О русских лыжниках я писала здесь. Сегодня же, как и обещала, напишу о том, как ведут себя уважаемые
французы на лыжных трассах.
Французы любят мыслить штампами. Бюрократический уклад жизни отбирает слишком много времени и энергии: "утром - письма, в обед - счета, вечером - документация", тут уж не до оригинального отдыха...
Поэтому летом французы массово направляются на Юг, к морю... А зимой, соответственно, - в горы.

Логично, что все автомобилисты, доехав до пункта назначения, затем создают такую же "пробку" и на турникетах к подъёмникам.
На спусках ситуация, в общем-то, обстоит не намного лучше:
Французы, в отличие от русских, в катании на лыжах ценят именно катание на лыжах. Поэтому весь день такого туриста проходит на лыжных трассах, с картой в руках и рюкзаком за плечами - на случай обострившегося голода.
Не особо беспокоятся французы и о том, насколько соответствует их горнолыжный наряд тенденциям моды. Главное, чтобы одежда была функциональной, и не имеет значения, что куртке уже лет восемь, а таких лыжных брюк уже не выпускают вовсе.
Нужно отдельно сказать о досуге "после лыж" (après ski). Таким незамысловатым словосочетанием французы окрестили время отдыха и расслабления после физических нагрузок на лыжных трассах. У французов "apres ski" сводится к восполнению калорий в ресторане. Тогда как русские углубили и расширили эту тенденцию, разнообразив её глинтвейном, водкой, шампанским и мохито.
Да, забыла рассказать о самом процессе катания.
Французы катаются "красиво". Наблюдать за ними на трассах доставляет эстетическое удовольствие. И секрет такого мастерства разгадать несложно - Вы бы катались не хуже, если бы практиковались с 5-летнего возраста.
Кстати, когда я только начинала кататься на лыжах, наибольший конфуз доставляли карапузы, которые мастерски обгоняли меня на спусках....
Для желающих глубже понять реалии французского отдыха в горах, могу порекомендовать народную французскую комедию "
Les Bronzés font du ski" (
"Загорелые на лыжах").