Сегодня 9 апреля, среда ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7281
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
My personal blog.
My personal blog.
Голосов: 1
Адрес блога: http://abdullin.blogspot.com/
Добавлен: 2010-01-26 23:41:06 блограйдером rusfbm
 

Альтернативная историография: определение статуса

2011-08-14 00:28:00 (читать в оригинале)

В.А. Чудинов, д. филос. н., март 2010 г.
В последнее время наблюдается усиленное действие ряда как отдельных исследователей, так и целых исследовательских групп, пытающихся противостоять официальной историографии. Причиной их недовольства оказываются не отдельные факты истории, излагаемые официальной наукой, а такие ее важнейшие положения, как хронология, последовательность событий, существование тех или иных государств или народов в истории. Таково, в частности, и моё направление, неудовлетворенное тем местом в мировой истории, которое отводится Руси. На Первом международном конгрессе по докирилловской славянской письменности и дохристианской славянской культуре подобная историография была атрибутирована как «колониальная». Это означает, что историю Руси писали не русские по духу люди, а представители тех государств, которые желали и до сих пор желают ее скорейшего исчезновения с карты мира.
Отношение официальной науки к альтернативным направлениям. Понятно, что никто не любит конкурентов, ибо перед их лицом приходится оправдываться, сознаваться в каких-то небольших погрешностях, а главное, приходится отдавать им на откуп какую-то часть своей клиентуры. Так обстоит дело не только в бизнесе, но и в науке. Поэтому вполне понятно, что официальная наука непременно должна была придумать некий компромат на творцов альтернативных точек зрения. И он появился. Его озвучила Википедия, и потому я приведу ее наиболее полное определение неклассической историографии. Она определяется как фолк-хистори, то есть, «народная история». Естественно, что я буду рассматривать приводимые в Википедии примеры на известных мне людях – академике А.Т. Фоменко и на себе.
Определение фолк-хистори. «Фолк-хистори, или фольк-хистори (также фолк-история, псевдоистория, параистория, анти-история, поп-история, история для народа, масс-история, самодеятельная история и др.) – обобщённое название совокупности претендующих на научность, но не являющихся научными литературно-публицистических трудов и идейно-теоретических концепций на исторические темы, созданных непрофессионалами с позиций негационизма. Термин имеет российское происхождение и употребляется, как правило, применительно к российским реалиям».
Рассмотрим это определение с точки зрения методологии науки. Автор нарочно смешивает три понятия, чтобы читатель с самого начала относился к альтернативной науке как к чему-то ненаучному. Первое понятие, которое тут специально опускается, - это понятие «другой науки», иными словами, «науки, представляющей собой иную парадигму». Такими науками, например, в истории физики были корпускулярная и волновая оптика, и когда одна становилась господствующей, то другая развивалась как альтернативная. И та, и другая опиралась на определенные эмпирически установленные факты, и т, и другая выстраивали свои теории. В ХХ веке они объединились. Правда, противоречия между альтернативными концепциями не всегда приходят к такому финалу. Например, концепция флогистона в химии, созданная Шталем, утверждала, что окисление есть выделение флогистона. Однако когда ему на смену пришла альтернативная концепция Лавуазье, она не объединилась с теорией Шталя, а вытеснила ее окончательно и бесповоротно. И никто не называл эту кислородную теорию фолкс-химией, псевдохимией, парахимией, анти-химией, или поп-химией.
Второе – это, действительно, совокупность претендующих на научность, но не являющихся научными литературно-публицистических трудов и идейно-теоретических концепций на исторические темы. Это - научно-популярная сфера, где достижения науки представлены в доступном для населения виде. Однако без этой «научной плазмы», «околонаучной атмосферы» сама наука существовать не может, она задохнётся, как в вакууме. Чиновник, финансирующий науку, читатель, покупающий научную литературу, студент, платящий за обучение, должны знать, во что и зачем они вкладывают деньги. Сама наука этого объяснить не может, у нее другие интересы. Или, точнее, помимо науки фундаментальной существует наука прикладная, которая обслуживает материальные потребности общества, создавая нужные предметы быта или удобные приспособления для промышленности, транспорта, сельского хозяйства. А существует наука популярная, которая создаёт приемлемый для неспециалиста научный продукт. Конечно, ряд тонких научных положений при этом неизбежно огрубляется, тем не менее, обычный гражданин может понять, зачем часть его налогов идёт на финансирование той или иной научной дисциплины.
Таким образом, существование литературно-публицистических трудов и идейно-теоретических концепций на исторические темы является необходимым условием существования научной историографии при любой ее форме – академической или альтернативной. Однако если эта «атмосфера» начинает поддерживать не академическую историографию, а ее конкурентов, следовательно, что-то испортилось не в этой «атмосфере», а в самой академической историографии.
Наконец, существует и третья разновидность – это народные представления об истории, та самая folk history или «народные предания, сказания», которые изучаются фольклористикой. Это – особая форма устного народного творчества, пока слабо изученная исследователями, которая повествует о реальных полководцах как о народных героях, об императорах как о справедливых или несправедливых правителях, о давних временах как о неком социальном рае со сказочными всенародно любимыми монархами и т.д. Иными словами, это – разновидность мифологии, но имеющей своим объектом не силы природы и не сверхъестественное, а свой социум, свой этнос, свой язык как нечто аутентичное. Народные представления никогда не излагаются научным языком, как впрочем, и публицистика, поэтому приведённое выше определение фолк-хистори, относящееся именно к этому пласту народных представлений абсолютно неприменимо к альтернативным научным концепциям.
Не надо думать, будто бы лица, написавшие подобное определение (а авторство термина приписывается кандидату исторических наук, главному редактору журнала «Русское средневековье» Дмитрию Володихину) совершенно не разбираются в методологии науки. Напротив, они нарочно внесли путаницу, чтобы показать, что их противники – не такие же учёные, а разновидность рабочих и крестьян, которые к науке никогда никакого отношения не имели. Среди этих «крестьян» названы, например, – академик РАН, доктор физико-математических наук, заведующий кафедрой МГУ А.Т. Фоменко. Названа и моя фамилия, хотя и я – академик РАЕН и АФН, председатель комиссии по культуре Древней и Средневековой Руси, директор Института древнеславянской и древнеевразийской цивилизации, доктор философских наук, профессор. Поэтому даже в ссылках его назвали «математик», а меня «философ, физфак МГУ», но никоим образом не «рабочий и крестьянин» или даже не «литератор» и «публицист». Так что мы по определению не подходим под разряд творцов фолк-хистори.
При этом педалируется то, что нынешние разработчики альтернативного направления якобы не являются «профессиональными историками». Это – тоже манипуляция терминами. Тут верно только то, что они не занимают должностей, связанных с исследованием или преподаванием истории, однако по уровню профессионализма, как я полагаю, они не уступают многим докторам исторических наук. Вся их «вина», если можно так выразиться, состоит не в том, что они работают небрежно или невнимательно, а в том, что их выводы направлены против утверждений официальной историографии. И потому, в лучших традициях двойных стандартов, их отказываются считать учёными даже при наличии у них докторских степеней, утвержденных ВАКом.
Авторы такой подмены повторяются еще раз: «Существуют и иные статусные классификации – в частности, подразумевающие под «популярной историей» не историческую беллетристику (Дюма, Пикуль и др.), а популяризацию науки, научно-популярную историю, изложение несложным языком достоверных и признанных научных фактов, идей, концепций, гипотез. Но в обоих случаях фолк-хистори отличается принципиально: последняя претендует на научный подход, на то, чтобы её считали не тем, чем она является, – а наукой». Повторюсь и я: народное понимание истории никогда не претендует на научность, поскольку относится к совершенно другому виду духовной деятельности. Народный танец никогда не считался балетом, народное пение – пением академическим; сказки никто и никогда не относил к литературе, а народную мифологию – к религии. Не может претендовать на статус науки, да и никогда не претендовала и литературная публицистика. Так может сказать либо невежда в области методологии науки, либо сознательный лжец, что я и подозреваю в последнем случае.
Признаки фолк-хистори. «Фолк-хистори часто понимается как особый литературно-публицистический жанр масс-культуры, обладающий следующими признаками:
  1. Сюжет строится по художественным законам беллетристики, что предполагает тенденциозный отбор лишь тех подробностей, которые укладываются в изначально заданные автором рамки концепции; часть фактов при этом откровенно додумывается, происходит фальсификация истории;
  2. При этом сохраняется «наукообразие» и декларируется цель именно научного опровержения устоявшихся традиционных представлений о предмете; произведение в жанре фолк-хистори мимикрирует под научное – чем в корне отличается от литературного жанра альтернативной истории;
  3. Настрой на сенсационность; отрицание и/или игнорирование твёрдо установленных наукой фактов;
  4. Нарочитая скандальная грубость изложения, апломб, нападки и «разоблачения» предполагаемого заговора традиционных историков;
  5. Стремление поразить читателя масштабами предполагаемых «подтасовок» и «сокрытия правды», глобальность, призыв к коренной ломке представлений о модели всемирной и отечественной истории;
  6. Часто проводятся явные параллели с современностью; тексты носят публицистический характер «на злобу дня», порой гранича с памфлетом, пытаются «обосновать» те или иные проталкиваемые авторами актуальные политические идеи, служат им пиаром.
Как правило, произведения в жанре фолк-хистори создаются далёкими от профессиональной исторической науки лицами - и потому не содержат подробностей их собственных архивных исследований. Фактически это компиляции из прочитанной тем или иным автором литературы и прессы, особенно жёлтой. Типичное оправдание автора произведений фолк-хистори – что «его преследуют за правду», «архивы закрыты», «засекречены», «всё важное уничтожено, но удалось раздобыть единственный экземпляр» и проч.».
Попробуем разобраться в этом утверждении по пунктам. Ни у А.Т. Фоменко, ни у меня нет ни одного полностью или частично беллетристического произведения. Более того, нет и никаких изначально заданных автором рамок концепции, ибо заранее абсолютно неизвестно, чем завершится исследование. Что же касается «додумывания» части фактов, так это присуще абсолютно всем людям; многие события историками «по умолчанию» не описываются. Например, никто из историков лишний раз не напоминает, что до ХХ века царские особы передвигались на лошадях, поскольку автотранспорт либо не существовал, либо еще не был принят при дворе. Следовательно, каждый читатель это додумывает от себя, хотя, например, царя могли нести на специальных носилках, или он мог приплыть на корабле. Таким образом, не происходит никакой фальсификации истории ни в его, ни в моих работах. Однако результаты наших исследований могут показать ложность господствующей официальной историографии. Но это – не фальсификация истории, то есть, бывших событий, а фальсификации существующей историографии, которая их неверно описывает. Первый пункт, таким образом, содержит ложное утверждение, смешивая объект исследования (исторические события) с самим исследователем (историографом-лжецом), а также называя наши исследования беллетристикой. Хотя это и ложь во спасение, но всё-таки ложь.
Второе утверждение столь же ложно: разве даты по солнечным затмениям или по гороскопам с точки зрения астрономии не относятся к научным? Вот они-то и являются наиболее проверенными с точки зрения традиционной астрономии. Во всяком случае, пока ни один астроном не высказал сомнений в их истинности. Иными словами, это - настоящая наука, а вовсе не «мимикрия» под нее. Напротив, с точки зрения физико-математических наук многие положения академической историографии выглядят как раз «наукообразными» и «мимикрией» под настоящую науку.
Равным образом моё сочинение по дешифровке этрусского языка как раз научно, поскольку я рассмотрел все сколько-нибудь значимые достижения этрускологии, выполненные до меня, и смог оценить как их достоинства, так и недостатки. Мои предшественники этого не делали. В таком случае возникает вопрос, кто же из нас более научен, а кто только «наукообразен»? Я прочитал все рассмотренные мною тексты без изъятия, причем обнаружил на них также массу неявных надписей, чего также не делали мои предшественники. Иными словами, большей тщательности также не проявлял ни один этрусколог до меня. Так почему его достижения научны, а мои – нет? Не потому ли, что они не стыкуются с теми небылицами, которые принято говорить об этрусках?
Отсюда вытекает еще один вывод: альтернативная концепция объявляется «наукообразной» именно потому, что существующая историческая парадигма не может противопоставить ей ничего равноценного. Иначе эту альтернативную концепцию объявили бы не «наукообразной», а «строго научной».
Ложен и третий пункт. Никакого настроя на сенсационность ни в трудах Фоменко, ни в моих работах нет. Скажем, если я читаю в надписях на одном из этрусских намогильных камней надпись о том, что на Корсике требуется прораб для производства строительных работ в Африке, то это - содержание надписи, о котором заранее мне ничего известно не было. Таким образом, я лишь прочитал надпись. А сенсационность явилась следствием того, что академическая историография нам ничего не говорила о дружбе между Этрурией и Корсикой и об освоении ими Африки. Иными словами, сенсационность альтернативного исследования является прямым следствием недоработок академической историографии. Так что не нужно перекладывать с больной головы на здоровую.
Что же касается отрицания или игнорирования «твердо установленных наукой» фактов, то именно альтернативное исследование показывает, что за них принимаются некоторые допущения или условности академической историографии. Скажем, изображение на Туринской плащанице принимается многими исследователями за раннее и нерукотворное изображение Иисуса Христа. Однако радиоуглеродный анализ показал, что материал плащаницы был изготовлен в XIV веке, что гораздо лучше подтверждает концепцию «новой хронологии», чем академическую. А мои исследования показали, что на плащанице изображен лик Яра, а вовсе не Иисуса Христа. Обижаться на то, что ядерная физика или эпиграфика не подтвердила «твёрдо установленный наукой факт» может только тот, кто абсолютизирует какой-то исторический этап развития науки в ущерб всем остальным этапам. Опять мы имеем дело с полным непониманием развития науки, с насквозь ложным науковедением.
Четвёртый пункт ложен не менее других. Если я, например, показываю, что доктор исторических наук, эпиграфист, изображает грузило зеркально, а надпись на нём - в правильном порядке, но за счет такого приёма теряются как раз те знаки, которые показывают ложность атрибуции данной письменности как скандинавских рун, то я просто разоблачаю попытку эпиграфической подделки. И считаю, что фальсификатам как со стороны академической, так и со стороны альтернативной науки пребывать в теле науке нельзя. Но это – не «грубость» изложения, а выявление научной нечистоплотности. Это – не псевдоразоблачение, а реальное разоблачение научной махинации. Любая наука борется с подделками в довольно суровых тонах. Так что этот пункт якобы «характерной черты» фолк-хистори ложен.
Что касается «заговора историков», то здесь краски сгущены. Обычно после захвата тех или иных частей Яровой Руси новое государство на его территории составляет свою вымышленную историографию, подобно современной Украине (а через несколько лет этим же займётся и албанское Косово), так что это – не заговор, а подлинное историческое мифотворчество. А через несколько поколений эти мифы уже рассматриваются как некая «историческая традиция», тогда как их разоблачение – как фолк-хистори.
Пятый пункт соответствует геббельсовской пропаганде. Доктор Геббельс советовал не лгать по мелочам, но зато публиковать ложь в грандиозных размерах. Такую махину на его взгляд будет сложно опровергнуть. Поэтому разоблачение западной историографии поневоле связано с демонстрацией ее гигантских подтасовок. Но в этом виноват не тот, кто показывает эти фальсификации, а сам фальсификатор. Масштабы лжи задавал Запад. Так что нет смысла снова перекладывать с больной головы на здоровую.
Что касается шестого пункта, то он выдаёт подспудные желания учёного любого направления за особенность только альтернативной науки. Любой историограф, чтобы приблизить древность к пониманию читателя, сравнивает далёкое прошлое с современностью, озвучивает свою философию истории, в какой-то степени «пиарит» (рекламирует) свой труд. В принципе, пока это в разумных рамках, читатели не только приемлют, но и даже приветствуют такой подход.
Особняком стоит седьмой пункт, как бы выходящий за рассмотренные «признаки». Ни к Фоменко, ни ко мне он не имеет ни малейшего отношения. Ни Фоменко, являющегося академиком РАН, ни меня, избранного председателем Комиссии по древней и средневековой культуре Руси, нельзя заподозрить в отсутствии профессионализма – дилетантов на такие посты и в такие учреждения не избирают. Но методы у нас действительно не связаны с архивами. Фоменко проводит вычисления, например, положения тех или иных опорных звёзд и сравнивает их координаты с данными «Альмагеста», на основании чего приходит к выводу о том, что данное сочинение создавалось не в поздней античности, а в эпоху Возрождения. Я читаю надписи на зеркалах этрусков и прихожу к выводу, что этруски жили примерно на тысячу лет позже, чем утверждает современная историография. Ни в каких архивах подобные сведения прочитать нельзя – все архивы давно уже вычищены от соответствующих сочинений. Но современные историки не являются специалистами ни в астрономии, ни в эпиграфике, поэтому именно они-то и не являются профессионалами. Они привязаны только в подконтрольным правительству архивам. И если подобные вычисления проводил лично Фоменко, а чтения – лично я, то ясно, что ни в каких журналах – ни научных, ни популярных, ни, тем более, в «жёлтой прессе» эти результаты никто кроме нас опубликовать не мог, поскольку они до наших исследований никому не были известны. И почерпнуть их оттуда мы бы при всём желании никак не могли. Так что седьмой пункт не только лжив, он еще и какой-то весьма глупый.
Что же мы имеем в сумме всех высказываний? Ложь, ложь, и ещё раз ложь. Могу лишь утверждать, что когда я полемизирую с оппонентом, я никогда не пытаюсь унизить его достоинство и представить его как дилетанта, неуча с апломбом, компилятора и пересказчика информации из жёлтой прессы. А здесь мы имеем именно такой перехлёст. Иными словами, как в полемике с Гордоном, альтернативную науку шельмуют с самого начала.
Причина появления альтернативной историографии. Оппоненты усматривают ее в следующем: «Возникновение фолк-хистори как явления относят к постперестроечному периоду в СССР/России и тогдашней волне ревизионистских книг и публикаций в периодике, направленных на «разоблачение» исторической науки. Эта волна берёт своё начало в середине-конце 1980-х годов, достигает пика популярности к середине-концу 1990-х и продолжает стабильно её удерживать и в наши дни». На мой взгляд, причина здесь опять показана неверно.
В советское время история, равно как и философия, относилась к идеологии, которая тщательно охранялась государством, так что публиковать соответствующие исследование разрешалось далеко не каждому. Уже в перестроечное время опека идеологии со стороны государства ослабла, а с начала 90-х годов исчезла совсем. И историография, потерявшая монополизм на истину, почувствовала себя дискомфортно. Такие положения, как «норманнская теория», тезис о связи возникновения письменности с возникновением государства, существование татаро-монгольского ига и ряд других теперь, в новых условиях, когда исчезла «руководящая и направляющая» политическая сила, стали подвергаться критике, поскольку их тенденциозность оказалась очевидной. Вместо того, чтобы согласиться с некоторыми перегибами в своей науки, связанными с требованиями властей, историки заняли круговую оборону. Оказалось, что они сочли себя полностью непогрешимыми, и потому учёными, а своих оппонентов – простыми неучами. В пылу полемики они стали настаивать на ряде нелепиц только потому, что их создала историческая школа периода тоталитаризма. Именно это и удивило широкую научную общественность.
«Среди предшественников фолк-хистори иногда называют историка Льва Гумилёва, пассионарная теория этногенеза которого (а также многие частные выводы) жёстко критикуются многими коллегами-историками. Эксперты считают, что Гумилёв, сам оставаясь в рамках исторической науки, тем не менее… подготовил почву для бурного произрастания разнообразных творцов псевдоисторического бреда… с необходимой аудиторией потребителей их продукции. Без него ни первые не были бы столь самоуверенны, ни вторые столь многочисленны. Ибо Л. Гумилев своим авторитетом как бы санкционировал произвольное обращение с историей».
Замечу, что альтернативные концепции никогда не характеризуют слабые или ложные теории академических учёных как «бред», поскольку еще сохранили представление о научной этике; напротив, представители якобы «специалистов» совершенно беспардонны, как Виктор Маркович Живов, который называл высказывания Михаила Задорнова не только «бредом», но и «вонючей похлёбкой». Грубость характеризует именно их, а не сторонников альтернативной историографии. Что касается Льва Гумилёва, то он высказал свою точку зрения, не более, и любой исследователь может с ней соглашаться или нет. Таковы условия демократии. Например, ни Фоменко, ни я не ссылаемся на его положения.
А вот когда, например, я показываю неверные атрибуции археологических предметов, сделанные историками, я не произвожу шаманских камланий вокруг этого и не говорю, что археолог Ошибкина при атрибуции жреческого посоха как каменного топора или Мельникова, читающего текст на русской рунице по-скандинавски, угощают читателя настоящим бредом и самой прогнившей похлёбкой, а терпеливо объясняю, что академическая наука в данных конкретных примерах ошибается. Именно сами историки, археологи и эпиграфисты подобными вопиющими ошибками создали прецеденты произвольного обращения с историей, а вовсе не Лев Николаевич Гумилёв. В исторической науке дух корпоративности и чинопочитания давно заслонили бескорыстные попытки понять ход истории. Отсюда появились довольно слабые, а то и полностью ложные научные монографии. Так, например, Л.С. Клейн в книге «Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества» (СПб, Евразия, 2004) за изображения Перуна принимает рисунки с ликом Яра, поскольку совершенно не знаком с иконографией этого божества, а М.Б. Щукин в книге «Готский путь» из 17 якобы готских надписей не читает ни одной, и не приводит чтения ни одного текста профессионалами, однако убеждён (неясно, почему), что перед ним находятся готские тексты. На деле все тексты оказались русскими. Но эти лживые работы почему-то считаются научными, никто не спешит их обвинить в произвольном обращении с историей. Иными словами, академическим историкам произвольно обращаться с историей можно, а всем другим – нельзя. Или иначе – в чужом глазу заметна соринка, тогда как в своём и бревна не видно.
Таким образом, монополизм в трактовке истории привёл академическую историографию к бесконтрольному выдвижению ряда ложных тезисов, с опровержением которых сами историки явно не спешили. И тогда эту работу за них стали делать другие, уже не историки, то есть люди, не повязанные корпоративной этикой. Но если в советское время любая публикация по вопросам историографии в силу научного монополизма была возможна только с одобрения самих историков, то теперь этого не требовалось. И потому историков стали теребить уже не только домохозяйки, но и солидные учёные, специалисты в смежных областях. Но историки за годы монополизма перестали обращать внимание на подобные вопросы «дилетантов», так что ответы пришлось искать самим вопрошающим. Иными словами, вовсе не беспричинная волна публикаций, направленных на «разоблачение» исторической науки, явилась толчком для возникновения альтернативных концепций, а тупое молчание историографии, которая так и не смогла дать никаких вразумительных объяснений.
Вместо того чтобы повести разъяснительную работу и признаться в слабости и ошибочности в разработке ряда проблем, историки ощетинились и стали «разоблачать» своих оппонентов. Теперь весь пар пошел в свисток. Академическая наука еще сильнее встала на позиции норманнской теории, постоянно подтверждая свою точку зрения археологическими находками, которые, например, указывали на сходство изделий варягов, скандинавов, и северной Руси. Но читать надписи на этих изделиях историки до сих пор не научились. Иначе они бы поняли, что речь идёт не о разных культурах, но о разных вариантах одной культуры, а именно русской.
Получается, что мне, человеку, пришедшем со стороны, хватило 5 лет для того, чтобы каждый месяц отыскивать и читать на рунице или протокириллице всё новые надписи, хотя я занимался этим только в свободное от работы время. А вот профессиональным историкам, которые тратят на это основное рабочее время, не хватило и 20 лет, чтобы не только проделать такой путь самим, но даже просто воспользоваться тем, что сделал я. Они до сих пор отрицают существование руницы и крайне скептически относятся к протокириллице. Поэтому и путаются в трёх соснах.
И последнее: Дмитрий Володихин, на которого ссылается автор данной статьи, подразделяет совокупность трудов, касающихся истории, на три вида: высокую (академическую) историю, популярную (беллетризированную) историю и фолк-хистори. Иными словами, его классификация в точности соответствует моей. Однако историков профессионального уровня тот же автор относит к фолк-хистори, то есть к низшему уровню только потому, что они стоят в оппозиции к традиционной историографии. А это уже явная подтасовка.
Персоналии. Весьма любопытно перечисление персоналий. Так, первое место отдано А.Т. Фоменко и Глебу Носовскому. Они фигурируют просто как математики, о том, что первый из них академик РАН, а второй – тоже признанный учёный, ни слова. А второе место занимает перебежчик, бывший сотрудник ГРУ Виктор Суворов (Резун). Иными словами, патриоты поставлены на одну доску с предателем. За ними идут Александр Бушков, Александр Асов, Мурад Аджи, Виктор Кандыба, Юрий Петухов, Эдвард Радзинский, Юрий Мухин, Владимир Щербаков, Валерий Чудинов. Иными словами, в одну кучу собраны все, кто пытается дать свою трактовку истории, и ни один не показан со всеми своими регалиями. На самом деле все они относятся к разным уровням критики существующей историографии, и только некоторых можно отнести действительно к фолк-хистори. У меня, например, к «фолк-хистори» отнесли работы «Тайные руны древней Руси» и «Вернём этрусков Руси». Иными словами, дешифровка руницы, этрусской письменности и демонстрация древности рун Рода – это, оказывается, совокупность претендующих на научность, но не являющихся научными литературно-публицистических трудов и идейно-теоретических концепций на исторические темы, созданных непрофессионалами с позиций негационизма. Но, спрашивается, коль скоро речь идёт о дешифровке, с каких пор работы дешифровщиков относились к литературе? Или к публицистике? Или к идейно-теоретическим концепциям?
Такое вопиющее непонимание жанра работ по дешифровке древних письменностей сразу ставит вопрос о квалификации автора подобных совершенно ненаучных дефиниций. Как обычно, автор статьи в Википедии остаётся анонимным; однако он даёт ссылки, например, на статью Александра Балода «Восемь ножей в спину науке, которая называется «история». Сетевая Словесность (23 ноября 2005 года)». Там Балод, в частности, пишет: «Современная историческая наука находится в кризисе – это признают практически все, в первую очередь сами историки. Конечно, каждый понимает это явление по-своему. Некоторые ученые даже призывают не делать из кризиса проблемы. Кризис – ординарное событие для любой социальной науки; некоторые из них пребывают в этом состоянии едва ли не с момента своего создания». С этого утверждения, вполне созвучного нашему пониманию, начинается его статья. Так что причиной альтернативной историографии, по Балоду, всё-таки является кризис историографии академической.
Рассуждения Александра Балода. А далее он констатирует: «Историческая публицистика в последние годы пользовалась намного большей популярностью, чем труды профессиональных ученых-историков. Вспомним книги Игоря Бунича, Виктора Суворова, Эдуарда Радзинского или Александра Бушкова. Главное оружие их создателей – профессионализм, только не научный, а литературный. Популярность их произведений вызывает среди историков чувство недоумения, смешанного с презрением. Появился даже специальный термин для обозначения сочинений подобного рода – «Фольк-хистори» (история для народа). К числу основных направлений фольк-хистори обычно относят: Беллетризированные биографии и версии исторических событий. «Новую хронологию» академика А.Т.Фоменко и его школы. Националистические, или «самостийные» варианты истории».
Заметим, что тут утверждается ряд весьма интересных положений: 1) что историческая публицистика пользуется намного большей популярностью, чем труды профессиональных ученых-историков; 2) что творят ее профессионалы, хотя и в области литературы; 3) что популярность их произведений вызывает среди историков чувство недоумения, смешанного с презрением; иными словами, что историков побили на их собственном поле деятельности совершенно другие профессионалы и 4) что к фолк-хистори он перечисленные направления сам не относит, но это делают другие.
«Расцвет фольк-хистори оказался сюрпризом для историков; большинство из них поначалу не знали, как реагировать на это явление и даже делали вид, что его просто не существует. Впрочем, постепенно ученые почувствовали необходимость более активных действий. Всякая реформация неизбежно рождает контрреформацию, – и кому, как не историкам, знать это? Наибольшее негодование историков, как и следовало предполагать, вызвала «новая хронология» Фоменко. Если остальные жанры фольк-хистори можно было интерпретировать просто как другие сегменты системы исторических знаний, – например, популяризацию, пусть и не слишком умелую, достижений фундаментальной исторической науки, то с теориями Фоменко ситуация обстояла совершенно иначе. Школа Фоменко поставила под сомнение святая святых традиционной исторической науки – хронологию событий мировой истории. Историкам не оставалось ничего иного, как попытаться нанести свой контрудар. Впрочем, как это часто бывает в ситуации неравенства сил, в выигрыше снова оказался противник».
И опять: сам А. Балод вовсе не утверждает, что школа академика Фоменко принадлежит именно к фолк-хистори, но что, тем не менее, она нанесла самый чувствительный удар академической исторической науке. Более того, он верно подмечает: «Впрочем, пространные и неудобоваримые комментарии к трудам Фоменко («Антифоменко») не имели успеха среди читателей, и скорее создали дополнительную рекламу его школе. Сенсация, как и фокус, интересна всем, – разоблачение фокуса, которого требовал герой Булгакова, не вызывает ничего, кроме скуки (если при этом не сопровождается отрыванием головы)».
Далее А. Балод анализирует работы самого последовательного борца с фолк-хистори: «Главным борцом с химерой фольк-хистори в нашей стране выступает историк Д. М. Володихин. Назвав в характерном для него патетическом стиле фольк-хистори «Чудовищем стозево и лаяй», он заявил, что люди, не принадлежащие к научному сообществу, не имеют право участвовать в профессиональных диспутах, – по крайней мере, до тех пор пока не сумеют «овладеть методическим и техническим арсеналом, которым располагают его оппоненты», – суждение, которое едва ли возымеет действие на активность представителей фольк-хистори.
Фольк-хистори, по мнению Володихина, опасна не только своим дилетантизмом, но и своими амбициями - в первую очередь тем, что пытается занять в глазах общества то место, которое раньше занимало сообщество ученых-историков и тем самым способствует его изоляции и превращения в «секту профессионалов». Что влечет для них нешуточные проблемы, вплоть до угрозы снижения финансирования. Что же, финансирование – это серьезно; уже упомянутый философ-киник наверняка в этом месте перестал бы ходить вокруг Зенона, а остановившись, ехидно усмехнулся и покачал головой. С грустью приходится признать – доля вины за успех «истории для народа» лежит на самих историках. И дело не в том, что, как считают некоторые, историки не сумели вовремя дать отпор «популяризаторам» и «конъюнктурщикам». История – одна из немногих наук, которая интересует людей сама по себе, а не в виде материальных продуктов, создаваемых на основе внедрения в жизнь ее достижений. Увы, историки не слишком успешно используют открывающиеся перед ними возможности. Разрыв между историей, точнее историками и жизнью грозит оказаться пропастью».
Полностью согласен с последними суждениями. Действительно, историки вовсе не анализируют самые интересные исторические события. В моём случае, ни филологи, ни историки не выказали ни малейшего желания дешифровать ни руницу, ни этрусскую письменность, и, естественно, оказались теперь в положении далеко отставшей от прогресса стороны. Они могут сколько угодно обвинять мои дешифровки в отсутствии историзма, однако любой прочитанный мною текст обладает статусом первоисточника, что на весах самих историков, перевешивает любые их исследования. Поэтому их позиция полного неприятия просто смешна: провозглашая первичность источников над исследованиями, они сами же отказываются выполнить своё же установление, и тем самым дали повод обвинять их в гораздо большем непрофессионализме.
«Большинство работ историков имеет слишком специализированный характер, перегружены цитатами, комментариями и ссылками, и в таком виде попросту неинтересны для широкой читательской аудитории. Впрочем, дело не просто в форме научных работ, ссылках и комментариях, а скорее в их содержании – историки не занимаются (или недостаточно занимаются) тем, что интересно обществу.
Может быть, они не считают для себя солидным идти навстречу вкусам широких масс. Те ниши, которые они оставили пустыми, теперь заполняет фольк-хистори. Спрос рождает предложение, – иначе и не может быть в условиях свободы слова и рыночной экономики. Люди читают биографии Радзинского, как когда-то запоем читали книги Пикуля, потому что они написаны более увлекательно, чем труды историков, изучают «новую хронологию» Фоменко, потому что разуверились в традиционной хронологии и искренне верят в то, применение математических методов способно произвести переворот в любой отрасли знаний, и читают книги про тайны истории того же Балабухи… просто потому, что любят тайны.
Что мешает историкам бросить вызов «стозевому чудовищу» и сразить его, как Святой Георгий поразил змия? Сразить не критикой и требованиями запрета, а ч

Греки говорят на чужом языке

2011-08-14 00:18:00 (читать в оригинале)

А.А. Тюняев, президент Академии фундаментальных наук, 17.05.2010 г.
На очевидные вопросы обычно получают очевидные ответы, но всегда полезно исследовать предмет на ту самую очевидную «очевидность». Именно поэтому на вопрос «какой язык для греков является родным?» обычно поступает ответ «греческий!» Но этот ответ неправильный.
В начале 20-го века общеизвестное определение греческого языка было таким: «греческий язык, древнегреческий язык известен по памятникам с середины 7-го века до н.э. Памятники древнегреческого языка сохранились в надписях (на камне, бронзе, монетах, вазах и пр. с 8 – 7-го вв. до н.э.) и в рукописях [папирусах (с 4 в. до н.э.) и других более поздних рукописях, большей частью 10 – 11 века н.э.]. Этот язык относится к западной группе индоевропейских языков. На нём говорили в самой Греции и на прилегающих островах, а с основанием греческих колоний – в Малой Азии, на северном побережье Чёрного моря, в южной Италии и на о. Сицилия» [ЛЭ].
В 19 – начале 20-го века некоторые историки считали, что греки являются автохтонным населением Греции, и в отношении языка утверждали, что «природные условия местности (горы, заливы, острова), разобщавшие греческие племена (дорян, ионян и др.), способствовали раннему расчленению греческого языка на диалекты». Однако ситуация с тем, что даже к этому времени греческий язык не был полноценным языком, а всего лишь являлся койне (смесью), наводила лингвистов на мысль о том, что «греческий язык не был первым и исключительным языком населения этих областей» [ЛЭ].
Исходя их этого, учёные догреческий «греческий» язык соотнесли с другим народом. Причём, народом более высокой культуры по отношению к грекам. Вот, например, типичная цитата из энциклопедии: «Греческие племена слились [приблизительно за 2000 лет до н.э.] с высококультурным народом, исконным насельником этих областей, творцом эгейской культуры, говорившим на другом, до сих пор нам неизвестном языке, следы которого отыскивают в греческих географических названиях и в ряде культурных терминов не индоевропейского происхождения, сохранившихся в греческом языке» [ЛЭ].
Спустя столетие, ситуация с греческим языком не прояснилась, и сегодня традиционное определение звучит по-прежнему так: «греческий язык, язык греков, вместе с древнемакедонским языком входит в особую греческую группу (ветвь) индоевропейских языков» [БСЭ]. Трудности, связанные с происхождением греков, решены в другом определении: «греческий язык, язык, на котором говорят в эгейском ареале со времени его появления в результате миграции греческих племён с севера в начале 2-го тысячелетия до н.э. и до настоящего времени. Слово «греческий» происходит от названия одного из наименее влиятельных греческих племен (Graikoi, лат. Graeci) и использовалось за пределами Греции со времен Древнего Рима. Сами греки на протяжении большей части своей истории именовали себя эллинами, свою страну – Элладой, а свой язык – эллинским» [ЭК].
Таким образом, подытожим:
  1. греческий язык – это индоевропейский язык;
  2. греческий язык – это язык греков, которые сами себя считали эллинами и включали дорян, ионян и другие племена,
  3. греки исторически проживали в современной Греции, но на её территорию пришли во 2-м тыс. до н.э. с других территорий;
  4. основным направлением миграции греков учёные указывают направление «с севера»;
  5. на территории «греческого» полуострова греки встретили местную более высококультурную неизвестную цивилизацию.
Мир привык к утверждению, что греческий язык, якобы, подарил ему алфавит, несколько систем письма, а также «древнегреческую» литературу и большую половину всяких терминов. Но, казалось бы, достаточно простая ситуация как с греческим народом, так и с греческим языком, всё время натыкается на то, что греческий язык – это до сих пор койне. То есть греческий язык – это ещё не язык. Это – смесь разных языков, причём, происходящих из разных семей. Учёные так и не смогли или не захотели грамотно проанализировать эту ситуацию, и поэтому в итоге у них получилось, что лошадь под названием «койне» запряжена позади телеги под названием «греческий язык».
А 21-й век к этому ребусу добавил ещё одну «загогулину». Она стала продуктом генетиков. Изучая генетику греческой популяции, учёные выяснили, что… греки не являются индоевропейцами!
Поясним, сегодня популяционные генетики связывают народы с тем или иным набором уникальных мутаций – гаплотипом. Несколько сходных гаплотипов формируют гаплогруппу, которая связана с определённым кругом носителей (людей, сформировавших народ) и с определённой территорией. Основные гаплогруппы обозначаются латинскими буквами от A до T, а их дочерние субклады или дочерние гаплогруппы имеют в своём обозначении помимо заглавной буквы также цифры и малые латинские буквы. Каждая гаплогруппа связана с определённым регионом своего происхождения, точнее, с определённым кругом родственных народов. Например, если взять генетические пробы у дагестанцев или семитов, то с высокой вероятностью анализы покажут присутствие гаплогруппы J1. И наоборот, если в вашем распоряжении находится некоторая совокупность результатов генетических экспертиз с гаплогруппой J1, то с высокой вероятностью эти анализы были взяты у семитов или дагестанцев. Данные о месте проживания носителей этой гаплогруппы позволяют сделать более точные выводы.
На сегодняшний день гаплотип греков расшифрован. Он состоит из набора целого ряда гаплогрупп, отражающего процессы миграции греческого народа, а также его формирование путём активного смешивания разных племён. От того, какой составляющей в гаплотипе греков больше, можно судить о происхождении этого народа. А по происхождению – об исконном языке его носителей, ведь, как известно, народы не всегда говорят на своём родном языке. Так, например, эстонцы, являясь индоевропейцами по происхождению, говорят на заимствованном, финно-угорском языке. Представим данные о генетике греков в виде таблицы, в которой также для сравнения дадим аналогичные данные о других народах.
Народ%
R1bR1aIEJGN
Индоевропейцы и индоевропейские языки
1Индоевропейские гаплогруппы
Ирландцы930,500000
Голландцы70,43,6260000
Британцы689,220
Испанцы682
Итальянцы622,7810
Немцы47,913243
Французы52,2017,44,7
Белорусы4,445,6254,41,58,8
Поляки2056,4224102
Украинцы18,941,524,59,1*9,445,7
Семиты и семитские языки
2Семитские гаплогруппы
АфриканскаяСредиземноморские
Греки Крита178,8138,838,910,90
Турки16,16,95,113,633,510,93,8
Евреи-ашкенази1112
22,843,0**7,54
Арабы-бедуины09,46,318,765,6***60
Греки122544*27 – 39****100
Африканцы72,1
* – E1b1b1a2; E1b1b1=27%; E3b=21% ** – J=19%; J2=19%; *** – J1=42%; J2=14% **** – J2=27%
Таблица 1. Гаплогруппы некоторых народов Европы и Африки
(по [Shi et al., 2008; Wells et al., 2001; Характеристика 70, 2008]).
Типичными индоевропейскими гаплогруппами являются две гаплогруппы – I и R. Обе сформировались в пределах Русской равнины и Восточной Европы примерно 50 – 30 тысяч лет назад [Клёсов и Тюняев, 2010]. Представители гаплогруппы I локализованы почти исключительно в Европе и на Русской равнине. Представители гаплогруппы R распространены шире – на всю Азию (кроме Юго-Восточной) и заходят в Северную Африку в районы Египта (предполагается, что носители гаплогруппы R были первыми фараонами Древнего Египта).
Как видим из таблицы 1, все индоевропейские народы составлены почти исключительно из носителей индоевропейских гаплогрупп (блок 1): у голландцев сумма гаплогрупп I + R составляет 100%, у поляков – 98,4%, у ирландцев 93,5% и т.д. Языки этих народов ВСЕ являются индоевропейскими. В частности, нидерландский язык (I + R = 100%) относится к западногерманской группе индоевропейской семьи языков, а ирландский (I + R = 93,5%) – к кельтским языкам индоевропейской семьи.
В блоке 2 сгруппированы другие народы. Для них определяющими являются североафриканская (E) и две семитские (J и G) гаплогруппы. В частности, у бедуинов сумма гаплогрупп E + J + G составляет 90,3%, у евреев-ашкенази – E + J + G = 73,3%. Максимальные значения гаплогрупп имеют соответственно: E = 72,1% – семиты-африканцы, то есть жители африкано-семитского региона, J = 65,6% – семиты-бедуины, то есть жители аравийско-семитского региона; G = 60 – 80% – осетины, казахи, казаки и другие жители восточно-семитского региона. К этому блоку принадлежат народы, говорящие на семитских (афразийских) языках.
В тот же блок 2, по своим генетическим параметрам входят греки. Причём, греки являются типичными представителями и гаплогруппы J (38,9%), и гаплогруппы E1b1b1a2 (подгруппа E). У них и обнаружена наивысшая концентрация E1b1b1a2:
  • ахейские греки – 44%;
  • магнисийские греки – 40%;
  • аргосские греки – 35%.
Для греков сумма E + J + G = от 81 до 93%, что позволяет уверенно идентифицировать греков с семитами. Причём, у греков две главные семитские составляющие практически одинаковы: т.н. сефардское направление составляет около 40% и т.н. ашкеназское – тоже более 40%.
Греки и семиты вообще, как мы уже сказали, не являются коренным населением «Греции». Пришествие носителей семитских гаплогрупп в «Грецию» состоялось с территории Восточной Африки и Анатолии. Расчётная дата появления гаплогруппы E1b1b1a2 – 2115 – 1335 гг. до н.э. [Клёсов и Лутак, 2009], то есть именно то время, которое и указывают лингвисты (см. выше).
Вот, такие данные предоставляет нам генетика и её отрасль – ДНК-генеалогия. Поскольку эти данные основаны на генетических исследованиях, то с точки зрения соответствия действительности сомнения исключаются, а по ходу изложения нами установлены несколько маркеров:
  • время – 2-е тыс. до н.э.;
  • греки – ахейцы;
  • родина греков – Африка и Анатолия;
  • антропологическое соответствие – семиты.
Теперь вернёмся к историческому описанию событий, изложенному нами ранее в работе «История возникновения мировой цивилизации (системный анализ)» (2006 – 2009), и приведём соответствующую цитату:
«Во 2 – 1-м тыс. до н.э. в места расселения русов-пеласгов пришли кавказоидные (семитские) племена греков – не принадлежавшие к индоевропейскому семейству. Пришельцы истребили пеласгов, а немногочисленные остатки насильственно ассимилировали. Часть пеласгов под именем филистимлян ушла к 12-му веку до н.э. в Палестину (см. п. 7.1.6. гл. IV).
В самом начале 3-го тысячелетия до н.э., в древнеэлладский период территория пеласгской «Греции» была подвергнута первому нашествию семитов-кавказоидов – карийцев [Томсон, 1958, стр. 166]. Они являлись выходцами из Карии (греч. Каriа) – области на юго-западе Малой Азии, ограниченной на юге и юго-западе Эгейским морем и граничившей на севере с Ионией и Лидией, а на востоке с Ликией и Фригией. Карийцы говорили на хетто-лувийском языке, принадлежащем к сино-кавказской семье языков, и несли более примитивную культуру (древнеэлладская III, около 4770 – 4540 / 4150 – 3950 [Клягин, 1996]) [Бартонек, 1991, стр. 236].
Карийцы отличались особой воинственностью и разрушили пеласгские города, например, Лерна III (Пелопоннес, Греция), а также целый ряд других, родственных ему поселений. В современных вариантах научно-популярного изложения истории Древней Греции семито-кавказоидные племена карийцев подаются в качестве жертв – утверждается, что греки теснили карийцев с мест проживания последних вглубь материка. То есть греки теснили карийцев с территории Азии с глубь своей материковой Греции. Это примерно также как если бы индейцы Америки теснили бы испанских конкистадоров с территории Испании вглубь своей Америки. И получили бы в результате геноцид самих себя. Исторически засвидетельствовано, что карийское семито-кавказоидное нашествие 3-го тыс. до н.э. явилось первым актом оккупации территории «Греции».
Следующая волна семито-кавказоидной оккупации «Греции» состоялась в середине 3-го тыс. до н.э. – в «Греции» осели ахейцы [Клягин, 1996]. Своё название ахейцы получили от мифического родоначальника Ахея (Ахей, греч. Achaos), сына Ксуфа и внука Эллина. Имя Achaos говорит само за себя – A (семитский протез) + chaos – буквально ХАОС – неустройство, беспорядок, безразличное смешенье, расстроенное, в высшей степени беспорядочное [Даль, 1902]. И этот хаос обрушился на остатки пеласгской «Греции». Сначала ахейцы выбили из северных приморских территорий Пелопоннеса древних обитателей (в наиболее отдаленную эпоху называвшихся «Эгиалеи») – пеласгов и назвали завоёванную часть «Ахайя» [Брокгауз и Ефрон, 1907].
А потом и вся «Греция» уже носила их имя – во времена Гомера – между 12 и 7-мым веками до н.э. Об отношении коренного населения к пришлым ахейцам говорит и смысл глагола ХАЯТЬ – осуждать, хулить, порицать, корить, бранить, поносить, не одобрять, порочить [Даль, 1902]. Напомним, догреческое население «Греции» говорило на проторусском языке, поэтому такая этимология вполне уместна. Напротив, язык ахейцев, который сейчас относят к аркадско-кипро-памфилийской группе греческих языков, по своему происхождению семито-кавказоидный язык пришельцев, основанный теперь на проторусском пеласгском субстрате.
Вообще, дальнейшая ситуация в «Греции» на межэтнической почве отношений между коренными пеласгами и пришлыми племенами семито-кавказоидных переселенцев-захватчиков «Греции» остаётся актуальной и в настоящее время. Для уяснения мысли автора приведём свидетельства Геродота:
«Лемнос же Мильтиад, сын Кимона, завоевал вот каким образом. Афиняне изгнали пеласгов из Аттики – справедливо ли или несправедливо они поступили – этого я не знаю, и могу лишь передать, что рассказывают другие. Именно, Гекатей, сын Гегесандра, в своей истории утверждает, что афиняне поступили несправедливо. Они ведь отдали свою собственную землю у подошвы Гиметта для поселения пеласгам в награду за то, что те некогда возвели стену вокруг акрополя. Когда же афиняне увидели, что эта, прежде плохая и ничего не стоящая земля теперь прекрасно возделана, их охватила зависть и стремление вновь овладеть этой землей. Так-то афиняне без всякой иной причины изгнали пеласгов.
Напротив, афиняне утверждают, что изгнали они пеласгов с полным правом. Ведь пеласги, жившие у подошвы Гиметта, оттуда причиняли оскорбления афинянам. Дочери афинян постоянно ходили за водой к источнику Эннеакрунос (ведь в те времена у афинян и прочих эллинов еще не было рабов). Всякий раз, когда девушки приходили за водой, пеласги с заносчивым пренебрежением оскорбляли их. Но этого им было еще мало. В конце концов пеласги даже были пойманы на месте преступления, когда хотели напасть на Афины. А насколько афиняне выказали себя благороднее пеласгов, видно из того, что афиняне могли бы перебить их, когда разоблачили их коварные замысли, но не пожелали этого, а приказали покинуть страну. Итак, изгнанные пеласги переселились в другие земли, и в том числе на Лемнос. Таков рассказ Гекатея и таково предание афинян» [Геродот, 2001].
Из приведённой цитаты видно, что причиной для возникновения репрессий со стороны семито-кавказоидных ионийцев в отношении пеласгов явилось то, что ионийцы обнаружили со стороны пеласгов в свой адрес некие «оскорбления» (в настоящее время этому подобное продолжает жить и называется «антисемитизм»). За оскорбления (а потом и ложное обвинение в готовящемся нападении – малочисленной группы пеласгов на превосходящие силы ионян) пеласги были изгнаны с собственной земли «толерантными» семитами ионянами.
В приведённом отрывке цифрами указаны сноски на примечания Г.А. Стратановского в [Геродот, 2001], из которых мы узнаём подробности такого вытеснения коренных жителей пришлыми народами. «Пеласги были жителями области Пеласгиотиды в Фессалии» (122). «Так называемая пеласгическая стена принадлежала еще к микенской эпохе (1600 – 1200 гг.). Очевидно, ионяне-пришельцы, по преданию, еще не были знакомы с техникой постройки стен и поэтому прибегали при сооружении укреплений к помощи пеласгов» (123). «По этому сообщению, пеласги превосходили ионийских пришельцев в умении обрабатывать землю» (124). «Геродот передает очень древнее предание о борьбе пеласгов с ионянами за владение источником Каллироей. Этот источник при Писистрате стал называться Эннеакрунос» (125). «Пеласги на Лемносе, вероятно, осели из Фессалии» (126).
Теперь в подтверждение наших выводов приведём данные об ионийцах. Ионийцы, ионяне (Iones) получили название от легендарного героя Иона, считавшегося родоначальником племени [Тюменев, 1953]. «Ион, сын Ксуфа, одного из трех сыновей Эллина, имел четырех сыновей: Гоплета, Гелеонта, Эгикорея и Аргада, эпонимов древних четырех фил аттических» [Малый Брокгауз и Ефрон, 1907]. «Греция – у пророка Захарии (IX, 13) Иония, вообще была известна евреям под названием Иаван (Иез. XXVII, 13)» [1870, ст. Греция]. Иаван – сын Иафета и родоначальник племени ионян и вообще греков [Библия, Быт. X, 2, 4; БЭ, 2005].
Итак, Ион, сын (Иафета) Ксуфа, внук Эллина – все представляют семитическую иудейскую кавказоидную общность выходцев из Азии. Именно поэтому «веков за 14 до Р. Х., эллинов знали на семитическом Востоке под собирательным именем «детей Иаван», ионян» [Брокгауз и Ефрон, 1907, ст. Греция Древняя].
И именно поэтому, как указывалось в цитате из сочинений Геродота, деятельность «толерантных» пришлых семито-кавказоидов ионян должна расцениваться как изгнание пришлым народом автохтонного пеласгского населения «Греции». «Хотя афиняне твердо убеждены были, что они – автохтоны Аттики, однако существовало сказание, обработанное для театра Еврипидом, о переходе Аттики от туземных владык, Кекропа и Ерехфея, в обладание ионян, предводительствуемых Ксуфом и Ионом» [Брокгауз и Ефрон, 1907, ст. Греция Древняя].
Таким образом, после этих трёх семито-кавказоидных волн оккупации «Греция» из Пеласгии превратилась сначала в Ахайю, потом в Ионию, а потом и собственно в Грецию. Которую мы имеем ныне».
То есть современные греки – это семиты, пришедшие в земли высокоцивилизованных пеласгов, уничтожившие их и присвоившие их индоевропейский язык. Теперь всё стало на свои места: стало ясно, почему греки «забыли» свою высокую историю – потому что она была не их; стало ясно, почему греческий язык коверкает первую согласную букву во многих русских словах – потому что это древнерусские слова изменяются греками-семитами на свой, семитский манер.
Из представленных данных можно сделать следующий вывод:
  1. Исторические данные прекрасно подтверждаются генетическими исследованиями, и уже не остаётся никаких сомнений в этногенезе греков и в отсутствии у них исторического права на земли «Греции».
  2. Кроме этого и исторические, и генетические данные с одинаковой точностью свидетельствуют о том, что греки пользуются не тем языком, который свойственен им как народу семитскому (афразийским, семитским), а заимствовали индоевропейский язык у догреческого и более цивилизованного населения «Греции», как и сказано в самом начале статьи.
  3. Это же обстоятельство объясняет причину существования в «Греции» койне – трудности приведения языков разных семей – индоевропейской и афразийско-семитской – к одному знаменателю.
  4. Для целей составителей этимологических словарей следует особо заметить, что исконные носители индоевропейского языка, как то русские, поляки, белорусы, ирландцы и другие народы, не могут в своём лексиконе иметь заимствования греческого происхождения.

Литература:

  1. Бартонек, 1991. Бартонек А., Златообильные Микены. – М.: – 1991.
  2. Библия. Библия либо Тора, любое каноническое издание.
  3. Брокгауз и Ефрон, 1907. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «Ф.А. Брокгауз – И.А. Ефрон», в 86 томах, 1890 – 1907.
  4. БЭ, 2005. Библейская энциклопедия. - 3-е изд. – М.: ЛОКИД-ПРЕСС, 2005. – 768 с.: ил.
  5. Геродот, 2001. Геродот, История. В 9-ти кн. / Пер. Г.А. Стратановского. – М.: ООО «Издательство АСТ», «Ладомир», 2001.
  6. Даль, 1902. Даль В., Толковый словарь живого великорусского языка, 1863 и 1902.
  7. Клёсов и Лутак, 2009. Клёсов А.А., Лутак С.В., Гаплогруппа E1b1b1a (M78) – современные потомки древних египтян // Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии. – 2009. Апрель. Т. 2 (4): 639 – 669.
  8. Клёсов и Тюняев, 2010
  9. Клягин, 1996. Клягин Н.В., Происхождение цивилизации (социально–философский аспект), ЦОП Института философии РАН. – М.: – 1996.
  10. Малый Брокгауз и Ефрон, 1907. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «Ф.А. Брокгауз – И.А. Ефрон», 1890 – 1907.
  11. Томсон, 1958. Томсон Дж., Исследования по истории древнегреческого общества: Доисторический эгейский мир. – М.: – 1958.
  12. Тюменев, 1953. Тюменев А.И., К вопросу об этногенезе греческого народа. 1953, № 4; 1954, № 4.
  13. Характеристика 70, 2008. Характеристика 70 народов мира по 8 гаплогруппам Y хромосомы // Лаборатория популяционной генетики ГУ МГНЦ РАМН. 2003 – 2008. www.genofond.ru
www.organizmica.org

Культ змеев-драконов: Сварога, Лады, Юши и других

2011-08-14 00:14:00 (читать в оригинале)

Андрей Александрович Тюняев,
президент Академии фундаментальных наук (Москва), ВЦ РАН, академик РАЕН,
2008 – 2011 гг.


Китайским исследователям неизвестно, с какого времени «их предки» создали в своём воображении образ такого чудища, как дракон, и к тому же сделали его своим тотемом. На территории современного Китая во многих поселениях эпохи неолита при раскопках были найдены изящно вырезанные из яшмы драконы. Эти фигурки схожи между собой, но отличаются узорами. В 1971 г. во Внутренней Монголии при исследовании памятников древности в сомоне (уезде) Оннюд в окрестностях города Чифэн в земле обнаружили дракона размером в 26 см, сделанного из цельного куска нефрита темно-зелёного цвета. Вырезанная способом барельефа голова дракона напоминает, по мнению возвышенных китайцев, почему-то свиную морду, а его туловище изогнуто в форме буквы «С». Это самое раннее из ныне известных изображений дракона в Китае.
Приступая к дешифровке событий, связанных с культом змея-дракона, приведём слова академика Б.А. Рыбакова: «Труден путь хронологической расшифровки этнографических загадок. Иногда мы можем уловить момент забвения первоначального смысла того или иного явления, определить верхний, поздний предел его осмысленного бытования, но бываем бессильны указать его истоки, его первичные формы, время его возникновения. Автору этих строк, как и многим людям его поколения, была хорошо известна в начале 20-го в. широко распространённая по всей России детская хороводная игра, состоявшая в том, что мальчика сажали посреди круга, и он должен был выбирать себе из числа девочек «невесту». Хоровод двигался вокруг водящего и пел, прихлопывая в ладоши:
Сиди, сиди, Яша, под ореховым кустом,
Грызи, грызи, Яша, орешки калёные, милою дарёные.
Чок, чок, пятачок, вставай, Яша, дурачок,
Где твоя невеста, в чем она одета?
Как её зовут? И откуда привезут?
» [Рыбаков, 1981].
Имя Яши в большинстве случаев сопровождается дополнительными словами, за которыми, по мнению средневековых авторов, стоят особые божества. Б.А. Рыбаков приводит такие сочетания, как «Iassa или Iesse, где удвоение s должно соответствовать славянскому шипящему. Следовательно, фонетически это должно выглядеть примерно как «Яша» («Яжа») или «Еше» («Еже»)». Польский исследователь Длугош объяснял это слово, как имя Юпитера-Зевса. «В Польше, Белоруссии и на Украине существовали легенды о змеях, которые, прожив дважды по семь лет, превращались в особых кровожадных существ, называемых по-польски «смоками»1, а по-украински – «яжами». К. Мошинский сам записал такую легенду о «яже» (jaze), пожирающем людей. Особенно много подобных легенд в окрестностях Кракова и в самом Кракове» [Рыбаков, 1981].
Род – Единый Бог Славян

|
+——— Алатырь – камень
|
[+]-— Барма – бог молитвы – родился из слова Рода
|
[+]—— Велес (Тавр) – от Коровы Земун
|
[+]—— Дивия – от Козы Седунь
|
[+]—— Коза Седунь [Сатана] – из её молока родился Млечный Путь
|
[+]—— Корова Земун – из её молока родился Млечный Путь
|
[+]—— Лада-матушка – богородица [обращается в дракона Ладона
|
[+]—— Майя – вышила золотые Ясный Месяц, Солнце Красное, Звёзды частые
|
[+]—— Матерь Сва – дух Божий – Род испустил из своих уст
|
[+]—— Мать Сыра Земля – родилась из сбитого молока
|
[+]—— Мировая Уточка – родилась из пены Океана
|
[+]—— Ра – бог солнца – вышел из лица Рода
|
[+]—— Сварог – отец небесный – рождён Родом
|
[+]—— Стрибог – родился из дыхания Рода
|
[+]—— Таруса – Дух Бармы
|
+-—— Юша – Змей, держащий Землю
Рис. 2.1. Фрагмент Родословной славянских богов и народов.
Далее Б.А. Рыбаков поясняет, что «загадочно было то, что во всех губерниях России центральная фигура игры именовалась «Яшей», хотя это не требовалось ни рифмой, ни каким-нибудь ассонансом. Разгадку дало обращение к белорусским записям середины 19-го в.
Сядить Ящер,
Сяде Ящер под пирялущем
У золотым кресле,
На ореховым кусте,
У оряховым кусте
Где ореховая лусна,
Орешачки луще.
– Возьми собе девку,
– Жанитися хочу,
Котораю хочешь…2
– Возьми собе панну,
Котораю хочешь,
Котораю любишь…
Во времена Безсонова и в русских областях упоминался не Яша, а Ящер. На месте непонятного Яши оказался архаичный Ящер, хозяин подводно-подземного мира. Игра, изображающая выбор невесты Ящером, может являться трансформацией древнего обряда принесения девушек в жертву дракону-ящеру. Признаки культа ящера-«крокодила» особенно заметны в Новгороде, где их можно проследить до 10 в. н.э., но истинную хронологическую глубину этого бесспорно архаичного культа мы определить не можем» [Рыбаков, 1981].
Рис. 2.2. Змей Юша держащий землю.
Рис. 2.2. Змей Юша, держащий Землю: Мать Земля изображена сидящей на куче звёзд (анонимный немецкий манускрипт ок.1800 г.).
На наш взгляд, вектор этимологии, показанный Б.А. Рыбаковым, здесь не верен: слово ЯША не происходит от ЯЩЕР. Ни в одном языке нет похожего слова, обозначающего этих млекопитающих. Поэтому, скорее, «ящер» произошёл от имени собственного Яша (или в нашем случае Юша).
  • Река Ящера (Ленинградская область, Лужский район), река Ящерка (Тамбовская область, Токаревский район), река Юда (Россия, республика Саха), реки: Юшки, Левые Юшки, Правые Юшки (Россия, Хабаровский край) • село Юша (республика Башкортостан, Белорецкий район), сёла Юшино (Россия, Орловская область, Урицкий район; Смоленская область, Сычевский и Смоленский районы; Тверская область, Селижаровский район; Брянская область, Севский район; Ненецкий автономный округ), посёлок Юшки (Россия, Кировская область, Немский район), село Юшки (Украина, Киевская область, Кагарлыкский район), посёлок Юшки (Беларусь), посёлок Яша-Томич (Сербия), станция Яша-Томич (Сербия), деревни: Ящера, Большая и Малая Ящера (Ленинградская область, Лужский район), сёла: Ящерка и Малая Ящерка (Тамбовская область, Токаревский район), село Ящерово (Новгородская область, Валдайский район), деревни: Левое, Малое и Правое Ящерово (Московская область, Серпуховский район), деревня Юдово (Россия, Ярославская область), село Юдово (Россия, Ярославская область, Ярославский район), село Юда (Россия, республика Башкортостан, Татышлинский район), поселок Юда (Румыния), село Юдиново (Россия, Брянская область, Погарский район).
Комментируя реки Вселенной, Б.А. Рыбаков прибегает к рассмотрению мифологического материала, безусловно, древнерусского по происхождению, но который «застрял» среди кочевых народов Сибири, исповедующих ещё и сейчас шаманизм. В представлениях этих народов «нередко дуальная организация родового общества порождала представления о двух космических реках, отдельно для каждой фратрии: «Реки эти текут параллельно и впадают рядом в одно море». Шаманские бляшки и в этом случае являются хорошей иллюстрацией сибирской космогонии: на множестве блях с разными сюжетами показаны два вертикальных потока или две струи, идущие сверху вниз, от лосиных морд небосвода обязательно до самого ящера» [Рыбаков, 1981].
3.
Основу змеиного спирального орнамента составляют, очевидно, не зловредные гадюки, а мирные ужи, почитаемые как покровители дома у многих народов. Змеи иногда изображались в одиночку, но самым распространенным было изображение двух змей, соприкасающихся головами (обращенными в разные стороны) и образующих спиральный клубок. Змеи-ужи и змеиные клубки встречаются на самых различных предметах: парными змеями или клубками покрывали стены моделей жилищ, что заставляет вспомнить этнографический материал об ужах-«господариках», змеиные клубки изображались на глиняных жертвенниках разных форм. Очень важно отметить, что пары сплетшихся в клубок змей часто располагаются около грудей женских фигурок, что соединяет змеиную тему с темой дождя в один семантический комплекс» [Рыбаков, 1981].
4 (рельеф из Сычуани, эпоха Хань); 4, 5 – василиск; 6 – дракон (герб Казани).
Все без исключения древнерусские божества этого периода были змеями или имели вторую ипостась – то есть могли превращаться в змея. Причём древнерусские боги изображались змееногими, змеерукими, змееволосыми. Нам видится здесь не прямое указание на точное соответствие частей тела тех божеств частям тела змей, а аллегория, которая была вызвана существенной разницей в росте древних русов и древних семитов. Если русы (по реконструкции захоронений) при среднем росте 180 см достигали 220 – 240 см, то семиты имели обычно рост, равный 140 – 150 см, и только отборные воины (например, у римлян, греков) могли едва достигать 170 см. При этом семитские тела ещё и диспропорциональны – они имеют короткие ноги и короткие руки. В этом сравнении, с точки зрения семитов, древние русы действительно обладали длинными – «змеиными» (на 20 – 30 – 40 см больше) ногами и руками.
5) – полубожественные существа со змеиным туловищем и одной или несколькими человеческими головами. Наги считаются мудрецами и магами, способными оживлять мёртвых и менять свой внешний вид. В человеческом облике наги часто живут среди людей, причём их женщины – нагини, славящиеся своей красотой, нередко становятся жёнами смертных царей и героев. Так, на девушке-нагини женился герой «Махабхараты» Ашваттхаман6, сын Дроны. В мифах названы многие цари нагов, среди которых наиболее известен тысячеголовый змей Шеша (Çesa), поддерживающий землю [Vogel, 1927]. В семитском звучании имени змея Шеши видна исконная русская структура, соответствующая имени змея Юши (Яши).
7 океана боги с помощью Шеши вырвали из земли гору Мандару, а затем использовали её как мутовку, обмотав вокруг неё Шешу в качестве верёвки8. Поэтому индийские Наги – хранители изначальной Истинной Традиции «Ра9 Му10», и, несмотря на недавнее образование японцев как народа, исследователь Дж. Черчвард ошибочно считает их чуть ли не хранителями полной Изначальной Традиции восточного «континента Му» (япон. «му» – «небытие», апофатический синоним понятия «дао») [Черчвард, 1997; 2002].
  • Река Шоша (Вологодская область, Кирилловский район), река Шоша (Московская, Лотошинский район), река Шоша (Беларусь), реки Шиш и Малый Шиш (Омская область), реки Шиша (Литва и Россия, республика Адыгея, Майкопский район) • сёла Шошино (Нижегородская область, Городецкий район, Костромская область, Вохомский район, Красноярский край, Минусинский район), сёла Шоша (Тверская область, Конаковский район, Тверская область, Зубцовский район), сёла Шошка (республика Коми, Сыктывдинский и Княжпогостский районы), посёлок Усть-Шиш (Омская область, Знаменский район), посёлок Шиша (Литва)
В мифологии махаяны распространены легенды, повествующие о том, как известный философ Нагарджуна добыл у нагов сутру «Праджняпарамиту», которая ими охранялась до тех пор, пока люди11 не созрели до её понимания [Bloss, 1973]. Сравним и имя философа Нагарджуна (нага-р-джуна) с древним названием айнского война – джангин, – в котором то же самое обозначение война джан/джун, а также обозначение принадлежности к нагам – наг/гин. Сравним также название тибетского змееподобного божества – Лу, или китайское обозначение дракона Лун и имя китайской матери драконов – Лун Ма, – с именем Лады, супруги змея Сварога.
В мон-кхмерской мифологии12 наги обитают под землёй и в водных источниках; могут превращаться в красивых женщин. По одному из мифов, основатель кхмерского государства палеоантроп Прах Тхон женился на дочери нагов. И их царь дал ему сампот (поясную одежду) – до этого эти палеоантропы ходили голыми. В одном буддийском мифе наг Мучилинда спас Будду во время потопа. Изображения нагов часты на барельефах Ангкора. У лаотянцев наги – защитники страны. По указанию нагов был построен город Вьентьян, бывшая столица одного из княжеств. По средневековым лаосским манускриптам, существует пятнадцать царей нагов (прайя нак). Они также живут у слияний рек. По-китайски река – 河 hé (ше, хэ), созвучно имени змея Шеши.
13 (龍). На представления вьетнамцев о драконах сильно повлияли китайские мифы о драконах. Вьетнамцы также считают приносящего дождь дракона важным для земледелия. Он также символизирует императора, процветание и силу народа. Подобно китайскому дракону, вьетнамский – символ ян означает мир, жизнь, существование и рост. Согласно древнему мифу о сотворении, вьетнамский народ происходит от дракона Лак Лонг Куана и феи Ау Ко. В честь вьетнамского дракона назван Ханой (вьетн. Hà Nôi14, столица Вьетнама). В древности город назывался Тханг Лонг: от тханг (thăng) – «расти», «лететь», «восходить», «подниматься», «развиваться» и Лонг – «дракон»; архаичное название до сих пор используется в литературе.
В 1010 г. император Ли Тхай То перенёс столицу из Хоа Лы в Дай Ла, сообщив в указе, что он видел «жонг ванга15» (жёлтого дракона), летающего вокруг в чистом синем небе. Затем император изменил название на «Дай Ла на Тханг Лонг» («Блеск Вьетнама и развивающееся будущее»). Более того, один из четырёх богов-защитников Танг Лонг (Танг Лонг Ты Чан) был божеством Лонг До (буквально – «драконий центр, место встречи земли и неба»). Божество Лонг До помогло Ли Тхай То построить крепость его столицы. Множество вьетнамских топонимов содержат слова «лонг» или «жонг», означающие «дракон»: залив Ха Лонг, Кыу Лонг (участок руки Меконг), мост Хамжонг, мост Лонг Бьен. Другие слова тоже включают их в себя: Thanh Long, vòi rông, xuong rông, long nhãn.
Спираль и второй распространённый элемент айнской орнаментики – зигзаг есть изображение змей. Эта символика восходит к глубокой древности, к айнской мифологии, в которой рассказывается о небесном змее, спустившемся на землю в сопровождении своей возлюбленной, богини огня. Это ещё один пласт доказательств родни айнов и древних русов, поскольку Б.А. Рыбаков пришёл к заключению, что у русского народа «змеиный сюжет появился ещё в палеолите» [Рыбаков, 1981]. Эти верования и сохранились у айнов. Границы территорий их пролегали от островов Океании на юге и до урочища Сакачи-Алян в нижнем течении Амура, где уже в наши дни открыты петроглифы, содержащие и зигзаг, и спираль.

www.organizmica.org


Этимология топонима Волга (и значение связанных слов)

2011-08-14 00:03:00 (читать в оригинале)

Андрей Александрович Тюняев,
президент Академии фундаментальных наук, академик РАЕН
Содержание:
Суффикс ГА: применение в названиях топонимов и значение
Распространение топонимов, однородных названию Волги
Связь корня ВОЛ с маслом и размером
Животные
Люди
Термины: БОЛГАРИН, ВОЛГАРЬ
Термин БАЛТЫ, балтийцы, Балтийское море
Бог ВОЛОС и ВЛАСТЬ
Вол – дракон
Выводы
Волга – крупнейшая река Русской равнины. В словарях представлены различные варианты этимологии этой реки. Выдвинуты многочисленные теории, объясняющие происхождение её названия. Но все они ничего общего не имеют ни с русским языком, ни с русской культурой, а привязаны к народам, никогда даже не приходившим на русскую землю. И поэтому настоящая этимология великой русской реки до сих пор доподлинно не известна.

Суффикс ГА: применение в названиях топонимов и значение

Сначала определим распространённость и значение суффикса ГА. Судя по карте, на древнерусской территории, расположенной вдоль реки Волга, рек с суффиксом ГА множество. Приведём некоторые из них, двигаясь вдоль течения Волги от Новгородских земель к Самарским: Луга, Поченга, Урга, Мига, Вельга, Юнга, Молога, Сорога, Осуга, Инга, Сега, Кумолга, Ерга, Юга, Синьга, Ваньга, Нодога, Отмяга, Юронга, Шумга, Свияга, Арбуга и многие другие. В приведённых названиях рек мы, очевидно, имеем следующие суффиксы: -УГА (ср. например, хапуга), -ОГА (ср. например, недотрога, подмога, тревога и т.д.), -ЯГА (ср. например, бедняга, доходяга, скряга и т.д.), которые являются вариантами суффикса -ГА 1.
Значение суффикса ГА можем понять из последовательной пары гидронимов «Нодога – Нодожка», где последний, «Нодожка», является обозначением верховий всё той же реки Нодоги, и, очевидно, применением разных суффиксов – ЖК(а) и ГА – наши предки показывали разницу в мощности течения участков одной и той же реки. Для сравнения приведём ещё аналогичные по значению суффиксов пары «коврижка – коврига», «интрижка – интрига», «книжка – книга» и т.д. То есть суффикс -ГА обозначает нечто, находящееся в самой большой своей стадии или в большей по отношению к предыдущей или к соседним стадиям (вариантам).
Это значение суффикса -ГА обнаруживается и в паре «Воложка – Волга». Например, река Воложка (Саратовская область, Марксовский район), река Воложка (Астраханская область, Енотаевский район и Красноярский район), протока Воложка (республика Татарстан, Мамадышский район), река Белая Воложка (республика Чувашская, Козловский район), река Ветлянская Воложка (Астраханская область, Енотаевский район), река Воложка Дурновская (Астраханская область, Астрахань), река Воложка-Куропатка (Волгоградская область, Волгоград), река Кривая Воложка (Астраханская область, Енотаевский район), река Сенная Воложка (Астраханская область, Черноярский район) – все они являются малыми притоками, протоками или ответвлениями реки Волга.
Как известно, все русские суффиксы (за исключением некоторых, заимствованных в 19 – 20 веках из европейских языков) имеют исключительно русское происхождение и были образованы е в общеиндоевропейское время [Потиха, 1970], то есть до 3-го тыс. до н.э. Это говорит нам о том, что в названии Волги применён русский суффикс размерности – -ГА. Он показывает, что Волга – самая крупная на Русской равнине река. И, следовательно, в гидрониме Волга имеем корень ВОЛ(о).

Распространение топонимов, однородных названию Волги

М. Фасмер в своём словаре приводит соответствия из чешского Vlha – река бассейна Лабы и польского Wilga – река бассейна Вислы. С учётом этого Фасмер выводит этимологию русской реки Волги из праславянского *Vьlga. Для сравнения он приводит русское «вóлглый», польское «wilgoć» – «влажность», а также с другой ступенью чередования: русское «волóга», старославянское «влага», и обращает внимание на интонацию: -олó- и Вóлга, а не *Волгá. Между тем, лингвист насчёт принятия этой версии сам же делает оговорку «вероятнее всего принять». Это позволяет ему избежать серьёзной критики, потому что никакого «праславянского» языка не существовало, поскольку не существовало и такого этноса. Более того, западные языки, такие как чешский и польский, являются ответвлениями русского языка, состоявшимися в глубокой древности. А в русском языке, как мы уже сказали, все суффиксы являются древними и исконно русскими.
Рассмотрим распространение однокоренных топонимов. М. Фасмер в своём приводит всего две реки с похожим названием: первая Волга – крупнейшая река Русской равнины, а вторая – приток Днепра [Фасмер, 1986]. Однако мы нашли гораздо большее количество топонимов. Посёлок Волговерховье (Тверская область, Осташковский район) и посёлки Малая Волга и Большая Волга (Тверская область, Селижаровский район) расположены в самом начале Волги, в том месте, где река выходит из озера Волго. На западном конце озера есть ещё посёлок Волга, а к северу от озера располагается посёлок Берволго.
Непосредственно на берегу Волги располагаются населённые пункты: посёлок Волга (Тверская область, Старицкий район), посёлок Волга (Ярославская область, Некоузский район), посёлок Волга (Тверская область, Селижаровский район). А вот село Волга (республика Чувашская, Шумерлинский район) находится в 60-ти километрах от Волги, село Волга (Кировская область, Кильмезский район) находится на реке Вахма бассейна Камы, от Волги – 225 километров по прямой. Село Волга (республика Удмуртская, Юкаменский район) расположено в 300 километрах от Волги, на реке Лема бассейна Камы. Село Волга (республика Башкортостан, Давлекановский район) – в 400 километрах от Волги (по прямой), но также на небольшой речке бассейна Камы. Но дальше всех от реки Волги находятся два села: село Волга (Новосибирская область, Новосибирск) – в 2160 километрах от Волги, на берегу Оби и село Волга (Алтайский край, Первомайский район) – в 2280 километрах от реки Волга, на Оби.
Далее, деревня Волгово (Ленинградская область, Волосовский район) расположена в 20-тти километрах на юго-запад от Санкт-Петербурга и в 325 километрах к северо-западу от истока Волги. Недалеко от неё ещё одна деревня Волгово (Ленинградская область, Гатчинский район). В этом же регионе посёлок Вологино (Тверская область, Калининский район) на реке Шоша в 35 км от Волги, деревня Русская Волжа (Ленинградская область, Тосненский район), посёлок Волжанка (Тверская область, Селижаровский район) в 10 км от Волги. Далее, село Волжанка (Волгоградская область, Среднеахтубинский район) – на Волге, а село Волжанка (Самарская область, Похвистневский район) – 160 км от Тольятти, село Волжанка (Саратовская область, Турковский район) – по 230 километров от Саратова и от Липецка, посёлок Воложино (Брянская область, Почепский район) на реке Уса в 350 км от Волги (на север, на Ржев), город Воложин – в Беларуси (Минская область).
Если Волга – крупнейшая река в регионе, то в этом же регионе есть и более мелкие реки с аналогичными названиями (урегулированным с помощью соответствующих суффиксов): река Волжанка (Новгородская область, Боровичский район и Тверская область, Удомельский район) – в 150 километрах от Волги по прямой (с севера на Тверь), река Волжой (Тверская область, Максатихинский район), река Воложа (Новгородская область, Парфинский район) – в 35 км на северо-восток от Старой Руссы, в 130 км на север от истока Волги.
На самой Волге, кроме указанных выше посёлков и деревень, стоят одноимённые населённые пункты. Например, город Волгоград и село Вологино (Нижегородская область, Городецкий район). Но к этому же кругу топонимов относятся также: Вышний Волочек, Волосово, Валдай, Волоколамск и город Вологда (Вологодская область), расположенный на реке Вологда (Вологодская область) – правый приток реки Сухона бассейна Северной Двины.
Как видим, топонимы с корнем -ВОЛ- располагаются от Ленинградской и Тверской областей, вдоль всего верхнего течения Волги. В среднем и нижнем течении Волги преимущественно распространены только гидронимы, образованные непосредственно от имени реки Волги. От неё же произошло древнерусское Поволожье (Новгор. I летоп.) – Поволжье. Наши выкладки подтверждает и В. Даль в своём словаре. Он приводит такие значения слова ВОЛОЖКА – вост. всякий из множества боковых рукавов, протоков Волги, образующих острова, а со временем старицы и ерики; заостровка; а в пермском крае такие огибающие остров протоки называются ВОЛОЖКОЮ и на Каме и на других реках [Даль, 1866, ст. Волога]. То есть именно то, что и получилось в наших исследованиях, изложенных выше.
Кроме того, В. Даль приводит ещё одно русское слово: в архангельском крае ВОЛОША – пролив, связь двух речек проливом, рукавом, между тем как оба устья речек идут до моря, а прилив и отлив образуют течение, то вверх, то вниз; в отлив, волоша нередко пересыхает [Даль, 1866, ст. Волога]. Здесь, кроме связи рек, интересен момент пересыхания. Он противоречит упору, делаемому лингвистами на имя Волги в значении влаги.
Это слово в совокупности со всеми рассмотренными нами выше вариантами позволяет нам сделать предварительный вывод, что слово ВОЛГА не связано с влагой – поскольку аналогичные топонимы русских сёл и деревень никак не связаны ни с рекой Волгой, ни с местами, в которых наблюдался бы адекватный избыток воды. Скорее всего, название ВОЛГА связано с ВОЛОЧИТЬ, волокти, волочь, волок, проволока и т.п., то есть с тем, что протянулось на какое-либо расстояние или вдоль чего-либо (например, Волжанки вдоль Волги; Волоша от Волги к другой реке и т.д.).

Связь корня ВОЛ с маслом и размером

Ещё раз обратимся к той же статье словаря В. Даля. В ней говорится, что ВОЛОГА – это всё-таки влага, вода, жидкость, но далее идёт важное разъяснение: «Ныне: употребляется в значении масла, сала, жира, сдобного, скороми; вологодское – скоромное, жидкое съестное, похлебка, варево, но не питьё; архангельское и костромское – привар, подболтка, овощ; вологодское, нижегородское, псковское – скоромная приправа, особенно коровье масло, подмазка на блины». Во-первых, обратим внимание на то, что применение слова ВОЛОГА зафиксировано по всей территории Центральной России, именно в тех местах, в которых аналогичные названия носят и водные объекты, и населённые пункты.
А, во-вторых, Даль указывает другое направление значения ВОЛОГА – это связь с едой. Для иллюстрации написанного лексикограф приводит русские пословицы и поговорки. «Волога – хлебу подмога»; «Душа и редечкой напитается, а тело вологу любит», «По две воложки на ложку». В этих поговорках очевидна связь с маслом. Далее по Далю: «Воложь – архангельское жир, сало на животном. Воложить – южное, западное увлажнять, мочить, поливать; северное, восточное маслить, приправлять пищу маслом, более о скоромном масле».
Кроме этого Даль приводит и переносные значения: «воложить кого – архангельское улещать, ублажать; маслиться, тучнеть, жиреть; салиться; воложный – рязанское, тамбовское, архангельское, костромское жирный, масляный, сдобный, скоромный; вкусный, лакомый; «Воложный стол – тощий карман»; «Пеки блины поволожнее»». Сюда же и следующее: «Волглый – южное волжний, западное волгкий, вогкий, сырой, сыроватый, мокроватый, влажный, отволглый, бухлый. Воложничать – сытно, вкусно и сладко есть; жить роскошно; «Заяц – сухоядец, а лиса – воложница»» [Даль, 1866, ст. Волога]. Мы вновь, в первую очередь, обращаем внимание на широчайшее и одинаковое использование одного и того же слова на всей территории Руси, а также видим, что все приведённые термины показывают связь ВОЛОГА не столько с мокротой и водой, сколько с набуханием в смысле увеличения размеров, с жирением.
Интересную поговорку приводит В. Даль: «Волога вологу ест? (Овца ест ботву)». В этой поговорке-загадке и в её ответе обнаруживается связь не столько с самим маслом или едой, а с животным, от которого человек получает и то, и другое. Здесь уместно вспомнить, что ВОЛОГА (овца) также даёт и ВОЛНУ (шерсть). Или другое название последней – ВОЛОСЕНЬ – курское, воронежское чёсаная, долгая овечья шерсть, для пряжи; шерстяная пряжа; ткань из неё [Даль, 1866, ст. Волос]. Последние параллели снова обращают нас к версии о том, что корень -ВОЛ- более тяготеет к обозначению размерности: протяжённости, толщины, величины. Да и само слово ВОЛ обозначает кастрированного самца домашнего крупного скота, который в силу этого вырастает более крупным, то есть ВОЛГЛЫМ, а с другой стороны, поговорка «Вола в гости зовут не мёд пить, а воду возить» вновь относит нас к версии, что важным толкованием является ВОЛОЧИТЬ.
В аспекте и «волны», и в аспекте «волглости» интересны русские названия ВОЛНУШКИ – съедобного гриба, близкого к рыжику: волванец, волвянец, архангельское волвеница, костромское волвянка, ВОЛЖАНКА, ВОЛЖЕНКА, ВОЛЖЕНИЦА, волменка, вятское волвенка, волнейка, псковское волденка, волденица, вологодское волнуха. А второй гриб – валуй, волуй [Даль, 1866, ст. Волванец]. Если волнушка-волжанка имеет волнистые края и характерный волнистый рисунок на поверхности шляпки, то волуй предстаёт волглым (жирным) грибом, в котором шляпка и ножка практически слиты воедино и лишены «стати», а также покрыты маслянистой слизью, то есть влагой-вологой.

Животные

Помимо названных выше – ВОЛОГА (овца) и ВОЛ, – однокоренное название имеют ВОЛИН, ВОЛЮН – сибирское животное оленьего рода Cervus Alces, лось, сохатый, а также ВОЛЕНОК – лосий теленок, лосёныш [Даль, 1866, ст. Волин].

Люди

И, наконец, мы приходим к рассмотрению этимологий людей и связанных с ними персонажей. М. Фасмер считает, что «ВОЛГАРЬ – новое производное от Волга», а жительница берегов Волги зовётся ВОЛЖАНКА или волженка [Даль, 1866, ст. Волженка]. Фасмер говорит, что «эту форму охотно привлекали для толкования названия БОЛГАР» и показывает, «для чего исторические источники не дают основания» [Фасмер, 1986, ст. Волгарь]. В. Даль также указал, что «ВОЛГАРЬ – коренной, прирожденный судовщик, ходок по Волге; бурлак». Но и он подтверждает фасмеровский посыл, приводя русские поговорки: «здесь народ волгарь»; «я, брат, и сам с Волги»; «народ тертый, плут»; «я и сам наторел, знаю вашего брата» [Даль, 1866, ст. Волгарь].
То есть речь идёт о народе вообще, а не об отдельных людях, живущих на реке Волга. Иначе бы население всех регионов носило название «волгари», особенно верховий Волги, где топонимы, образованные от её названия, наиболее широко распространены. Но по всей Руси распространены термины, образованные от корня -ВОЛ-, и они никак не связаны с Волгой. И эти термины раскрывают, в том числе, и характеристики волгарей, как народа. Например, ВОЛДАТ, ВОЛДЫГА, ВОЛЫНЕЦ, ВОЛЬГАК – рязанское и другое СВОЕВОЛЬНИК, ВОЛЬНИЦА [Даль, 1866, ст. Волдат]. Сюда же относится, якобы, французское ВОЛОНТЕР – это слово того же корня -ВОЛ- и обозначает – ПОВОЛЬЩИНА, ДОБРОВОЛЕЦ, ВОЛЬНОСЛУЖАЩИЙ; причисленный на своем иждивении и по своей воле, в военное время, к войску, но не вступивший в службу; ВОЛЬНИЦА – то же. В. Даль приводит эти этимологии, указывая, что они однокоренные слову ВОЛЯ, а в его время слово «вольница» говорили укорно.
Сюда же добавим параллель: русское название ВОЛОХНИЦА в архангельском диалекте обозначало речку без устья, уходящую в тундру [В. Даль, ст. Волохница], то есть речку – уходящую на волю. То же касается и сути этимологии указанных нами выше многочисленных волжанок – речек, проток и т.п., отколовшихся от основного русла Волги и текущих самостоятельно, то есть вольно. То же касается и волжанок – поселений, находящихся и сегодня за многие километры от Волги, а в древности, вероятно, располагавшиеся в прямом смысле на воле.
Далее, вольные люди характеризуются, в первую очередь, силой. ВОЛОПЁР – рослый и дюжий, но ленивый человек. ВОЛОТ – (от «волость» – могута, сила) гигант, великан, могучан; богатырь, человек необычайного роста, а иногда и силы. В волотах сказочных, в богатырях, сила соединяется с ростом и дородством [Даль, 1866, ст. Волот]. В германские языки перешло слово БОЛГАРИН, которое имеет исходное значение «борец» [Фасмер, 1986, ст. Болгарин].
Интересно, но всему сказанному параллели мы обнаруживаем и в латинском языке. Например, vulgáris – обычный, обыкновенный народ (v. coetus – стечение народа), простой (jejunus stomachus raro vulgaria temnit – голодный желудок редко пренебрегает простыми блюдами), простонародный, vulgares – простолюдины. Те же значения имеют лат. vulgo, I vulgö, а также лат. VULGUS – народ, народная масса (disciplinam in vulgo efferre); масса, множество; стадо; повсюду, у всех; толпа, чернь; простонародье; простые солдаты, рядовой состав, войско. Эти же термины перешли в другие европейские языки: немец. обычно, обыкновенно, вообще; франц. говоря грубо, выражаясь…; ит. в просторечии, в разговорной…; исп. простонародье, чернь. То есть это всё та же вольница, о которой во времена Даля говорили укорно.
В чём состояла суть этого человеческого общества? Первое – это то, что они были, как мы уже установили, простолюдинами, чернью, или, лучше сказать, обычными людьми. Однако суть термина всё-таки не в том, чтобы придать Волге статус обычной реки и поселениям Волжанкам – статус обычной деревни. Скорее всего, упор нужно делать на ту сторону этимологии термина ВОЛГА, которая говорит о массе – массе людей или массе воды: массе обычной воды, массе обычных людей. При таком подходе становится понятным и та этимология слова ВОЛОГА, которая связывает его с маслом и жиром – то есть с массой однородного вещества. То же касается и ВОЛА – кастрированный бык набирает большую массу тела.

Термины: БОЛГАРИН, ВОЛГАРЬ

Рассматривая латинский вариант, обнаруживаем, что VULGARI значит «смешиваться, общаться, сходиться» или «торговать своим телом». То же даёт В. Даль: архангельское БОЛДЫРЬ – «ребёнок от брака русского с лопаркой или самоедкой саамкой» (с 1495 г.) [Даль, 1866, ст. Болдырь], то есть метис русского с монголоидной женщиной. В. Даль считает это слово тёмным, однако сам же приводит прекрасную параллель из калмыцкого языка – baldr «ублюдок, незаконнорожденный» (поясним, ублюдок – правильное обозначение метиса, от blood – кровь). Об этом же говорит и М. Фасмер: древнетюркское bulɣar «смешанного происхождения, метис» от bulɣamak «мешать». И от этого произошло название БУЛГАР – болгарин «представитель тюркских народов – волжских булгар и дунайских булгар» [Фасмер, 1986, ст. Болгарин]. Может, ближе всего в этом случае этимология от ВОЛОКИТА, волокнистый, волокно, волочить – волочиться за кем-нибудь, в том числе и в виде любовного ухаживания.
Тема метисации для региона Архангельской области и для Среднего и Нижнего Поволжья для древности актуальна. Через Поволжье исстари (уже с 5-го тыс. до н.э.) проходили многочисленные и очень активные торговые пути, связывающие Русь с регионом Северного Китая и местами распространения монголоидов. По этим путям монголоиды (саамы, лопари, самоеды) прошли до архангельских и ещё более северных земель. Отсюда становится понятно, что в местах контакта руссов и монголоидов образовывались метисы – волгари, болдыри, булгары.

Термин БАЛТЫ, балтийцы, Балтийское море

Кроме сербского, в языках нет перевода терминам «балт», «балтиец». М. Фасмер в своём словаре приводит такую этимологию названию БАЛТИЙСКОГО моря – поздняя передача среднелатинского Balticum mare, впервые у Адама Бременского; также Balticum fretum (Саксон Грамматик). Фасмер также указывает, что, якобы, по преданию, название моря образовано от латинского balteus «пояс», мол, это море, подобно поясу, простирается от Скифии до Греции. Последнее утверждение лингвиста очень сомнительно – Греция никогда не имела балтийских границ.
Далее Фасмер рассуждает: «по-видимому, данное название связано с древнеисландским belti, шведским, датским, норвежским balte «пояс», тем более что освоение этого моря, по всей вероятности, началось с запада» и предлагает ещё этимологию – средневерхненемецкое Beltemere «Балтийское море». При этом он отбрасывает русские этимологии: «менее удачны попытки связать это название с русским болото и родственными, поскольку название моря не засвидетельствовано в старой славянской форме. Объяснение от литовского báltas «белый» также едва ли приемлемо, вопреки Иоханссону, Торбьёрнссону и Фальку-Торпу, потому что балтийские племена не знали в древности мореплавания. Указанные ученые без достаточных оснований говорят о литовском *báltas «озеро», которое не засвидетельствовано [Фасмер, 1986, ст. Балтийское море].
В данном случае рассуждения М. Фасмера не верны. Во-первых, заселение и освоение Балтийского моря шло с востока, то есть с Руси. Это подтверждается и археологией, и тем, что в древности это море носило название Варяжское, о чём в той же статье сам Фасмер и указывает. Во-вторых, в латинском balteus тоже обозначает «кайма, кромка, корка, полоска, пояс, перевязь для оружия» и т.д., то есть не обязательно привлекать для этого запад. В третьих, английское balt обозначает изолирующий коврик, а не пояс.
Далее, то, что в Ирландии имеется деревня Балтимор в графстве Корк, говорит о распространении топонима в западном направлении, как и Балтимор в США. Скорее всего, привязка корня БАЛТ, как названия пояса, связана со словом БОЛТАТЬСЯ, или латинское лат. blatero – болтать. Окончательно связывает Балтийское море со словом Balthazar – большая винная бутыль ёмкостью около 12 литров, вмещающая, то есть смешивающая, содержимое 16-ти стандартных бутылок по 0,75 мл. Далее в латинском находим аналогии выше сказанному: balantes – овцы; balanatus – умащённый бальзамом; balatro – балагур, шут, пустой болтун. Учитывая изложенное, обратим особое внимание на БАЛАГУР, БУЛГАР, ВОЛГАРЬ и т.п.
Повторим, в древности Балтийское море называлось Варяжским. Значение корня -ВАР- мы показали в работе [Тюняев, 2010] – это «оберегать», «защищать». Отсюда древнее значение слова ВРАГ – защитник. Собственно, и защитник – ВРАТАРЬ, защищающий ВОРОТА. Топонимы с корнем -ВАР- известны по периметру Руси – это и ВАРШАВА, и ВОРОНЕЖ, и ВОРКУТА и т.д. В бронзовом и железном веках Русь участвовала в активной торговле не только в востоком – через ВОЛГУ, ВОЛГАРЕЙ и БУЛГАР, и не только через юго-запад – дунайских БУЛГАР, но и через северо-запад – через БОЛДЫРЕЙ и БАЛТОВ (ср. балтийскую фамилию Балдерис).
Во всех случаях БОЛДЫРЯМИ, БАЛТАМИ, ВОЛГАРЯМИ, БУЛГАРАМИ именуются люди, жившие на границе руссов с монголоидами и другими неродственными руссам народами, люди, смешавшие – ВЗБОЛТАВШИЕ – свою кровь с монголоидами, то есть метисы. По генетическим данным, по этой причине в Прибалтийских странах велика доля гаплогруппы N – гаплогруппа монголоидов Северного Китая (т.н. финно-угры), в то время как русские гаплогруппы I и R1a1 [Клёсов, Тюняев, 2010]. Таким образом, балтийское море – это море Болдырей, то есть метисов, которые расселились на его берегах.

Бог ВОЛОС и ВЛАСТЬ

Имя Balthasar, Балтазар, Бальтазар – е только мужское, но и историческое и мифологическое. Так, в частности, Belshazzar (букв. Белшаз, то есть большой или белый царь), Валтасар – имя вавилонского царя. Библейский Валтасар, Балтазар – по преданию, один из трёх волхвов, пришедших в Вифлеем, чтобы поклониться новорожденному младенцу Иисусу. Само русское слово ВОЛХВ, волх – имеет старое значение «мудрец, звездочет, астролог; чародей, колдун, знахарь, ворожея, волшебник» (вологодское – волхат, волхит, волхатка, волхитка, волховка) [Даль, 1866, ст. Волхв].
На Руси известны не только звездочёты-волхвы, но и однокоренные названия созвездий. Например, ВОЛОПАС – северное созвездие [Даль, 1866, ст. Вол], или ВОЛОСОЖАРЫ – южное «созвездие плеяд» (оно же – утиное гнездо, стожары, висожары, кучки, бабы, клуб» [Даль, 1866, ст. Волос]. Мифологически Плеяды располагаются на голове быка Велеса, на его загривке, меж рогов, отсюда и древнерусский культ головного убора, называемого «кичка» (с двух сторон подобия рогов). На Русском Севере есть сказочный персонаж – Волосатка – овинный, домовой женского пола. И, наконец, Воложное – новгородское, вологодское, тульское название масла, приносимого в качестве требы ВЕЛЕСУ – покровителю скота и власти [Даль, 1866, ст. Волога].
М. Фасмер называет ВЕЛЕСА – «только древнерусское Велесъ – бог». С этим словом связанных на Руси и в Европе известно огромное количество топонимов. Кроме того, Велес изображался в образе вола, на загривке которого восседала Плеяда. А Европа из океана вызволена тоже быком – тавром. Даже самая дальняя от Руси точка Европы носит имя Велеса – Wales. В самой же Руси бог Велес известен со времени верхнего палеолита [Рыбаков, 1981]. Уже 22 тысяч лет назад его статуэтка украшала жилище наших предков на поселении, обнаруженном на территории Зарайска под Москвой.
Фасмер стоит на позиции различения имён древнерусских богов – Велеса и Волоса. Сою позицию он обосновывает тем, что, мол, «история языка не дает для этого оснований». Разделяют эти имена и другие лингвисты – Ягич, Нидерле, Погодин. Но в Большой советской энциклопедии Велес и Волос представлены одним божеством, кок, собственно, и в большинстве других словарей. Даже сам Фасмер далее приводит такие этимологии, что не остаётся сомнений в том, что Волос и Велес два имени для одного божества. Например, Фасмер приводит старославянское слово велии – «большой». Но более интересно приведённое им слово велетъ – «исполин», которое идентично с приведённым нами выше словом ВОЛОТ с тем же значением. Фасмер приводит и праславянское *Velsъ, но выводит из него русское Волосъ, а не Велесъ.
К поиску значений этих слов Фасмер отправляет к этимологии слова ВЕЛИКИЙ, в статье о котором говорит, что оно родственно тохарскому «А» wäl – «князь, государь» и тохарскому «В» walo – то же, walke – «продолжительный». В других словарях указанное слово связывается с валить, воля, велеть, лат. valeo – «здравствую». Сюда же следует отнести русское слово ВОЛОСТЬ – старое «власть, правительственная сила», а также «область, край, часть земли, государства во владении одного лица; удел княжеский». Сюда же Волостель – старое «властитель, заведующий областью, правительственное лицо, начальник, волостелин, волостной голова». И, в конце концов, Волос – рязанское «власть» [Даль, 1866, ст. Волос].

Вол – дракон

В русской мифологии Велес предстаёт не столько богом и прародителем западной части Руси, сколько гораздо более значимым персонажем. Он обозначает дракона из созвездия Дракона, которое опоясало центр эклиптики и, в представлении древних руссов, является сторожем его. На русской земле это отражение астрономических знаний, у других народов – это знание осталось не понятым и превратилось в мифы и религии. Так появился миф о Кадме, убивающем дракона, о Ра, убивающем змея, о Георгии, убивающем змея и т.п., и т.д.

Рис. 1. Река Волга из космоса выглядят, как змея. Слева – фото реки Волга с двумя истоками-головами. Справа – змея с двумя головами.
В своих работах мы неоднократно делали акцент на том, что наиболее древние пласты семантики образов русских божеств и мифологических героев уходят туда, где эти божества и герои предстают перед нами в образе драконов, змеев, ужей, китов и т.д. Причём, уже в мезолите (11 тыс. до н.э.) на Руси известны многочисленные изображения драконов – с головой лося и телом змеи. Позже, в неолите и бронзе образ лося-дракона перешёл по северным торговым путям во все провинции, населённые древними руссами, в том числе и тохарами, родина которых, как известно, на Руси. Кроме тохаров культ лося-оленя-дракона закрепился у скифов и сарматов, а также у других народов, которые исторически вышли с территории Руси.
То, что ВЕЛЕС ил и ВОЛОС, трансформированные позже на востоке в Ваала или Баала, в первоначальную свою пору имели драконический облик и были связаны со змеиным образом космического созвездия, закрепилось в языках в виде следующего: голландский дракон – vlieger, азербайджанский змея – ilan, крымскотатарский змея – yılan, турецкий змея – yılan, английский кит – whale, венгерский кит – bálna, голландский кит – walvis, baleno, датский кит – hval, исландский кит – hvalur, испанский кит – ballena, каталанский кит – balena, немецкий кит – Wal, Walfisch, норвежский кит – hval, baleno, польский кит – wieloryb, турецкий кит – balina, финский кит – valas, французский кит – baleine, чешский кит – velryba, шведский кит – val и др.

Выводы

Исторически южные народы называли Русь Сарматией, а людей, живших на её территории, – сарматами. Например, Sarmatae – сарматы, древнее население восточно-европейской низменности – от Балтийского моря до Волги [ЛРС, 2005]. Эту ВОЛОСТЬ мы и рассмотрели. На основании чего сделаем нижеследующие выводы:
  1. Наиболее древнее значение корня ВОЛ/ВЕЛ связано с древнерусским ВЕЛИКИЙ и, скорее, относилось к представителю высшей, божественной власти.
  2. На начальном этапе (в верхнем палеолите – мезолите) этим термином обозначался ВЕЛЕС – «божество» или «дух» созвездия Дракона, а, скорее, само это созвездие – как ВОЛЧИВШЕЕСЯ (расположившееся) вокруг центра эклиптики.
  3. В скотоводческое и земледельческое время (то есть с мезолита) этимология имени ВЕЛЕСА трансформировалась в отождествление с ВЛАСТЬЮ и ВОЛОГОЙ, то есть маслом, обозначавшим достаток, сытость. Однако и в это время в образе Велеса оставалось много змеиного – драконьего.
  4. Название реки ВОЛГА происходит от первого значения – ВЕЛИКАЯ (большая), ВОЛГЛАЯ (многоводная), ВАЛ (дракон, змея), ВОЛЬНАЯ, ВОЛОЧАЩАЯСЯ (пролегающая) на всю русскую ВОЛОСТЬ (землю) ВОЛНА (вода). Скорее всего, имя Волги имеет именно такое значение, в то время как названия однокоренных поселений и водоёмов связаны с каким-либо отдельным значением богатой семантики древнерусского корня -ВОЛ-.
  5. Образование терминов БАЛТ, БУЛГАР, ВОЛГАРЬ и т.п. является недавним событием и, как и говорит большинство лингвистов, связано не с именем Волги, а с процессом ВСБАЛТЫВАНИЯ – то есть метисации русских с монголами, обосновавшимися в раннем железном веке на разных границах Руси.
Литература:
  1. Даль, 1866. Даль В., Толковый словарь живого великорусск. языка, 1863 и 1866.
  2. Клёсов, Тюняев, 2010. Клёсов А.А., Тюняев А.А., Происхождение человека по данным археологии, антропологии и ДНК-генеалогии. – Бостон – Москва: Белые Альвы. – 2010.
  3. ЛРС, 2005. Латинско-русский словарь // «Русский язык-Медиа». 2005. Дворецкий И.Х. 200 тыс. слов и словосочетаний.
  4. Потиха, 1970. Потиха З.А. Современное русское словообразование. Пособие для учителя. – М.: Просвещение. – 1970.
  5. Рыбаков, 1981. Рыбаков Б.А., Язычество древних славян. – М.: Наука. – 1981.
  6. Тюняев, 2010. Тюняев А.А. К вопросу о значении корней «Р» («Ра») и «ВР» протоязыка. Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. Научный журнал. № 5, том 1, серия филология. – 2010. – С. 256.
  7. Фасмер, 1986. Фасмер М., Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / М. Фасмер; Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 4-е изд., стер. М., 2004.
  8. Тюняев А.А., Русский Китай (экспорт цивилизации). 2008 – 2011.

1 Вряд ли в данном случае имеет место корневое чередование Ж/Г. Например, река ЕРГА – вятское «непоседа», «елоза». Ёргать – пермское «ёрзать» [Даль, 1866]. Или река СИНЬГА, аналогичное название использовано для обозначения рыбы – «синьга», но и «синец». Или ещё: коврижка – коврига (корень -ковр-), интрижка – интрига.

www.organizmica.org

Зигмунд Фрейд - супернацист

2011-08-13 15:36:00 (читать в оригинале)



Страницы: ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.