Это цитата сообщения Почти_новая_горжетка Оригинальное сообщениеНе то, чтобы меня пугали щупальца и копошащиеся в утробах мертвых женщин крысы - но у меня слишком богатая и послушная фантазия. Если я отпущу ее с поводка – то любая «Резня бензопилой в Техасе» станет для меня столь явной и ощутимой, что после этого мягкими формами психотерапевтического вмешательства не отделаешься. Так что я обычно просто отключаю свою способность к сопереживанию, когда режиссер или автор явно готовится выдать на-гора бронебойную порцию носорожьего кайфа. И уже бестрепетно смотрю, как кишки вытягиваются через уши и кровь хлещет по белым туфелькам. При этом мне обычно невыносимо скучно.
Я понимаю, что есть люди, до эмоций которых можно достучаться только с помощью гранатомёта, и потому всячески приветствую насилие на экранах, но самой мне больше нравится, когда все пьют чай и интересуются здоровьем кузины Бриджет. Разложившийся труп Бриджет под половицами не добавит мне интереса к фабуле.
Так что цикл «Темная башня» того же Кинга я читать бросила, (кажется, после сцены, в которой героиня, плавая в дерьме, отдирала от себя пиявок и их кушала). Но большинство других его произведений я люблю читать и перечитывать. Он, и правда, пишет отлично – скупо, коротко, суховато порою даже - но отлично.
Особенно когда переводчики не превращают его в тыкву.
А это иногда случается – хотя, по-моему, нет в мире более простого автора для перевода, чем Кинг. «На улице шел дождь. Бобби подошла к окну. Подумала, что хорошо было бы зажарить индейку и пару младенцев». Я терпеть не могу читать и думать на других языках, потому что слишком люблю делать это по-русски, но Кинга порой читаю в оригинале.
Вчера перед сном наслаждалась романом «Под куполом», пребывая в безостановочном восторге. Хотя Стивен Кинг не имел к этому никакого отношения – бал тут правил переводчик. Я не могу даже сказать, что перевод был плох – он был мелодичен, почти точен и ярок. Но что-то подсказывало, что переводчик филологических факультетов не кончал.
Возможно то, что профессор лингвистики, встречая подругу, говорит ей «Я так за тобой соскучился!»
Или то, что дети рисуют мелками на асфальте, «сидя на присядках».
Или тот факт, что одним из самых часто встречающихся глаголов в тексте был «телепаться».
«Девушка бежала, а подол ее розового платья телепался над коленями»
«Грузовичок телепался по размытой дороге».
«Собаки телепали хвостами»
Но самая роскошь, получилась, конечно, со словом «аss», на которое Кинг, признаться всегда щедр в своих текстах. Переводчик переводил его строго как «срака»:
«Он смотрел на ее стройную фигурку со спортивной мальчишеской сракой и думал, что нет в мире никого прекраснее»
Это цитата сообщения Dragone76 Оригинальное сообщениеКогда фильм был почти снят, к власти в СССР пришёл К. У. Черненко. Чтобы фильм не запретили, Данелия и Габриадзе решили переозвучить слово «Ку», которое совпадало с инициалами генерального секретаря ЦК КПСС, на какое-нибудь другое слово. Стали думать. Выдвигались варианты «Ка», «Ко», «Кы» и др. Пока думали, Черненко умер. Так слово «Ку» осталось в фильме.
2011-11-21 01:55:46
Видео-маппинг уже успел проявить себя и в трансформации различных помещений. Интерьерный маппинг ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Видео-маппинг уже успел проявить себя и в трансформации различных помещений. Интерьерный маппинг способен внести свои коррективы в формы и цвета мебели, стен, потолков и прочих элементов квартирно-домовой жизни, возникающих на его пути. Такие инсталляции эффектны, новы и в некоторых случаях, о которых мы упомянём чуть позже, очень эффективны. Светопроекционные технологии как уже не раз было [...]
2011-11-20 02:36:22
Мнение Василия Синичкина:
Вчера на заседании фракции “ЕР” в Саратовской областной думе ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Мнение Василия Синичкина:
Вчера на заседании фракции “ЕР” в Саратовской областной думе разгорелись жаркие споры по поводу выделения бюджетных средств на реконструкцию синагоги в Саратове. Предполагается, что около 3,5 млн. рублей “придется снять со сферы культуры”.
Как пояснил нашему агентству один из участников мероприятия, депутат регионального парламента Василий Синичкин, “это вопрос с бородой”. По его словам, [...]
2011-11-19 10:10:00
Облачная технологи не так нова, как нам кажется. На самом деле данная технология уже давно ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Облачная технологи не так нова, как нам кажется. На самом деле данная технология уже давно используется на западе и крупными корпорациями в качестве личного хранилища данных. Это позволяет не ограничиваясь ресурсами разворачивать крупные проекты. В наших странах данная технология еще не получила массовое признание и не обрела большую популярность это связано вероятно с не полным пониманием людей, что именно из себя представляет данная технология и для чего она предназначена, моя задача сегодня, поведать вам вкратце об облачной технологии и её преимуществах перед обычным серверным хостингом.