... легенда цыганского романса Рада Волшанинова в юности пела джаз и работала корректором в ...
... к тому, что
— это нищие ... самом деле настоящие
живут совершенно по ...
Все мы привыкли к тому, что цыгане — это нищие оборваные гадалки, обманывающие и обворовывающие доверчивых людей. Но на самом деле настоящие цыгане живут совершенно по-другому в своих закрытых...
Далее - полноценная статья с красивыми фотографиями =))
P.S. Понравилась статья - поделись с другом. Заранее благодарен =))
... в мире памятник
Много фоток :) Самого Пишты, памятника ему, ДВД и афиши фильма о нём, снятого венграми, и прочее всякое.

Афиша в Болгарии, тот же год:

В Португалии шло как "Цыганская любовь (Amor cigano)", но я афиши не нашла
Обложка DVD-диска, наше время:

Но выглядел он всё же... не так. Данко и его мать (?):

Неудивительно, что этот комикс на венгерском сайте откомментили: "Мужик на Данко Пишту похож":

Пишта родился в бедной цыганской семье в городе Сегед и получил только четыре класса образования. Отец Пишты умер от туберкулёза, когда будущему композитору было девять; в конце концов чахотка настигнет и композитора. С десяти лет Иштван уже стал зарабатывать на жизнь, играя на скрипке в кабаках в цыганском ансамбле, под руководством своего дяди. Вскоре прославился тем, что сочинял мелодии на зачитываемые ему стихи. Всерьёз принялся за сочинение музыки в возрасте 28 лет, будучи уже знаменитым. А в 29 уже вышли его ноты, ныне, знаете ли, то издание - раритет-с!


Потом ещё такие выпустили:

В 1893 году император Франц Иосиф I посетил Сегед и присутствовал на концерте ансамбля Данко в его честь. Игра так понравилась ему, что он подарил Пиште золотое украшение (то ли перстень, то ли цепочку от часов - со временем в показаниях "очевидцы" стали расходиться!) — композитор затем продал подарок и потратил вырученные деньги при покупке дома.

Потом женился на дочери какого-то губернатора, кстати. Губернатор был зол. Пишта с дочкой его, видите ли, не спросили.
Сохранилось до 400 песен авторства Данко (в некоторых ему принадлежат не только мелодия, но и слова). Многие его песни популярны в народе до сих пор - по крайней мере, в деревнях за чаркой. Данко работал в жанрах народной венгерской и цыганской музыки. Обложка диска - современные исполнители играют Данко:

И ещё, 2012 года:

В 1912 году в Сегеде композитору был установлен памятник, заказанный городом скульпторше Марго Эде. Это единственный в мире памятник цыгану-музыканту, AFAIK:

Про памятник Данко существует легенда: когда мимо него идёт половозрелая девственница, от мраморной скрипки доносится звук колеблющейся струны. Венгерский анекдот добавляет: но в последнее время этот звук никто не слышал.

А вот мне особенно нравится фото 1982 года, какой-то житель Сегеда постарался:

Я использовала эту легенду в моей дилогии "Луна, луна, скройся!" и стихотворении "Сегед".
Вполне возможно - хотя и недостоверно - что Пишта Данко послужил прообразом сразу двух героев Горьковских рассказов, Данко (светившего своим сердем) и скрипача-виртуоза Лойко. По времени подходит и вообще теория завлекательная.
В городе Эделень есть улица Данко Пишты; есть в Венгрии и ресторанчики с таким названием.
Сайт, полностью посвящённый Данко:
http://www.dankopista.hu/
Там даже есть стихотворение, посвящённое ему, но оно на венгерском, я ничего, кроме "цыган", не поняла :)
В посте использован текст из мною же написанной русской статьи Вики о Данко, поэтому не стала рерайтить.
... .)
дороги ... которых традиционно селились
. Собственно, пещера – ...

Протяжны рыдания
в гулкой пещере.
(Свинцовое
тонет в багряном.)
Цыган вспоминает
дороги кочевий.
(Зубцы крепостей
за туманом.)
А звуки и веки -
что вскрытые вены.
(Черное
тонет в багряном.)
И в золоте слез
расплываются стены.
(И золото
тонет в багряном.)
Пещеры, или Las Cuevas, в Гранаде – это действительно искусственные пещеры в районе Сакромонте, в которых традиционно селились цыгане. Собственно, пещера – это не просто какое-то дупло в горе, это вполне полноценный цыганский дом. И – именно там развивалось фламенко (до сих пор едва ли не все таблао в городе находятся там). «Рыдания» в пещере – я полагаю, это пение фламенко, и цыган вспоминает не «дороги кочевий», а «дальние страны» (paises remotos в оригинале) в контексте традиционной такой цыганской тематики о том, что у них нет родины и все такое, грустные цыганские песни. Зубцы крепостей за туманом - это, однозначно, Альгамбра, которую прекрасно видно с холма Сакромонте. Не совсем понимаю, почему все цвета тонут в багряном (вообще пещеры белые), но могу предположить, что это связано с костюмами, в которых танцуют фламенко. И, кстати, мне кажется, что сам Гелескул, когда переводил это стихотворение, не совсем понимал его смысла.

via
syntinen (отсюда)
... смоль, волос, мужественные
в подкованных сапогах ... – такими оставались
в любой стране ...
"Именно цыганский танец был одним из инструментов восточного воздействия на грубоватую и консервативную Русь еще до её крещения, во времена княгини Ольги, тысячу лет назад." - мнэ! внезапно!
"Босоногие цыганки с копной черных, как смоль, волос, мужественные цыгане в подкованных сапогах, гитара, скрипка, золотое монисто, обжигающие взгляды, табор, костер и танец – такими оставались цыгане в любой стране, где бы ни появлялись." - шта в Византии, шта в Британии, чо.
"Однако не сохранилось никаких источников, помогающих восстановить искусство таборной пляски." - кроме километров советской киносъёмки 20-50-ых годов, например.
"Не бывает парного цыганского танца, как не возможно и коллективное его исполнение" - там же выше упомянуло оро, нет?!
"Несмотря на то, что между цыганскими танцами разных стран нет практически ничего общего в технике" - да-да, кроме хлопушек, дробей, специфической работы женской кистью, прищёлкивания и танца с покровом. Так-то ваще ничего.
http://www.elementdance.ru/lingvo/gypsy-dance via
elena_manush