Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «blogs»

Посылка из Shoemetro. Мокасины Sbicca. Туфли Born и Hush Puppies. 2017-01-18 12:10:13
+ развернуть текст сохранённая копия
Купоны Shoemetro: http://shopnotes.ru/coupons/shoemetro/ Магазин Shoemetro: http://goo.gl/lbZWJ Фотографии: http://shopnotes.ru/blog/usa/shoemetro-sbh.php Как покупать на Shoemetro: http://shopnotes.ru/blog/faq/shoemetro-order.php Shoemetro FAQ: http://shopnotes.ru/blog/faq/shoemetro-faq.php Очередная удачная покупка на американском сайте Shoemetro. Мокасины для себя и 2 пары мужской обуви большого размера. Оплата при помощи PayPal. Мокасины Sbicca Elkins (размер 7.5 US) — $34.99 Туфли Hush Puppies Preston (размер 13 US) — $58.99 Туфли […]
Тэги: (in..., blogging, born, haul, hush, puppies, sbicca, shoemetro, video, блог, видео, влог, интернете, обзор, обувь, покупка, покупки, шуметро
Блоггерский стаж: 5 лет | 5 уроков, которым меня научил блог за это время 2016-11-05 09:00:00
+ развернуть текст сохранённая копия
Я могу забыть многое, забегаться в суматохе дней... но приближающийся день рождения моего блога я не забываю никогда. Этот день для меня очень важен тем, что сегодня, 5 лет назад, я была настолько переполнена мыслями, эмоциями, идеями, что решила ступить на неизведанную тропу - начать вести свой блог.
Начинать было не так уж и просто. Совершенно незнакомая сфера - начиная с оформления блога, заканчивая выбором тем для статей. Хотя, кажется, с последним-то как раз и не должно было возникать проблем. И, на самом деле, я хотела многим поделиться со своими будущими читателями: рассказать о работе переводчика, рассказать о своей работе в конце концов. Но как это сделать так, чтобы было интересно? Интересно тем, кто в глаза не видел трубоукладочную баржу; у кого слово "переводчик" ассоциируется со словом "Гугл"; кто не понимает, сколько умственных сил вкладывается в перевод даже обычной справки... Вот уже пять лет я ищу ответ на этот "как?"
За эти 5 лет я совсем не изменилась =) Изменилось кое-что в моей жизни (не многое, но существенно важное). В целом все осталось на своих местах. Наверное потому, что я по прежнему люблю то, чем занимаюсь =) Давайте уже расскажу вам, чему научил меня блог за 5 лет!  2. Любить свое занятиеНа одном желании не продержится ни один блог. Очень важно писать о том, что любишь и чем хочешь поделиться с другими. Не зря же умный человек сказал: "Полюби свою работу, и тебе не придется работать ни одного дня в своей жизни".
Именно поэтому я пишу только тогда, когда чувствую настроение и желание. За пять лет были разные периоды блога: я отклонялась от тем, пропадала на некоторое время.. но всегда наступал тот день, когда я чувствовала, что мне срочно нужно написать в блог, и тогда все нужные мысли приходили сами собой!
Наверное, если однажды я заскучаю или устану, я отложу блог в сторону. Но пока это моё любимое детище. То, что я создала сама. 3. Не сравнивать себя с другимиНикогда не знаешь, что и кто стоИт, а также сколько стОит тот или иной блог, который кажется тебе верхом успеха и недостижимой мечтой. Кто знает, вдруг это результат чьих-то бессонных ночей, затратных рекламных кампаний или заказных статей?
Невозможно полностью узнать постороннего человека, даже если его блог более-менее персонализированный. Лучше сосредоточиться на собственной истории, найти свой стиль и делать так, как тебе комфортно. И тогда читатели это обязательно почувствуют и потянутся к тебе. 4. Не бояться совершать ошибкиПоначалу я боялась делать все не так, как делают другие. И публиковала посты даже с чувством страха, боясь, что любую мою ошибку заметят, и все мои начинания разлетятся в пух и прах.
Сейчас, когда я читаю некоторые свои первые статьи, понимаю, что не зря боялась =))) Но все же эти статьи опубликованы, и ничего страшного не случилось. Просто когда начинаешь что-то новое для себя, всегда немного страшно to screw up, если вы меня понимаете.
Но те первые неумелые шаги, боязнь что-то сделать не так, научили меня быть более внимательной и аккуратной, перечитывать и перепроверять то, что я написала, быть верной своему стилю, заранее готовить материалы к статьям. И я не боюсь своих ошибок, т.к. умею их признавать и на них учиться. 5. Не забывать дурачиться!
Пожалуй, не я научилась этому у блога, а блог у меня. В жизни я люблю немного подурачиться, обернуть в шутку напряженную паузу, посмеяться над собой, вставить в серьезный разговор легкую реплику... Если присмотреться, все это есть и в моем блоге. Он мое отражение - серьезный и веселый; сложный и легкомысленный; молодой, но кое-что повидавший... В общем, нам с блогом есть еще о чем вам рассказать. И обязательно с юмором! Как видите, виртуальное пространство может преподнести достаточно жизненные уроки. Пять несложных правил - и как минимум хорошее настроение и удовлетворение от собственных действий вам обеспечено!
Тэги: blogging, праздник, топ-лист
Applications Now Open for Early ‘Landrush’ .blog Domains 2016-11-02 22:41:27
+ развернуть текст сохранённая копия
For a limited time you'll have the chance to claim your .blog name before everyone else.
Тэги: better, blogging
Интернет-обзор | сентябрь-октябрь 2016 2016-10-20 15:39:00
+ развернуть текст сохранённая копия
Не знаю, как для вас, но для меня осень - это время созидать, придумывать что-то новое, да и просто работать в конце концов. Это как начало нового учебного года после летних каникул: отдохнул, развеялся - можно снова сворачивать горы!
Многие интересные идеи находят свое воплощение именно осенью. Чем впадать в уныние и осеннюю хандру, лучше заняться делом, правда ведь?
Мне кажется, что большинство блогеров со мной согласятся. По крайней мере, многие интересные блоги пополнились неплохими статьями за последнее время, и я с удовольствием поделюсь некоторыми из них.
Как отличить хороший перевод от плохого? Над этим вечным вопросом рассуждают авторы одноименной статьи на портале meduza. В данном случае речь идет о переводе художественной литературы; кратко затрагиваются такие темы, как перевод прозы и поэзии, непереводимая игра слов, а также каким издательствам иностранной литературы можно доверять.
После этой статьи я задумалась, что мне больше нравится - читать книгу в оригинале или в переводе? С одной стороны, иногда читаешь переведенный роман и задумываешься, как же эта фраза звучит в оригинале? И понимаешь, что лучше бы читал оригинал... А бывает на оборот, хочется увидеть с другого ракурса своих хорошо знакомых классиков - Чехова, Гоголя, Пушкина - прочитав их переводы...
О том, как учить иностранные языки (а значит, и читать Сервантеса в оригинале), рассказывают сами переводчики в рубрике "Лайфхак" журнала The Village: Переводчики — о том, как учить иностранные языки.
Ничего кардинально нового в этой статье нет, но кое-какие советы в очередной раз следует взять на вооружение.
Я, например, на 150% согласна с тем, что первое, что вам необходимо в изучении языков - это стимул. Надо быть ооочень волевым человеком, чтобы действительно хорошо выучить иностранный язык "просто так, для себя". В большинстве же случаев поставьте себе конкретную цель: выучить английский и поехать в Лондон / поехать в загран.командировку / потребовать повышения у начальства / прочитать того же Сервантеса в оригинале, в конце концов...
Ну и конечно, надо не бояться применять свои знания в жизни, пусть даже они находятся еще в зачаточном состоянии. Общайтесь с носителями языка, комментируйте статьи в блогах и ролики на Youtube... Могу сказать про себя, что я всякий раз испытываю волнение, когда мне предстоит начать разговор на иностранном языке. Но это ни в коем случае не боязнь и не неуверенность - такие чувства вы должны искоренить из себя на начальном этапе изучения.
И давайте уже перейдем от теории к практике: предлагаю почитать, как проходит перевод на высшем уровне. Статья на сайте РИА Новости: "Первые лица намеков избегают": переводчик Владимира Путина о своей работе.
"Переводчик должен уметь, как ниндзя, становиться невидимым и проходить сквозь стены", - об этом говорит Сергей Паринов, переводчик Путина, об этом когда-то говорил и Виктор Суходрев, переводчик Хрущева и Брежнева.
Что поделаешь, люблю я истории хороших переводчиков - они всегда напомнят нам и об азбучных истинах, и научат чему-то новому.
 | | Всем переводчикам по свитерочку =) |
Ну и напоследок - любопытная статья из The Village, опять-таки: На что живут переводчики.
Если вам интересно, на что тратит деньги среднестатистический переводчик, не работающий у президента, а самое главное - сколько он зарабатывает - почитайте, удивитесь =)
Размер трат, конечно, впечатляет. Но еще больше поражает (неприятно поражает), что девушка знает 6 языков, а ее доход - лишь 100 тысяч. И это с учетом того, что начинала она очень бодренько.  | | Источник картинки |
--- Ну что же, сегодня вот такие новости из интернета. Как всегда надеюсь, что вы нашли для себя что-то полезное или просто отдохнули от более важных занятий =) До встречи в следующих статьях!
Тэги: blogging, интернет
Без заголовка
+ развернуть текст сохранённая копия
Тэги:
Главная / Главные темы / Тэг «blogs»
|
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|