"Иной мадьяр не виноват в том, что он мадьяр"
Заставить Фарион выучить её родной язык - венгерский.
Проект закона о функционировании вукр
аинской мови как державной и порядке употребления других языков.
Очень нажористый, но я обращусь только к одной статье, так сказать, по специальности:
"Статья 28. Мова в науке
1. Мовой обучения в аспирантуре и докторантуре государственных и коммунальных высших учебных заведений является вукраинская мова.
2. Диссертационные работы на соискание учёной степени выполняются и их защита осуществляется вукраинской мовой.
3. Фундаментальные и прикладные научные исследования в государственных научных учреждениях и государтсвенных научных организациях, а также в государственных и коммунальных высших учебных заведениях выполняются вукраинской мовой.
4. Результаты фундаментальных и прикладных научных исследований, полученные в государственных научных учреждениях и государтсвенных научных организациях, а также в государственных и коммунальных высших учебных заведениях, публикуются на вукраине вукраинской мовой. Информация о результатах фундаментальных и прикладных научных исследований может быть переведена и опубликована на иностранном языке.
В этом месте нужно обязательно подчеркнуть, что:
а) это вукраина (
дальше можно, в общем-то, и не продолжать; лишь держать перед мысленным взором примеры успешных в этом отношении США, Канады и Австрии), и, находясь на рабочем месте, любой гражданин, работающий на государство (
хотя ещё пять лет назад это относилось только к официальным словоизлияниям государевых людей), обязан говорить на государственном языке; и
б) нам же никто не запрещает не разговаривать на вукр
аинской мове, находясь не на рабочем месте (
хотя ещё десяток лет назад это просто не запрещалось по умолчанию).
Выполнить (вукр
аинской, разумеется, мовой) экстраполяцию в будущее нетрудно: аргумент (б) при этом сойдёт на нет за ненадобностью, как и разъяснительная часть аргумента (а), и останется только одно всеообъемлющее и кристально ясное
"это вукраина".
Также, особенно не отвлекаясь на то,
что
вукр
аинская мова не приспособлена ни для чего, кроме болтовни, просто потому что она создавалась уже после научно-технической революции людьми с гуманитарным (т.е. противоестественным) складом ума (естественники и неестественники были в это время заняты реальными делами), и поэтому, если это не профанация, ни реального
обучения в высших учебных заведениях и аспирантурах, ни
фундаментальных и прикладных исследований на вукр
аинской мове просто не бывает (разумеется, за исключением таких передовых областей, как голодомороведение и культурология трипольских горшков),
хочу лишь отметить в отношении пункта 3 Проекта, что
фундаментальные и прикладные исследования (разумеется, за исключением таких передовых областей, как голодомороведение и культурология трипольских горшков) выполняются молча, а не как у
навуковкiнi Фарион, которая что твой политрук: рот закрыла - рабочее место убрано.