В основном, все кто ее поминает вспоминают о Перне (который, кстати, аббревиатура P.E.R.N.) Н
На слэшдоте, правда, вспомнили, что Маккефри - первая женщина, получившая Хьюго и Небулу То есть в обоих случаях - первая.
Я, конечно, вполне положительно отношусь к Перну, но не надо сводить творчество Маккефри только к нему.
Есть еще и brainships, тюлень-оборотень Шон Шонгилли с планеты Сурс (ну любит она планеты аббреватурами называть) таланты-телепаты, телепортирующие целые корабли на межзвездные расстояния, и, конечно certain camouflaged Hrruban, мой любимый персонаж (рассказ Duty Calls).
И это я перечислил далеко не все, что читал, а читал я тоже далеко не все, что она написала.
Но заклинаю, никогда никогда никогда не читайте Маккеффри в русском переводе!
Ну не везет ей с русскими переводами. При том, что переводить ее берутся достаточно неплохие переводчики, например
illet, результат удручающ.
Пожалуй, сложнее переводить только Кэррола.
This entry was originally posted at http://vitus-wagner.dreamwidth.org/678419.html. Please comment there using OpenID. Now there are
comments