|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Стелла_Елена_4/Записи в блоге |
![]() |
Стелла_Елена_4
Голосов: 1 Адрес блога: http://www.liveinternet.ru/users/1304174/ Добавлен: 2008-05-20 00:04:17 блограйдером stellachirkova |
Непал. Катманду. Площадь Дурбар
2014-06-05 03:45:14 (читать в оригинале)Храм у самого входа на площадь
8.
9.
Тэги: (с), дороги, достопримечательности, дурбар, индуистские, катманду, летят, непал, ночь, парвати, площадь, поездка, снова, тур, ханумана, храм, храмы, шивы, экскурсии
Комментарии | Постоянная ссылка
Переводно-литературное
2014-06-05 03:00:36 (читать в оригинале)Программа 03.06 целиком. Марина рассказывает про свой перевод индийского бестселлера "Еще девственник в 20", литературные обзоры и рецензии в газете "ЛиМ" и еще много всего. Изумительная гостья - обаятельная, живая, остроумная. Белорусскоязычная
Тэги: (с), беларусь, веселуха, девственник, ди@блог, критика, лим, литературе, литературные, марина, обзоры, опасна,, передача, служба, телеканал, трудна
Комментарии | Постоянная ссылка
Свеже-ногтевое
2014-06-05 00:11:49 (читать в оригинале)Сегодняшние ногти. Да, они совсем не в тему с рисунком на ногтях ног, но при нашей погоде увидеть и те, и другие одновременно еще долго сможем только мы вдвоем с Иваном - и то редко, поскольку дома тоже холодно
Тэги: (с), ада, ангел, был, дизайн, ногтей, ногти, ногтях, рисунки, рядом, черный
Комментарии | Постоянная ссылка
Литературно-переводное
2014-06-04 17:22:52 (читать в оригинале)В гостях у Ди@блога о литературе 3.06 была переводчица Марина Веселуха, которая недавно закончила работу над книгой "Еще девственник в 20" (автор из Индии). Марина - девушка юная и очень активная, она не один год ведет в местном аналоге литературки рубрику с рецензиями и обзорами, говорит живо, весело, с юмором. Белорусскоязычная
Видеовопросы - как не впасть в книжность языка и не увлечься матом и просторечиями, надо ли переводить бестселлеры и очередные оттенки серого или лучше классику, как переводчик выбирает "нужные" романы и лавирует между издательствами
Тэги: (с), белорусский, бестселлеры, веселуха, ди@блог, лим, литературе, марина, надо, опасна,, переводить, переводы, передача, сивец, служба, татьяна, трудна
Комментарии | Постоянная ссылка
Рабоче-философское
2014-06-03 23:58:14 (читать в оригинале) Хотя я любила работу диктора в новостях, признаюсь честно, работа ведущей передачи нравится мне больше. Не потому, что сложнее, не потому, что интереснее, даже не потому, что уважения-внимания у гостей и коллег больше, нет. Потому, что каждый раз уникальный. Каждый раз, как первый. Каждый гость особенный. И даже волнение не проходит уже второй сезон перед каждым эфиром. С новостями проще. Когда читаешь их каждый день, то перестаешь волноваться, и ничего уникального в процессе нет, он быстро становится приятной, но рутиной. Передача рутиной не становится. Это каждый раз открытия. Каждый раз удивление. Каждый раз радость. Хочется показать гостя так, чтобы не только мы, ведущие, но и зрители его полюбили. Замечательное чувство.
Главная фотка - как можно укатать сивку к обеду, если с раннего утра записать две программы :)

Еще обеденный укатанный сивка :)



Тэги: (с), агата, бусиной, детей, ди@блог, диктор, дома, литературе, мал-мала, образ, опасна,, передача, прогулка, работа, служба, телеведущая, трудна
Комментарии | Постоянная ссылка
|
| ||
|
+27 |
41 |
biletiks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
-5 |
36 |
Счастливые мамашки |
|
-9 |
2 |
gvud |
|
-16 |
13 |
mydorian |
|
|
|
|
|
|
|
|
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.

