|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Mellanius.ru/Записи в блоге |
|
Mellanius.ru
Голосов: 1 Адрес блога: http://mellanius.livejournal.com/ Добавлен: 2012-07-24 12:17:31 |
|
Гирлянба применяется бля украшения помещении...
2012-12-07 16:01:28 (читать в оригинале)Что бывает, когда в китайских компьютерах путаются буквы?


По клику на картинку можно посмотреть на этот шедевр поближе.
А вы уже купили себе sирлянбу?


По клику на картинку можно посмотреть на этот шедевр поближе.
А вы уже купили себе sирлянбу?
Футболка от «4 Краски» и Trash Fights
2012-12-07 09:32:43 (читать в оригинале)А вот и первые материальные ценности, полученные, благодаря участию в треш-файтах.
Призовая футболка, отпечатанная в типографии «4 Краски» наконец-то покинула недра почтового отделения и оказалась на мне.

Вот такой симпатичный стимул участвовать в битвах и занимать призовые места.
Призовая футболка, отпечатанная в типографии «4 Краски» наконец-то покинула недра почтового отделения и оказалась на мне.

Вот такой симпатичный стимул участвовать в битвах и занимать призовые места.
Girls und Panzer Ep 8. Та самая «Катюша»!
2012-12-05 11:06:08 (читать в оригинале)Прелесть какая!
Очень жаль что школа Оарай по сюжету не может проиграть нашим советским девченкам.
И да, я уже знаю, что этот ролик сегодня всплывает в ленте у всех любителей танчиков уже не первый раз.
Но, черт возьми, это же новый вирус, и ничего я с собой поделать не могу.
Очень жаль что школа Оарай по сюжету не может проиграть нашим советским девченкам.
И да, я уже знаю, что этот ролик сегодня всплывает в ленте у всех любителей танчиков уже не первый раз.
Но, черт возьми, это же новый вирус, и ничего я с собой поделать не могу.
Человек на Луне Уильяма Джойса. Приключения в России.
2012-12-04 13:42:28 (читать в оригинале)Наконец-то воля была собрана в кулак и, переборов стеснение, я принес домой книжку «Лунный Малыш» Уильяма Джойса.
Того самого, который придумал и нарисовал целую вселенную «Хранителей Снов», и другие детские книги, общее число которых уже приближается к пятидесяти.

И что же я вам скажу. За сравнительно небольшие деньги я получил 60 страниц волшебных иллюстраций. Роскошный переплет с золотым тиснением дополняет впечатление от книги. Чувствуешь, что держишь в руках издание, в котором живет некая магия.
Но есть и ложка дегтя. Причем старательно размазанная по каждой страничке.
Это (как неожиданно) – русская локализация.
Беда начинается еще с перевода названия книги. В оригинале мы читаем «The Man in the Moon». То есть «Человек на Луне». То самое улыбающееся лицо, которое по западным легендам можно разглядеть на луне. Назвав книжку «Лунный Малыш» наши локализаторы убили ассоциативный ряд и не поморщились.
Сам перевод также восторгов не вызывает. Очень сухой, местами напоминающий труды легендарной конторы «Фаргус».
Последний штрих принадлежит верстальщику, который мало того, что разместил текст так, что он не соответствует иллюстрациям, рассказывая о том, что было за пару страниц до того, что происходит на картинках сейчас, так еще и допустил такие замечательные примеры непрофессионализма, как перенос слов из одного и того же предложения на расстояние целого разворота друг от друга.
И вообще, Дедушку Мороза я попрошу не отмораживать руки этим переводчикам и верстальщикам. Им еще работать над «Песочным Человеком». И, надеюсь, работа над ошибками будет сделана. Если, конечно, его будут у нас издавать.
Того самого, который придумал и нарисовал целую вселенную «Хранителей Снов», и другие детские книги, общее число которых уже приближается к пятидесяти.

И что же я вам скажу. За сравнительно небольшие деньги я получил 60 страниц волшебных иллюстраций. Роскошный переплет с золотым тиснением дополняет впечатление от книги. Чувствуешь, что держишь в руках издание, в котором живет некая магия.
Но есть и ложка дегтя. Причем старательно размазанная по каждой страничке.
Это (как неожиданно) – русская локализация.
Беда начинается еще с перевода названия книги. В оригинале мы читаем «The Man in the Moon». То есть «Человек на Луне». То самое улыбающееся лицо, которое по западным легендам можно разглядеть на луне. Назвав книжку «Лунный Малыш» наши локализаторы убили ассоциативный ряд и не поморщились.
Сам перевод также восторгов не вызывает. Очень сухой, местами напоминающий труды легендарной конторы «Фаргус».
Последний штрих принадлежит верстальщику, который мало того, что разместил текст так, что он не соответствует иллюстрациям, рассказывая о том, что было за пару страниц до того, что происходит на картинках сейчас, так еще и допустил такие замечательные примеры непрофессионализма, как перенос слов из одного и того же предложения на расстояние целого разворота друг от друга.
И вообще, Дедушку Мороза я попрошу не отмораживать руки этим переводчикам и верстальщикам. Им еще работать над «Песочным Человеком». И, надеюсь, работа над ошибками будет сделана. Если, конечно, его будут у нас издавать.
Наш любимый старикан!
2012-12-03 19:15:40 (читать в оригинале)Ну и, естественно, мимо такой даты я пройти не мог.

Поздравляем дедушку Оззи с днем варенья!
Очень хотелось бы дождаться нового альбом с Black Sabbath до того как наступит конец света.

Поздравляем дедушку Оззи с днем варенья!
Очень хотелось бы дождаться нового альбом с Black Sabbath до того как наступит конец света.
Категория «Радио»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+40 |
47 |
Фрагменты |
|
+30 |
57 |
тот_самый_Петрович |
|
+19 |
40 |
история интерьера |
|
+1 |
27 |
Новости сайта RocketsMusic.ru |
|
+1 |
17 |
промо радио |
Падения Топ 5
|
| ||
|
-17 |
20 |
Радио ФМ Онлайн слушать бесплатно |
|
-24 |
2 |
Лучинин.net |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
