|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера субъективная ЖЖурналистика/Записи в блоге |
|
субъективная ЖЖурналистика
Голосов: 1 Адрес блога: http://indrih.livejournal.com/ Добавлен: 2008-02-27 17:31:41 блограйдером Lurk |
|
О языках в Украине - реплика родителя
2012-02-29 01:34:48 (читать в оригинале)Пишет
Алёша с первых дней жизни слышит и русскую, и украинскую речь. Среди его любимых книг есть сборник сказок на украинском, который он, по его же словам, " готов читать без конца". И при всём при этому уже несколько раз я слышал от него нечто неприязненное по поводу украинского языка. Единственное место, где он регулярно слышит подобное, это его класс. Большинство одноклассников родом из русскоязычных семей и для них необходимость осваивать новый и достаточно сложный, судя по средним успехам, материал на неродном языке вызывает понятное напряжение.
Как отнимают бизнес в Украине
2012-02-29 00:01:00 (читать в оригинале)Владимир Немировский, "Стальканат":
Если вы бывали в Донецке в 1990-е, то знаете, что там все платили и все подчинялись. Это Киев или Одесса были достаточно свободные города, где играли на всяких противоречиях. А эти люди понимают очень простую схему: "Это мой район, и здесь мои правила".
Тэги: аврамов, владимир, иван, иванющенко, немировский, одесса, юрий
Комментарии | Постоянная ссылка
Добрый фильм о Черкассах
2012-02-28 23:12:17 (читать в оригинале)Черкаси from Evgen Artemenko on Vimeo.
Как милиция Киева нарушает ПДД (ВИДЕО)
2012-02-28 11:41:08 (читать в оригинале)Не той Стіґ Ларссон
2012-02-27 01:18:01 (читать в оригинале)Оригинал взят у
Ось додаткова причина пильно відстежувати українські книжкові новинки. Я - був проґавив. Левко Грицюк - ні.

(якщо відкрити картинку окремо, вона буде трохи більша і зручніша для перегляду). Ну а для тих, хто не читає картинки, ширше пояснення.
У грудні минулого року видавництво «Темпора» видало біографію культового й екранізованого шведського детективіста Стіґа Ларссона (шведською він пишеться Stieg Larsson, це важливо.) Сьогодні мені написав авторитетний перекладач-скандинавіст Левко Грицюк і сказав, що Ларсон - не той.
Справа в тому, що навіть у вікіпедії зазначено, що осіб з майже таким ім’ям і таким самим прізвищем - кілька. Більше того, є такий собі шведський драматург, поет і письменник Стіґ Ларссон (Stig Larsson, вловлюєте різницю?), чий портрет і вліпив темпорівський дизайнер.
Уважнішими треба бути. Всім нам.
АПД: Юрко Барабаш, дизайнер "Темпори" і цієї книги зокрема, пише:
"Підсумовуючи «дискусію» щодо неправильного Стіґа можу сказати, що це погано, але подібне буває й вирішується. Детально розповідати хто, чому й як купив саме це фото я не буду, бо це внутрішні справи видавництва. Лише зауважу, що книжку ми читали й про двох Стіґів усе знаємо. Але на Corbis вони, на жаль, пишуться однаково й вважаються однією людиною. Це, звичанйно, не знимає з нас відповідальність, але трохи пояснює ситуацію.
Коментаторам, які пишуть, щось типу «знайшли перше краще і вліпили на обкладинку» раджу не писати маячню (бо як робилася обкладинка ніхто крім видавництва знати не може) — нам-то пофіг на вас, але ви виглядаєте негарно.
Давайте бути толерантними :)"
|
| ||
|
+4 |
68 |
Позже,чем кажется |
|
+1 |
2 |
священник Стефан Красовицкий |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.

