|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Уголок тоталитаризма/Записи в блоге |
|
Уголок тоталитаризма
Голосов: 1 Адрес блога: http://krivoshey.livejournal.com/ Добавлен: 2008-03-26 11:25:58 блограйдером Lurk |
|
Uzhas_sovka
2013-01-16 12:44:06 (читать в оригинале)
Ггг.
Я, кстати, недавно осознал, что из всех трёхсот сортов колбасы, которые дала нам демократия, для повседневного потребления покупаем мы обычно всё ту же "Докторскую" и всё ту же "Московскую", причём, по возможности, от одних и тех же, всё тех же производителей, только дороже (если в пересчёте на непреходящую единицу - бутылку водки, - то: 2,20/3,62=0,61 б.в. - тогда, и 52,80/28,00=1,89 б.в. - сейчас, то есть дороже более чем в три раза).
Тэги: б0янъ, борщ, вселенский, дать, люди, национал-капитализм, нёс, памятник, парашей, равновесие, резвящийся, рука, светлiны, сие, тоталитарный, ухмыляться, херню
Комментарии | Постоянная ссылка
Надежда в бозе, а мова - в науцi
2013-01-16 04:58:59 (читать в оригинале)Проект закона о функционировании вукраинской мови как державной и порядке употребления других языков.
Очень нажористый, но я обращусь только к одной статье, так сказать, по специальности:
"Статья 28. Мова в науке
1. Мовой обучения в аспирантуре и докторантуре государственных и коммунальных высших учебных заведений является вукраинская мова.
2. Диссертационные работы на соискание учёной степени выполняются и их защита осуществляется вукраинской мовой.
3. Фундаментальные и прикладные научные исследования в государственных научных учреждениях и государтсвенных научных организациях, а также в государственных и коммунальных высших учебных заведениях выполняются вукраинской мовой.
4. Результаты фундаментальных и прикладных научных исследований, полученные в государственных научных учреждениях и государтсвенных научных организациях, а также в государственных и коммунальных высших учебных заведениях, публикуются на вукраине вукраинской мовой. Информация о результатах фундаментальных и прикладных научных исследований может быть переведена и опубликована на иностранном языке.
В этом месте нужно обязательно подчеркнуть, что:
а) это вукраина (дальше можно, в общем-то, и не продолжать; лишь держать перед мысленным взором примеры успешных в этом отношении США, Канады и Австрии), и, находясь на рабочем месте, любой гражданин, работающий на государство (хотя ещё пять лет назад это относилось только к официальным словоизлияниям государевых людей), обязан говорить на государственном языке; и
б) нам же никто не запрещает не разговаривать на вукраинской мове, находясь не на рабочем месте (хотя ещё десяток лет назад это просто не запрещалось по умолчанию).
Выполнить (вукраинской, разумеется, мовой) экстраполяцию в будущее нетрудно: аргумент (б) при этом сойдёт на нет за ненадобностью, как и разъяснительная часть аргумента (а), и останется только одно всеообъемлющее и кристально ясное "это вукраина".
Также, особенно не отвлекаясь на то, что
вукраинская мова не приспособлена ни для чего, кроме болтовни, просто потому что она создавалась уже после научно-технической революции людьми с гуманитарным (т.е. противоестественным) складом ума (естественники и неестественники были в это время заняты реальными делами), и поэтому, если это не профанация, ни реального обучения в высших учебных заведениях и аспирантурах, ни фундаментальных и прикладных исследований на вукраинской мове просто не бывает (разумеется, за исключением таких передовых областей, как голодомороведение и культурология трипольских горшков),
хочу лишь отметить в отношении пункта 3 Проекта, что фундаментальные и прикладные исследования (разумеется, за исключением таких передовых областей, как голодомороведение и культурология трипольских горшков) выполняются молча, а не как у навуковкiнi Фарион, которая что твой политрук: рот закрыла - рабочее место убрано.
Тэги: "гавнячiна", 0крайынэзацэя, 8украынi, абiзянкi, биореактора, воно, время, всралося, вумнэ, вышiванках, дiвiзiя, запредельный, иметь, кастрировать, лифт, люди, люстрировать, настоящий, нельзя, нёс, пассажир, право, своё, сла8а, социальный, тiко, тварь, херню, этаж
Комментарии | Постоянная ссылка
Hail Spirit Noir - Haire Pneuma Skoteino
2013-01-16 01:00:19 (читать в оригинале)Уважаемый пассажир
2013-01-15 21:56:14 (читать в оригинале)Статью про Харьков на Луркоморье уже даже можно читать. Тем прискорбнее незнание авторами происхождения термина "пассажир".
Конечно же, не от обращения "уважаемые пассажиры", разделённого на строгое, но нейтральное "уважаемый" и пренебрежительное "пассажир".
В начале-середине девяностых, когда Барабан ещё не открыли, а Черкизон ещё не закрыли, между Харьковом и Белгородом происходил интенсивный товарообмен посредством электричек. (Рассказывали, например, как электричку "Белгород-Харьков" останавливали между таможнями и перегружали газовые плиты из забитых ими вагонов по машинам.) А пассажирами бандиты-рекетиры называли барыг, которые занимались этим бизнесом, и именно с бандитским происхождением связан пренебрежительный оттенок.
Озадаченного креакла потс
2013-01-15 19:27:20 (читать в оригинале)(ц):

кликается
Тэги: антитоталитарная, мяхкий, роисся, секта, шестидесятник, ыыыыыыыыыыыыыыыыы
Комментарии | Постоянная ссылка
Категория «Поэты»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+27 |
41 |
biletiks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Падения Топ 5
|
| ||
|
-5 |
36 |
Счастливые мамашки |
|
-9 |
2 |
gvud |
|
-16 |
13 |
mydorian |
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.

