Это цитата сообщения Alexandra-Victoria Оригинальное сообщениеХудожница Bobbie Burgers (Канада) - свет и дух Прованса освещает всю ее творческую деятельность.
У греческой певицы Nana Mouskouriесть есть красивая песня La Provence.
Вот перевод на русский, очень красивый текст
Прованс, Прованс, ты — цветущая земля, люди назвали тебя садами любви, Прованс, Прованс, из грёз созданный, соединяешь людей днем и ночью
Подобно Ромео и Джульетте, они познакомились, ибо еще детьми ходили по деревне, держась за руки, чувствовали себя, как муж и жена, он сказал ей: "Что бы ни случилось, я останусь тебе предан, я принадлежу тебе".
Прованс, Прованс, ты — цветущая земля, люди назвали тебя садами любви, Прованс, Прованс, из грёз созданный, соединяешь людей днем и ночью
Зимой уехал он в город, искал удачи, я скоро вернусь, так он сказал, богатым человеком, весна и лето прошли мимо, ни письма не пришло от него, но она не смотрела на других, она ждала его,
Прованс, Прованс, ты — цветущая земля, люди назвали тебя садами любви, Прованс, Прованс, из грёз созданный, что ты знаешь о ночной тоске людей
Когда она узнала, что он вернулся, она разрыдалась, потом она пробежала через всю деревню к дому его родителей, его отец сказал ей: "Дитя моё, ты не можешь войти, больно, когда ты его увидишь, он приехал не один".
Прованс, Прованс, цветущая земля, люди назвали тебя садами любви, Прованс, Прованс, из грёз созданный, что ты знаешь о ночных грёзах людей
Бобби Берджес (Burgers Bobbie) - родилась в 1973 году в Vancouver. Закончила два университета - один в Канаде, а другой во Франции. Жизнь и учеба в Aix-en-Provence, France помогла художнице по настоящему влюбиться в эту местность, где жили и писали свои великие творения французские импрессионисты, свет и дух Прованса освещает всю ее творческую деятельность.
Период, когда она училась во Франции и был для нее тем временем, когда живопись импрессионистов повлияла на ее творчество. Картины художницы Bobbie Burgers с ее сочными букетами, и пасторальными пейзажами, которые сосредотачиваются на роскошном цветном и диком движении увлекают зрителя за собой в красивый ,легкий и счастливый мир. Художница считает, что трагедия красоты — это неизбежность исчезновения, и ее задача захватить и запечатлеть на картине сей мимолетный момент, чтобы зрителя никогда не покидало чувство восхищения и удивления красотой окружающего нас прекрасного мира. Бобби Берджес в основном рисует красивые с очень сочными яркими красками натюрморты и пейзажи. Через картины она показывает нам красивый мир цветов.
Винсент Ван Гог. Письма к брату Тео. Арль, 1888 год
"Рисовать на ветру очень трудно, но я вбиваю в землю колышки, привязываю к ним мольберт и работаю, несмотря ни на что, - слишком уж кругом прекрасно. Я работаю как бешеный: сейчас цветут сады и мне хочется написать провансальский сад в чудовищно радостных красках... Пишу еще один сад - абрикосовые деревья; цвет у них, как и у персиковых, бледно-розовый. В данную минуту работаю над сливовым деревом - оно желтовато-белое, со множеством черных веток. Расходую огромное количество холста и красок, но думаю, что трачу деньги не впустую..."
От одного произнесения этого благозвучия внутри начинает клокотать и трепетать. Он вечен в своем великолепии, в бесконечности неуёмных страстей, в неизмеримости своего архитектурного изыска. Сотни и сотни лет непрекращающегося творческого поиска и вечных шедевров. Но он не был самим собой, если бы в нем не было тех, кто мог бы по достоинству оценить все то, чем он был. Обыкновенных парижан и парижанок. С раннего утра и до позднего вечера гнущих свои набожные спины на благо страны и величия Парижа. А также приезжающих со всего света туристов, праздных зевак, всем своим поведением доказывающих вечную истину, ради чего они проделывали свой извечный путь поклонения.
То есть, увидеть Париж и умереть. Правда, умирать можно по-разному, но больше всего от восторга. Именно, - умереть от восторга. Ибо все то лучшее, что было создано в мире, по мнению таких многоголосых и разноликих туристов, было создано именно в Париже. Эйфелева башня, уличные бистро, Лувр, Мулен Руж и Монмартр с его безграничной фантазией.
Утро в Париже для Витторио Челини, девушки вполне довольной своей жизнью, начиналось с несносного звонка будильника, не перестающего звенеть целых пять минут, за которые ей удавалось увидеть еще один последний коротенький сон.
Сон Витторио Челини: ............................ Весь мир вокруг нее укрыт крышами, только крышами, между ними нет просвета. Крыши важных правительственных особняков, крыши старинных исторических музеев, состоящих из разноуровневых изящных переходов, уставленных различными статуэтками и барельефами. Далее крыши попроще, состоящие из треугольных возвышений, какие можно увидеть на Елисейских полях, далее крыши совсем простые - это крыши спальных районов Парижа, они ровнее, но тоже сплетаются в ступени лестницы, которая ведет к подножию Эйфелевой башни. Башня поставлена на берегу бесконечного моря. Вито уже стоит под роскошными металлическими арками, как под мачтами старинного фрегата. Дует легкий ветер с моря и, кажется, что она плывет навстречу утреннему солнцу. Платье на Вито развевается как невесомый флаг.
Еще мгновение и она взлетит как птица. Чей-то нежный голос зовет и зовет ее. - Витторио, ты готова? И нет ответа. Молчит и думает Вито. К чему она должна быть готова? Кто зовет ее? Куда надо плыть?.. Пора вставать. Будильник уже замолчал. Странно, почему пока он звенит, такие сладкие мысли приходят в голову, но стоит ему замолчать, и хочется разбить его вдребезги. Привычными движениями, почти не открывая глаз, включить заправленный с вечера комбайн по приготовлению кофе, поставить поджариваться пару тостов и сразу в душ. Солнечное утро лилось через открытую дверь на террасу в уютную комнатку под самой крышей. Через нее же был виден живописный уголок Сены с возвышающимися, рвущимися в небо пиками Нотр Дам де Пари. Какое счастье видеть каждый день такую живую открытку. ......................
...Мне б Францию воспеть строфой сонета Или оды величавой, как прохлада Всех рек ее, неторопливых в беге. . . Но я смогу ль? Мне б Францию воспеть капризным рондо Ее поля, холмы и берег моря, Капризный, словно женщина, И - теплый. Но я смогу ль? О, как перо поэта Робеет! . . . . У влюбленных трубадуров В помине нет ведь робости подобной. Моя строфа дыханье потеряла И воскресить ее, я не пытаюсь Мелодию из букв хочу составить Для Франции, страны давно любимой Имей ко мне, О, Муза, снисхожденье!...
Светлана Макаренко
Les Tuilieries
Les Tuilieries
International Exposition of 1937, Paris, 1937
PLACE DE L' OPERA
Obstblüte
L'escalier aux palmiers sur la plage
Cote d`Azur
Deauville, 1929
La Croisette, Cannes
The Beach, 1929
The Beach
Pariser Allee
Strasbourg
Sacre-coeur at Montmartre Through the Trees
Arc de Triomphe
Paris, Le Louvre, Le Carrousel
Casino of Monte Carlo, 1929
Paris, Notre Dame, the Seine and the Quay
Place de la Bourse
Paris, the Quay
Paris, CastiIglione Street, Vendom Square, 1949
Bouquet of Flowers
Lucien Adrion ( Люсьен Адрион ) – постимпрессионист, гравер, акварелист и живописец. Он родился в Страсбурге 25 мая 1889 года. Когда ему ещё не исполнилось и 18 – ти лет, он покинул свой родной город и отправился в Париж, где нашел работу в качестве иллюстратора в журнале мод. Ему не слишком пришлась по душе подобная работа, и вскоре Люсьен оставил Париж и отправился путешествовать. Он побывал в Лондоне, Мюнхене и Франкфурте. В Германии его застала война, и он был призван в армию. После демобилизации в 1918 году, Люсьен решил вплотную заняться живописью. Некоторое время он изучал гравюру под руководством Франца фон Штука (одного из наставников Марка Шагала) в Берлине. Уже первая серия его литографий принесла Адриону европейскую известность. Люсьен ненадолго остался в Берлине. После того как он навестил свой родной город, он отправился в Париж. Там он поселился в парижском квартале Монпарнас и подружился со многими художниками Парижской школы, особенно с Хаимом Сутином, Мишелем Кокоиным и Пинхусом Кременем. В 1921 году Люсьен Адрион заключил контракт с Galerie Cheron в Париже, где прошла его первая персональная выставка.
В 1926 году вместе с Полем Синьяком он организовал в Берлине крупную выставку французских художников. В 1940 году картины Адриона экспонировались в Осеннем салоне, а в следующем году в Салоне Тюильри. В какой-то период его жизни, Адрион устал от Парижа и решил отправиться в Нормандию. Там он с увлечением писал нормандские пейзажи и пляжи. Картины имели большой успех. Вообще, больше всего Адрион был известен своими сценами парижской жизни. Он умер в Париже 9 мая 1953 года.
Приходит каждый день прилив, как в дом — газета. Прилив — незримых сил порыв, источник света.
Он отрицает тишь да гладь, он рушит скалы, чтобы цветы потом создать из минерала.
Его барашки к берегам бегут проворно и оставляют камни там редчайшей формы.
С морской стихией мир сравнив, заметишь вскоре: сперва прилив, потом отлив — весь мир как море.
RAYMOND QUENEAU
Pornic-sur-Mer, France
Лунная соната
Автор работ - Eugene J. Paprocki
Художник E. J. Paprocki родился в Чикаго в 1971 году. Заядлый художник с детства, он изучал бизнес и изобразительное искусство в Университете Лойола в Чикаго, штат Иллинойс. У него было 16 персональных выставок, а его работы получили хорошие отзывы критиков и были показаны в нескольких международных журналах искусства. Его чувствительные и вызывающие воспоминания картины заработали толпы фанатов по всему миру и включены в более чем 1000 государственных, частных и корпоративных коллекций в Европе, Америки, Азии и Австралии. Он продал свою первую картину в 18 лет. С тех пор успех неизменно сопутствует ему, что, впрочем, и не удивительно. Картины E. J. Paprocki отличаются сильными, размашистыми мазками. В его пейзажах свет и воздух, воздух… Плотность воздуха! То ли это морской бриз, то ли марево жаркого полдня. Щедрый на яркую гамму импрессионист, с мощной, объемной манерой письма, но при этом не мастихиновый представитель. По-моему, какую тему в его творчестве не возьми, все останавливает взгляд.
2013-08-05 12:02:24
... Авиакомпания Air France продляет распродажу билетов ... авиакомпании Air France информирует о ...
+ развернуть текстсохранённая копия