Так, здесь у нас змея выше льва, солнце почти затмило луну, Лилит танцует капоэйру с врагом рода человеческого. Всё это выглядит довольно зловеще, если не обращаться к апокрифам, – но мы, конечно, обратимся к апокрифам, иначе зачем мы здесь вообще.
Короче, в иудейской мифологии (я понимаю под этими словами и древние хананейские верования, и каббалу, и апокрифическую традицию, и даже тех итальянских ребят, которые были уверены, что именам демонов и ангелов не обязательно быть на древнееврейском, достаточно, чтобы они звучали похоже; и наверняка что-нибудь ещё, что мне пока не пришло в голову), в этой прекрасной, ебанутой, экстатической мифологии вот что, в частности, говорится о Лилит: она не знает добра и зла. Ничего особенного, вроде бы, но вдумайтесь еще раз: не знать добра и зла. Способность различать добро и зло – главное отличие человека от любой другой твари (включая, например, ангелов). Ante hominem vita et mors, bonum et malum: quod placuerit ei, dabitur illi (Ecclesiasticus 15:17). Перед человеком жизнь и смерть, добро и зло: что он пожелает, то и будет дано ему (я цитирую Вульгату не потому что выёбываюсь, а потому что синодальный перевод в этом месте неточен, извините, если чьи-то чувства оскорблены). Способность различать bonum et malum приравнивалась к наличию разума, к трезвости рассудка, к достижению совершеннолетия, и вот ещё забавный момент: judicant per sensum aliquod esse bonum, aut malum, – говорит мой сладкий Франциск, – посредством чувства отличают добро от зла.
Таким образом, с одной стороны, наша красотка Лилит счастливо избежала мира, и, будь у нее надгробие, на нём можно было бы написать то же, что написано у Сковороды: мир ловил меня, но не поймал.
(я почему-то сначала написала «...у Ежи Леца», и теперь размышляю о том, а поймал ли мир его)
С другой стороны, Лилит – символ раскрепощенности; не той, которая синоним распущенности, а той, которая синоним гармоничности, потому что трахаться через дырку в простыне – это всё-таки нездорово (извините, если я снова оскорбила чьи-то чувства).
Вот вам и змея, которая выше льва, и солнце, которое меньше луны.
Лилит, не проклятая чувством, но благословленная чувственностью – прекрасный, изысканный выбор для VIII аркана; не знаю, как вам, а мне всегда казалось, что от марсельских, райдер-уэйтовских и всех прочих баб, укрощающих львов, идёт душок средневекового ханжества и фрустрации (знаете ли вы, почему и как именно единорогов ловили на девственниц? Помните ли вы, как прошёлся по этому Рабле?)
…так вот, Лилит танцует со Змеем, и, похоже, ведёт в этом танце; равно большая сила нужна для того, чтобы убежать от мира, и для того, чтобы принять мир и обрести с ним согласие (буква тет, постель и посох, суждение и чувство, благословление миром). Ну и, я полагаю, нужно быть женщиной, чтобы безболезненно сочетать всё это в себе.
Иудеи очень долго были уверены (возможно, уверены и сейчас), что излюбленная диета Лилит – это младенцы, в особенности необрезанные; обосновывалось это не то тем, что сама она в наказание стала бесплодной, не то тем, что в наказание она еженощно рожает сотню детей (не очень понятно, впрочем, как при этом у неё остаётся время жрать чужих). Мне же здесь видится всё та же тема добра и зла, потому что. Ну. Только дурак трактует алхимические трактаты буквально, – начитанный человек помнит, что любой магический текст – это шифр; древние знали толк в защите от дурака. Прочитав, например, у Карнока, что all which tyme to Land we shall not passe, no although our Ship be made of Glasse, but all tempest of the Aire we must abide, and in dangerous roades many tymes to ride, только идиот пойдёт строить корабль из стекла. Умный человек возьмёт перегонный куб. То же и с младенцами: ты – то, что ты ешь (здесь я отсылаю вас не к диетологии, а к тем ребятам, которые съедали печень врага, чтобы стать сильнее), и, поедая существ, которые ещё понимают язык птиц, ещё не отличают добро от зла, ты остаёшься в согласии с миром, в стороне от мира.
Нам всем стоит почаще жрать детей, вот что я думаю.
Серия сообщений "Haindl tarot":...а теперь мы отправимся в увлекательные глубины моего подсознания, чтобы бросить по колечку в каждую роковую гору.
Аттеншн: может содержать незначительное количество самолюбования, морализаторства, нытья, обсценной лексики, латыни, цитат из стар трека, цитат из другой порнографии.
(не уверена, что в детстве мне правильно объяснили значение слова «незначительный»)
Часть 1 - V. The Hierophant
Часть 2 - Eight of cups
Часть 3 - VIII. Strength