|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера flying_squirrel/Записи в блоге |
![]() |
flying_squirrel
Голосов: 1 Адрес блога: http://www.liveinternet.ru/users/flying_squirrel/ Добавлен: 2008-08-17 13:23:09 |
Прекрасен же!
2012-04-07 15:01:40 (читать в оригинале)

Повышаю настроение гифкой с Холмсом. Ломка: никакого кина, никаких обсуждалочек, печально раскочегариваю мозги и втыкаю в курс общей психологии Леонтьева.
Без заголовка
2012-04-06 15:28:18 (читать в оригинале)
Ненавижу все эти зашивания плюшевых медведей и притаскивания в дом полумертвых котяток. Редкий автор делает это так, чтобы действительно к месту, не пошло, без нарочитости. Практически любой текст, если он воздушен и под завязку набит не самыми слабыми образами, вызывает тихий восторг... только вот иногда медведей жалко, а автора, суку, совсем нет.
Только недавно вспоминала, как в возрасте лет десяти мучилась из-за того, что не могла запомнить музыку из второй половины увертюры к нашему Холмсу. Не могла запомнить, не могла вспомнить, а потом поздней ночью все-таки вспоминала и от ужаса не могла заснуть, потому что в музыке мерещился профессор Мориарти. Не у меня одной такое было, оказалось.
Из старого
2012-04-05 02:35:11 (читать в оригинале)
Тюрьма - ни стен, ни потолка,
Лишь бесконечность воздуха и моря,
Солнце встает слепящим змеем,
Рожденным из огромного плода.
Плывут по морю корабли
Мифических Эллад и Эрессеа,
Зовут на небо чайки:
У них на небе замки – облака.
Прибой звенит бутылками – пустыми.
Отсюда равно далеки и Валинор, и жизнь.
По синусоиде волны не добежишь…
Как бабочка в стекло, бьюсь о пространство.
Про переводы Гранады
2012-04-03 17:36:16 (читать в оригинале)
То, как это сделал "Русский репортаж" в серии "The Illustrious Client", это аггрх. В сцене, где избитый Холмс просит Уотсона притащить трубку и табак, а тот отвечает, мол, вам покой нужен, а не курение, у меня просто глаза на лоб полезли. "Очень хорошо. Доктор. Мой доктор." Дело не только в повторе, но и во временном отношении с предыдущей репликой Уотсона и картинкой. Это ужасно выглядит. Стоит ли говорить, что впечатления от того, как это было в оригинале, не передает вообще?
Впрочем, это лучше, чем перевод серии "The Master Blackmailer", сделанный в "Видеофильм". Там плевали на здравый смысл, и Холмс радостно орет: "Быстрее! Быстрее, Ватсон!" - когда убегает от слуг убитого Милвертона.
Мозгожорка
2012-03-31 21:28:00 (читать в оригинале)
У Рьена необщай, паранойя и температура под 40. Ну и общие кранты мозга, что совершенно нормально.
Ему категорически плохо, потому что он застрял и патологически не достает мозголапками до текста. В прошлом году ему примерно в это время было хреново оттого, что его как раз в тексты затягивало с концами, и оно рыдало попеременно над Сорокиным, Астафьевым и Шолоховым, а потом еще над Пастернаком и Евтушенко. Сейчас же есть постоянное предчувствие того, что вот сейчас воспринятое найдет мозг, но вот никак.
Теперь о мозгожорке. Мозгожорка - вот она, внизу, цветет и сияет. Смотреть на нее спокойно нет никакой возможности, это как хватать голыми руками Сильмариллы. Такой концентрат вот того самого, что перегрузка и аут. А потом приходят Сассекс и пчелы, и хочется выть. И главное достоинство сей штуки в том, что это, по сути, не обычная фэндомная история по мотивам, в которой от канона смутные воспоминания, а именно высказывание по теме.
|
| ||
|
+256 |
270 |
CAPTAIN |
|
+215 |
287 |
badvista.org |
|
+189 |
218 |
www.blogpr.ru - Лента постов |
|
+184 |
235 |
СМИ 2.5 |
|
+177 |
215 |
Ksanexx |
|
| ||
|
-1 |
7 |
Equillibrium |
|
-4 |
4 |
ЖЖ Марины Литвинович |
|
-5 |
71 |
emil_savelev |
|
-8 |
5 |
lqp |
|
-11 |
129 |
Новости Инета |
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.

