Мы хотели все
 Мы все взяли
 Целую жизнь
 За одну ночь
 В ночном полете
 
 Прекрасна, прекрасна
 Вся эта любовь, вся эта любовь
 Вся эта любовь
 Прекрасно
 Жить
 Жить
 Все, все
 Мы отдали себя целиком
 Отдали все
 Мы прожили
 Целую жизнь, целую жизнь
 За одну ночь
 В ночном полете
 В ночном полете, ночном полете
 Ночном полете...
 
 (c) NM
  sova_f 
 |  Комментировать в основном посте
										 Тэги: барбара, песенки, песня, французская
 
 
 
 В процессе работы над лекцией. Еврейская бабушка Варвара 2015-08-19 15:41:01...  отдельного поста. Французская Википедия гласит:  ...  про Энциклопедию французской песни Кирилла  ...
 + развернуть текст   сохранённая копия
 
 
										Пишу главу про Барбару, и только сейчас до меня начинать доходить, какая она реально великая и почему такое почетное место занимает во французской песне. Годами слушала ее записи, годами рассказывала о ней в своих лекциях: да, первая женщина автор-композитор-исполнитель такого масштаба, да, всенародная любимица – и вот вам песня «Черный орел» как иллюстрация. Но что скрывалось за этой песней конкретно, и какой Барбара была неординарной исполнительницей (не только автором) – все это я узнала и поняла только сейчас, перекопав кучу материала и пересмотрев десятки клипов.   История о происхождении псевдонима стоит отдельного поста. Французская Википедия гласит: «Моник Серф  (да, так ее звали) начинает петь в кабаре под сценическим псевдонимом Барбара Броди (придуманном в честь ее любимой бабушки, Варвары Бродской)» . О, сказали мы с Петром Иванычем, Варвара: какое интересное имя для еврейской бабушки из Тирасполя. Мать певицы – Эстер, дед – Моисей, а бабка, значит (которая мать Эстер) – Варвара. Чего не бывает, конечно, – но дай, думаю, поищу еще.  Вижу, что разнообразные сайты копи-пейстят эту еврейскую бабушку Варвару только так – кроме самых достоверных, как например, Les amis de Barbara.  Эти пишут: да, мать Эстер Бродская, дед – Моисей Бродский, бабушка – Хава Бродская, урожденная Пустыльникова .  Хм. Я пишу этим друзьям, спрашиваю: 1) откуда взялась эта Варвара из Википедии 2) с другой стороны, если бабушка не Варвара, то откуда взялся псевдоним «Барбара». Друзья Барбары отвечают (с линии своей не сбиваясь):La grand-mère de Barbara se prénommait bien Hava, nom d'épouse Brodsky, née Poustilnikov. Le prénom de Varvara serait le nom d'une vague aieule originaire de Moldavie. 
 Nous pouvons penser aussi que le fameux poème de Prévert "Barbara", publié dans le recueil "Paroles" en 1946, n'est pas étranger au choix définitif de ce prénom.
 Я тоже гну свою линию: это вы так думаете или документы какие имеются? Что Барбара пишет в своих мемуарах? Пока друзья молчат, вспоминаю про Энциклопедию французской песни Кирилла Привалова, стоящую у меня на полке. Вот, тут как раз для меня: «Девочка воспитывалась бабушкой Варварой в строгих иудейских традициях» . Легенда питает сама себя, сама раскрашивается красками – какая еврейская бабушка без строгого еврейского воспитания? Бабушку эту прямо к себе в личные мемы записала.  Тем временем получаю следующий ответ от друзей Барбары (поняли, что от меня так просто не отделаться):Bonjour Natalie, 
 A ma connaissance, Barbara n'en parle pas directement dans ses mémoires et nous n'avons pas d'arbre généalogique. Il s'agit plutôt de réponses qu'elle a donné aux journalistes, lors d'interviews.
 
 La version de cette fameuse aieule "Varvara" a été reprise par deux biographes que nous connaissons bien et estimons sérieux : Valérie Leroux, Barbara, Portrait en clair-obscur; Alain Wodrascka, Barbara, une vie romanesque. Mais tous deux pensent que le poème de Jacques Prévert "Barbara" a été sûrement très influent. Barbara a été proche des frères Prévert, puisque non retenue, en 1951, dans la programmation des spectacles donnés au cabaret de La Fontaine des Quatre Saisons tenu par Pierre Prévert, elle y fera la plonge pendant plusieurs mois. Et cela, elle en parle dans ses mémoires.
 
 Je ne peux être plus précise que tous ses biographes et Barbara a toujours aimé s'entourer de mystères et nous livrer que ce qu'elle souhaitait...
 
 Bien à vous,
 
 Edwige
 Краткое содержание:1.	В своих мемуарах Барбара ничего о происхождении сценического имени не говорит. Она вообще любила окружать себя тайнами и рассказывать только то, что считает нужным. 2.	Источник информации о «Хаве Пустыльниковой» неизвестен, но мы точно знаем, что это так.
 3.	Два серьезных биографа считают, что все-таки существовала какая-то дальняя родственница Варвара (не бабушка).
 4.	Они же считают, что выбор сценического имени  не обошелся без влияния знаменитого стихотворения Превера «Барбара», вышедшего в 1946 году, ибо в 1951 году наша Моник работала в кабаре La Fontaine des Quatre Saisons, где могла общаться с братьями Преверами (Жаком и Пьером), и об этом она пишет в своих мемуарах.
 Не густо. Вспомнила свои генеалогические загадки из серии «близок локоток да не укусишь». Казалось бы, какая связь генеалогии с французской песней? А вот же: все связано в этом мире. Но там у меня безвестные местечковые Зильберлейбы, а тут бабушка знаменитой, великой даже певицы, к тому же повлиявшая на выбор ее сценического имени – а мы даже не знаем, как ее звали.  Но да! Еще у нас есть друг   napobo3 , спец по генеалогии, которого я спросила, нельзя ли достать фотографию памятника на кладбище. И смотрите, что он мне прислал!  Так что завтра же посылаю друзьям Барбары однозначное доказательство того, что бабушка таки Хава, а также просьбу убрать еврейскую бабушку Варвару из французской Википедии. Таким образом, с бабушкой разобрались, а с псевдонимом не совсем. Кстати, я-то знаю французскую версию Превера (на музыку Косма), а Л. как полез искать перевод, сразу наткнулся на песню Таривердиева. Пока не дописала свой рассказ про Барбару – дам тут одну песенку для затравки. Сама не слышала ее раньше, случайно наткнулась. Хороша-то как, а? Перевод тут.  А подробности – в грядущей «лекции».Тэги: барбара, генеалогия, жак, песня, превер, французская
 
 
 
 Куриное фрикасе (пошаговый рецепт с фото)2015-08-13 21:36:59...  к нам из французской кухни, где поначалу ...
 + развернуть текст   сохранённая копия
 
 Фрикасе – это блюдо одновременно и простое, и изысканное. Пришло оно к нам из французской кухни, где поначалу считалось едой простолюдинов – крестьян. Ситуация изменилась благодаря Наполеону Бонапарту. Вообще, с этой личностью связана не одна кулинарная легенда, вспомним хотя бы одну и версий происхождения торта «Наполеон» (это о том, как знаменитый император был застигнут в [...]
 Тэги: блюда, блюдо, вкусные, вторые, горячие, ингредиентам, кулинарные, куриного, куриные, курицы, кухня, меню, мяса, мясные, национальная, обед, птицы, рецепты, ужин, филе, французская
 
 
 
 Кушать подано.2015-07-29 10:06:11
  + развернуть текст   сохранённая копия 
 Тэги: блюда, горячие, десерты, детское, домоводство., еда., закуски, кулинария, кулинария., кухня, кушать, меню, мясные, напитки, окрошка, подано, рецепты, салаты, супы, французская, холодные, шашлыки
 
 
 
 Французский политик призвал учитывать реальность: Крым всегда был российским2015-07-27 00:33:52... неделе в Крыму французский политик, депутат  ... screen-reader-text">Французский политик призвал  ...
 + развернуть текст   сохранённая копия
 
 
										Санкции Евросоюза в отношении России из-за позиции по Крыму ведут в тупик. Полуостров всегда был российским, поэтому термин «аннексия» просто неуместен. Об этом заявил побывавший на этой неделе в Крыму французский политик, депутат Национального собрания Франции Жак Миар в эфире одного из французских телеканалов. По его словам, словом «аннексия» в отношении возвращения полуострова в состав … Читать далее Французский политик призвал учитывать реальность: Крым всегда был российским →  Тэги: общество, политик, призвал, реальность, учитывать, французский
 
 
 
   
						Главная / Главные темы / Тэг «французская»
					 
					
					
										Взлеты Топ 5 Падения Топ 5 |  
			
				Загрузка...   |