Сегодня 25 марта, среда ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7283
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Французская песня 1950-1960 годов. Лео Ферре, часть 1

2013-12-21 14:00:33 (читать в оригинале)

Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Мулуджи – Серж Реджани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено



Архив для скачивания (см. Примечание №1).

Léo Ferré (1916 – 1993)

La Vie d'artiste ( 1950) Жизнь артиста
Paroles et musique: Léo Ferré

Песня написана по следам недавнего развода с Одеттой, первой женой, – не выдержавшей, как мы видим, испытания бедностью. Вскоре после развода Ферре встретит Мадлен Рабро, которая на долгие годы (если точнее, на восемнадцать) станет его музой и женой. На протяжении этих лет Мадлен немало повлияла на карьеру Ферре – где-то помогла сделать правильный выбор, где-то подтолкнула в нужную сторону.

Совпадение это или закономерность, но именно с 50-го года Лео начинает улыбаться фортуна. В 1953 году он наконец подписывает контракт с фирмой «Одеон» и выпускает свой первый диск. Ему 37 лет! По абсолютному возрасту начала успешной карьеры Ферре лишь ненамного опередил Реджани – но Серж сразу вытянул счастливый билет, как только задумался о песне, а Лео столько лет греб на галерах.

Этот первый студийный альбом, первоначально вышедший без названия, впоследствии стал называться по самой знаменитой его песне «Paris canaille». До выхода альбома песня была последовательно отвергнута Монтаном, Братьями Жак и Мулуджи, пока ее не спела добрый ангел Ферре Катрин Соваж, прославив на весь мир, включая даже СССР (да-да, «Под крышами Парижа»), и сделав ее визитной карточкой – и своей, и автора. В архиве, помимо версии Ферре, есть две версии Соваж: одна – «из-под крыш», классическая, и вторая – необычная, с джазовым таким привкусом (1968 года).

Paris canaille (1953) Париж-каналья

Paroles et musique: Léo Ferré

Альбом «Paris canaille» наконец-то означает конец неустроенности и начало признания Лео Ферре. Исполнители, до сих пор игнорировавшие его песни, потянулись вереницей и стали в очередь. Одновременно, как это нередко случается, публика начинает ценить и собственное исполнение Ферре, так что постепенно он оставляет кабаре и прописывается в залах мюзик-холла.

Песня «Бедный Рютбёф», вышедшая на третьем альбоме («Le Guinche», 1956) разошлась по всему свету и приобрела международную популярность, а французских ее исполнителей вообще не счесть. Рютбёф — французский трувер XIII века, один из самых ярких представителей французской поэзии в эпоху Людовика IX. А песня составлена из двух стихотворений Рютбёфа «La complainte Rutebeuf» и «La griesche d'Yver», и переведена на современный французский самим Ферре.

При поиске перевода оказалась, что на сайте lyrsense.com «Рютбёф» числится вовсе не за Ферре, а за Сальваторе Адамо и Наной Мускури одновременно. Ну что ж – Адамо так Адамо, а мы давайте все же послушаем песню в исполнении автора. Полную версию лайв можно найти в концертном исполнении, но ой как мне не нравится эта манера старого Ферре цедить текст по букве. Да, я понимаю, таким образом трагичность ситуации передается особенно наглядно – но сдается мне, что есть и другие методы.

Вот тут посмотрите кусочек в исполнении молодого Ферре в пижамке, начиная с 1'44" (это примерно та же версия, что в архиве).


Pauvre Rutebeuf (1955) Бедный Рютбёф

Paroles: Rutebeuf, Мusique: Léo Ferré



«Рютбёф» – лишь первый опыт великой миссии Ферре как сочинителя музыки на тексты знаменитых поэтов. Следующий шаг – целый альбом, написанный на стихи одного поэта: «Цветы зла» Бодлера (1957 год).

Но музыке на стихи великих французских поэтов мне придется посвятить отдельный пост, а здесь я хочу рассказать о любопытном пристрастии Ферре к сочинению масштабных музыкальных произведений. Эксперименты с различными музыкальными жанрами он начал еще в 50-х и, несмотря на отсутствие реального успеха, возвращался к ним на протяжении всей жизни. В арсенале Ферре имеются: неизданная опера «la Vie d’Artiste» (не путать с песней), оратория «La Chanson du mal-aimе» (1953), основанная на поэме Аполлинера, симфония «La Symphonie interrompue» (1954), балет-оратория «La Nuit» для труппы Ролана Пети (1956), опера «Opéra du pauvre» (1983). Я не гарантирую полный список, ибо не эти композиции интересуют меня в творчестве великого Лео. Кроме того, он самостоятельно писал аранжировки ко многим своим песням, написал музыку к двум фильмам и периодически дирижировал симфоническими оркестрами – теми, что соглашались ему довериться (а такие находились, и не только во Франции). Дирижерское искусство он тоже постиг самоучкой.

В 1960 году Ферре оставляет фирму «Одеон» и подписывает контракт с лейблом «Барклай». Для Ферре начинается новая прекрасная жизнь: достаточно сравнить качество звука на грампластинках той и этой фирмы, чтоб понять, насколько. Первой публикацией в новой фирме должен быть альбом песен на стихи Арагона, готовый у Ферре уже с 1959 года. Но Эдди Барклай требует, чтоб первым вышел альбом иного рода: с песнями простыми, привлекательными и цепляющими слушателя. Так рождается альбом «Paname», самыми известными песнями которого считаются «Paname» и «Jolie môme». Эти две песни параллельно исполняла Жюльетт Греко, и вторая лишь чудом не попала в соответствующую главу моей лекции. Давайте послушаем эту легкую изящную песенку (но если присмотреться, не такую уж веселую) в обоих исполнениях: и автора, и Жюльетт Греко.


Jolie môme (1959) Красавица-девчонка

Paroles et musique: Léo Ferré

Ну а я наконец добралась до моего Ферре. На том же диске есть песня «Comme à Ostende», написанная на стихи Жана-Роже Коссимона – актера, поэта и впоследствии также исполнителя собственных песен. Из двух десятков песен, написанных Ферре на его стихи, особенно любимы публикой «Monsieur William» (1950), «Le Temps du tango» (1958), «Comme à Ostende» (1960) и «Ne chantez pas la mort» (1972).


В посте с переводом у нас будет замечательная возможность сравнить исполнение Ферре и Коссимона (в архиве я тоже даю версии обоих авторов). По-моему, потрясающая песня, одна из лучших у Ферре. Стоит ли жить эту жизнь? Не просто хороший текст плюс красивая музыка, а магический сплав, волшебство.

Comme à Ostende (1960) Как в Остенде

Paroles: Jean-Roger Caussimon, Мusique: Léo Ferré

Я все-таки нарушу хронологию и, чтоб закрыть уже тему Коссимона, помещу сюда еще одну свою любимую песню Ферре на его стихи. По ссылке у Ольги эта песня дана в отличном исполнении Рене Клод, а видео лайв, которая я нашла у самого Ферре, мне, как водится, не нравится. То исполнение, что нравится у Ферре, я поместила в аудиоархив. А Коссимона исполнение (тоже в архиве) странновато, право слово; я не очень жалую подобные авангардизмы. Но вообще, слушая эти песни Ферре на стихи Коссимона, я снова вспоминаю свой закон сохранения прекрасного: при написании автором музыки на чужие стихи экономится соответствующая часть таланта, весь талант идет на музыку – и получается вот такая потрясающая красота.

Ne chantez pas la Mort (1972) Не воспевайте Смерть

Paroles: Jean-Roger Caussimon, Мusique: Léo Ferré

Теперь, после успеха «Paname», Барклай уже готов выпустить песни Арагона, что и делает в январе 1961 года. Но об этом альбоме мы будем говорить в следующем посте, ибо, в отличие от Коссимона, Арагон у нас проходит под рубрикой большой поэзии.

А первую часть главы о Ферре мы закончим еще одной знаменитой песней (на его собственные стихи), вышедшей в 1961 году. И снова, помимо версии самого Ферре, даю в архиве две версии Катрин Соваж вот как мне прислали две, так вторую просто не смогла выбросить: одна довольно-таки классическая (08-2), а во второй (08-3) – такой забавный эзотерический аккомпанемент. Впрочем, Катрин Соваж – великолепной и, пожалуй, все-таки лучшей исполнительнице песен Лео Ферре – хоть десять версий положено, все равно будет мало.

Vingt ans (1961) Двадцать лет

Paroles et musique: Léo Ferré

Следующая часть будет посвящена песням Ферре на стихи великих французских поэтов – той части его творчества, которую я ценю чуть ли ни больше всего, и о которой (вы уже поняли) с нетерпением жду возможности поговорить. А затем мы снова вернемся к более или менее хронологическому обзору песенного творчества великого Лео.

Примечание 1. В архив включены в основном все песни, упомянутые в этом посте, многие в нескольких исполнениях. Слушать их надо в порядке нумерации.

Примечание 2. Как наверняка заметил внимательный читатель, при написании сего поста ни одно дерево не пострадало я умудрилась не перевести ни одной песни, пользуясь готовыми переводами, сделанными до меня. Огромное спасибо Ольге laedel за ее подстрочники и интересные слова, написаные о Лео Ферре и исполнителях его песен. Я уже не раз ссылалась на ее журнал и буду ссылаться еще. Надо сказать, что эти переводы еще немного сырые, но мы над этим работаем и доведем их до лучшей кондиции. До совершенства не получится, потому что песни Ферре отличаются какой-то особой непереводимостью. Еще два перевода взяты с сайта lyrsense у Ирины Олеховой – ей тоже выражаю большую благодарность.

Примечание 3. Если кто-то собирался составить впечатление о Лео Ферре по моей лекции – подождите, еще рано.



Продолжение следует.

© sova_f (Наталия Меерович)

Бельгия-Люксембург - 7 (окончание и заключение)

2013-12-09 20:48:57 (читать в оригинале)

Bruxelles – Tournai – Kortrijk – Ieper – Aartrijke – Ostende – Knokke – Zwin – Brugge – Aartrijke – Brugge – Gent – Aartrijke – Doel – Antwerpen – Lier – Mechelen – Leuven – Durbuy – Chateau de Hodbomont – Maastricht – Monschau – Limbourg – Chateau de Hodbomont– Spa – Clervaux – Esch-sur-Sûre – Senningerberg – Vianden – La petite Swisse – Trier – Senningerberg – Luxembourg – Dinant – BeauraingBruxelles

Начало: 1, 2, 3, 4, 5, 6



8 сентября 2013

В Брюссель, в Брюссель! Это не так просто, как кажется. Дороги у нас на боренщине тоже вовсю ремонтируются – так что пробираемся по тайным девиасьонам через поля, леса и сельскохозяйственные угодья. Продолжаются девиасьоны и в Брюсселе, но с утра их немного. Вот вечером мы поразвлечемся – это да.

Гостиница на тихой улочке, очень симпатичная с виду. Парковка при ей, 15 евро за сутки, для почти центра города нормально.

В Брюсселе у нас Лейла! С которой мы встречаемся ровно в полдень у Королевского дворца. Напротив дворца – фестиваль комиксов, очень мило

брюсселизация и фасадизм (при перестройке исторических зданий сохранение фасада с полной реконструкцией остальной части здания). Вот один из таких фасадистских фасадов: он от церкви Св. Анны, а его прилепили к церкви Св.Марии-Магдалины

А тут Лейлин пост про брюсселизацию - она ее называет брюкселизацией, и объясняет там, почему.

Знаменитый пассаж Сен-Юбер, в котором я давно хотела побывать

Внутри и поблизости – лучшие шоколадные магазины.

Моя прелес-сть!

Улица Мясников (Rue des Bouchers) – «чрево Брюсселя»

Весьма колоритное место!

Где-то тут за углом – писающая девочка, воздвигнутая в 1987 году во имя равноправия с писающим мальчиком (спокуха, мальчик будет позже).

Девочка почему-то на замке – кажется, ее периодически пытаются украсть. Ну и зачем, спрашивается? Мальчика, кстати, тоже пытались – и иногда даже успешно

На улице Мясников по идее надо обедать, но вечером мы званы на ужин к Лейле – так что сейчас будет уместно отведать пива, ну и заодно легко перекусить. В этом симпатичном кабачке-театре под названием Toone


Хорошо тут! Пиво это, которое пьют из колб с подставочками, называется веселым словом Квак.


Собор св. Михаила и Гудулы. Лейла рассказывает, что пару лет назад на одной из башен поселилась семья орлов, вила гнездо, высиживала и выкармливала птенцов. Все это снимала вебкамера и передавала в народ, а народ очень этим орлам сопереживал

По брелевским местам: кабак с дивным названием «Внезапная смерть». В чувстве юмора брюссельцам не откажешь: на Улице мясников мы видели пивную «Белая горячка».


А вот этот люк – он совсем не простой люк: сюда сажают майское дерево!

Очень сложно с этим деревом. Во-первых, его сажают не в мае, а в августе. Во-вторых, посадить его надо успеть до пяти часов вечера, иначе гол не засчитывается. В-третьих, существует конкурирующая фирма в виде жителей Левена, которые считают, что сажать дерево – их привилегия, и всячески стараются помешать брюссельцам сделать это вовремя. Например украсть. Вот, возмущенными словами Лейлы, как истинной bruxelloise_ru: Последний раз они украли приготовленное дерево в 1939 году, но брюссельцы успели срубить и посадить новое дерево в срок. В 2000 годах левенцы стали сажать свое дерево у себя в Левене (не заморачиваясь с кражей дерева, украли традицию).

А вот, соответственно, левенская версия происходящего (щит сфотографирован в Левене: их дерево я показывала в соответствующей части и обещала про него написать. Так вот, левенцы рассказывают (впрочем, довольно сбивчиво), что в 1974 году группа их товарищей переоделась в журналистов и таки сперла у брюссельцев заготовленное дерево. И левенцы посадили его до пяти часов в Левене! А брюссельцы срубили и посадили у себя другое дерево – им брюссельцам все равно было, что дерево не то, главное, что посадили! Короче, полный сюр, развлекаются ребята как могут. Даты, кстати, в интерпретации обеих сторон тоже не соответствуют друг другу. Ну-ну, товарищи, разбирайтесь, разбирайтесь...

А что, спрашивается, эти разгуливают по городу? Дерева-то уже нет, охранять нечего

Кстати, я раньше не понимала, почему в Брюсселе пустой люк, а в Левене таки было дерево. Поняла из левенской доски: брюссельцы убирают дерево уже на следующий день, а левенцы держат до второго воскресенья сентября, когда мы его там и застукали.

И последний на сегодня Ар Нуво – здание магазина тканей Вокез, построенное Виктором Орта в начале 1900-х. Сейчас тут музей комиксов, коих Брюссель считается столицей.

Первая реакция: дурют нашего брата, ну какой-такой Ар Нуво? финтифлюшек маловато. А присмотришься – и находишь большую прелесть в этом минималистском решении, на пороге рождения нового стиля

Оперный театр Ла Моннэ

И прямо посреди города – вдруг высоченная стена, увитая плющом

Станция метро Bourse, а внутри – картина Поля Дельво. Надо сказать, что этого бельгийского художника я открыла исключительно благодаря Лейлиному журналу, за что ей большое спасибо. Он мне ну просто очень нравится! Вот Лейлины посты о нем.

Et nous voilà sur la Grand' Place! Человечки на крышах пляшут приветственный танец. Это здание называется «хлебный дом» по-фламандски и «дом короля» по-французски. Почему? никто не знает, короли в нем не жили.

А это что еще за палатки?

Ага. Пивной фестиваль.

Ну хорошо ж! только площади за ними не видно

Плохие фотки, да – прости, Левка! Ну хотя бы что-то, в память о столь полюбившейся мне брабантской готике. Ратуша, которую мы видели сверху

А по другой стороне – дома гильдий

Единственное, чему пивной фестиваль не мешает – рассматриванию деталей


Вот про эту капитель со стульями Лейла интересное рассказала. В память о снесенном для постройки правого крыла ратуши доме, где была дыба, вылепили эдакий странный элемент – много ли вы видели таких? По-фламандски стулья + копать = дыба. То есть такая игра слов в камне

Ну вот наконец и мальчик – а как же без? символ же Брюсселя. Во что он сегодня одет – надо спросить у Лейлы, она по этим костюмам уже дисер может защищать.

На выставку «Брель и Бельгия», к сожалению, не успеваем. Впрочем, для некоторых, может, оно и к счастью. Ну, а мне Лейла обещала зайти туда как-нибудь потом и рассказать все, что видела.

В Брюсселе сохранилась часть крепостной стены, кажется, XIII в. Неожиданно!

А это, представьте себе – галерея моей френдессы Ольги otchitchina. Только ее там не было в воскресенье

Это, – сказал Левка, – просто сюр

Ой! А это что за новые русские? еще и с матрешкой для закрепления матерьяла

Распрощались временно с Лейлой и наконец доползли до отеля. Отель прекрасен! Ванная комната вся в зеркалах, по заветам Раневской, а ванна зачем-то утоплена в пол (первый раз такое вижу, но прикольно). Номера исключительно милы и уютны и называются по именам: Юлико была на некоторое время переименована в Антуанетту, а к нам Манон не прижилась. Правая нижняя фотка – закусочка на бугорке в отеле напротив

А вечером мы идем в гости к Лейле – и это просто очень здорово. Большая светлая уютная квартира не без легкого художественного беспорядка (наши ж люди!) и даже с элементами арт-деко! А вкусности какие... Во главе с бельгийским национальным блюдом – крокетами из серых креветок, приготовленными самим хозяином дома.

А из русско-французского – жюльен из белых грибов, собранных под Буйоном, куда мы не доехали. Прикол: во Фландрии запрещено собирать грибы, а в Валлонии разрешено – поэтому некоторые любители ездят для этого в Валлонию. Остальные блюда не буду перечислять – но вкусно все было очень-очень!

Говорили интересные разговоры – в частности, про вражду фламандцев и валлонцев. Наконец-то я узнала, почему Брель – фламандец по рождению – говорил по-французски. Во-первых, отец его был фламандец, а мать – таки валлонка, во-вторых, французский был тогда языком социального восхождения. Сегодня, конечно, ситуация далека от тогдашней, французский перестал быть престижным языком у фламандцев.

Вот наша дорогая гид. Кажется, довольна!

На обратном пути Брюссель устроил нам засаду. Пока мы теряли ощущение реальности от изысканных напитков и божественных харчей, коварные брюссельцы понаставили кругом рогаток. Очередной девиасьон посылал нас направо, налево, снова налево и направо, и неизменно приводил в исходную точку; раза четыре мы проделали этот круг, стали узнавать кучи строительного мусора и катушку телеграфного провода. Пытались объехать его с Сережей, пытались с Гертрудой, с отчаяния ездили под кирпич, отъезжали на безопасное, казалось бы, расстояние, чтоб объехать его с новыми силами – ничего не помогало! Через 5-10 минут мы неизменно оказывались в том же заколдованном месте. Наконец мы сосредоточились, вспомнили, что днем шли к отелю по большой улице, на которой была станция метро, назначили эту станцию Сереже, прокатились по той большой улице под кирпич и всего лишь через 40 минут достигли места своего назначения, с ужасом прикидывая, как завтра поедем в аэропорт.

9 сентября 2013

Утром было примерно так же весело. Сначала выезд с нашей улочки в нужном направлении оказался заблокирован дорожными работами, так что по-любому пришлось ехать на кирпич. Но в том направлении тоже стоял грузовик и долго разгружал товар. Потом мы с Сережей и Гертрудой снова сражались с девиасьонами, на сей раз еще и усугубленными пробками. На кирпичи уже ездили без зазрения совести, тем более что и Гертруда не возражала. Сегодняшние приключения выглядели как-то уж совсем нервно, потому что нам машину сдавать, а может еще и со страховкой разбираться. Но в общем как-то вырвались на волю, со вчерашним ультразлобным девиасьоном не столкнувшись (а может он вообще ночной, кто его знает). И радостные такие подъезжаем к аэропорту почти вовремя, всего-то и надо что заправиться. По дороге от Брюсселя до аэропорта – ни одной заправки вообще, а заправка аэропортная на выезде из него, а не на въезде – это нам было известно заранее, но вообще здорово придумано. Ну, мы едем на эту выездную как Гертруда велят с Сережей. Почему-то они ведут через большую платную парковку – да и пути другого нет. На выезде с парковки автомат парковочную карту не хавает – говорят, ваше время истекло. Ага, две минуты. И плати, говорит, за въезд на нашу парковку 3.50. Следующий этап: мы бы уже и рады заплатить неположенные им 3.50, но теперь уже платежный автомат не принимает нашу кредитку. И наличные тоже не берет. И ни одной живой души, чтоб заплатить вручную. Хорошо, что Юлькину карточку оно взяло, а то уж и не знаю, как бы выбрались оттуда. Лавируя меж рогатками, кое-как все же прибыли на возврат машин и благополучно нашу возвратили. Настолько благополучно, что даже легкая вмятина, оставленная мечтателем-фламандцем и задокументировнная в бумагах, прошла незамеченной, или же просто была сочтена недостойной внимания. Ура!

Выводы

В общем, я даже не знаю, чего такого толкового написать в выводах. Ну, чего-нибудь напишу.

1. Фламандская архитектура (брабантская готика) – невероятно красивая штука, и нет ее ни в каких местах, кроме Бельгии. Причем в каждом маленьком городишке – нечто свое, непохожее на другие. Кто мне говорил, что в Бельгии скучно? Даже удивительно, как такое кому-то в голову пришло.

2. По сравнению с Фландрией, где вся эта шикарная готика, Валлония скорее пройдет по разряду «просто Европа». Или же мы эту Валлонию толком не рассмотрели, потому как болтались по ней довольно беспорядочно.

3. Маастрихт, от которого я ожидала всяческих красот, не впечатлил (ну, может мы по нему неправильно гуляли). А два немецких приграничных города (Моншау и Трир) – просто щастье, особенно Трир. За полезные советы и компанию огромное спасибо elena_masque. Леночка, очень рады были с тобой познакомиться лично!

4. Ну и Люксембург, в общем, не впечатлил, хотя галочки несомненно стоил. Как минимум, приятно заправиться бензином по цене на треть дешевле – ну и вообще симпатично.

5. С официантами в Бельгии нам явно и последовательно не везло (трижды) – уж не знаю, случай тут или система. Но еда бельгийская достойна высших похвал, как с фламандской, так и с валлонской стороны. Мы молодцы, довольно много отведали национальных блюд – но боюсь, что осталось еще больше. Про шоколад вообще не говорю, после бельгийского никакой другой в рот не лезет.

6. Многие говорят, что раньше не любили пиво – а полюбили только после поездки в Бельгию. Ну, мы как чайники пивные не то чтоб так его полюбили, что прям сейчас побежим проводить досуг в пивных – но все то пиво, что пробовали в Бельгии (а мы старались заказывать разные сорта), было просто очень вкусно.

7. Вот совы из поездки. Желтенькая – с люксембургской барахолки, сова с совятами – с Брюссельского уличного развала, остальные – из Моншау

8. Про Брюссель многие говорят, что там нечего делать. Если б нам не посчастливилось встретиться с Лейлой, то думаю, что схема была бы такой: посетили бы Гран Плас, писающих детей, улицу мясников, может музей еще какой – и написали бы в отчете то же самое. А Лейла своими увлекательными рассказами показала город во всей его живости, нетривиальности и непосредственности. Вот ее экскурсии, горячо рекомендую: Экскурсии Лейлы.

9. Из жилья можем от всей души рекомендовать три места: овечью ферму в окрестностях Брюгге, замок Hodbomont и отель в Брюсселе. Адреса – в соответствующих частях моей бельгийско-путешественной эпопеи. Которую я наконец, кажется, добила.

На прощание – еще один коллажик из нашего прекрасного путешествия.


Сomme des soleils révolus

2013-12-01 12:21:33 (читать в оригинале)

Шесть лет тому назад я написала пост про песню Ферре «Est-ce ainsi que les hommes vivent?» на стихи Арагона, девять разных исполнений. И вот теперь, когда уже начала (да-да!) писать главу лекции про Лео Ферре, тот материал естественным образом оживился и захотел апдейта. Однако тот пост грех переписывать – он написался тогда на едином дыхании и получился на удивление законченным и самодостаточным. Сделаю ему косметический ремонт, и пускай живет. А этот отдельный пост я посвящу обновлениям, и он будет состоять из двух частей: первая – про те девять версий, вторая – про вновь найденные.


Апдейты к старому посту

Обычно я сначала загружаю все песни архивом, а потом даю каждую по отдельности. Так вот, архив в данном случае остался прежним, а отдельные ссылки поиздыхали. Мне влом было заново загружать песни по одной, но слава прогрессу – с тех пор на каждую почти версию появился ютуб или его аналог: иногда просто застывшая картинка, иногда видеоряд, а иногда и лайв. В каких-то случаях версия «видео» точно совпадает с той, что в архиве, в других – почти, и есть только одна (Франческа Сольвиль), что на ютубе не нашлась, я ее залила в плейер. А вот несколько апдейтов про некоторые другие (нумерация из прошлого поста).
http://www.youtube.com/watch?v=67IzVXDASMM

(№4, №8, №9) К Марку Ожре (№4) прицепили очень нетривиальное кувыркающееся кино с Трентиньяном, кино сильно развлекает. И то же кино – к Морелли и Сафо, только там оно не кувыркается и потому сильно проигрывает. Так что Сафо до сих пор уверенно лидирует в категории «самая ужасная версия». А зато нашлась еще одна версия Ожре, лайв. И вот что любопытно: на слух версия та же или почти та – но когда видишь исполнителя воочию, совсем по-другому воспринимаешь происходящее. И вот я теперь, к примеру, принимаю его серьезную, тяжеловесную и обстоятельную версию как вполне и даже очень легитимную.

Est-ce ainsi que les hommes vivent ? by King_Of_Hokuto

(№5, №6) Вот откуда я тогда взяла, что №5 была спета старым Ферре, а №6 – (относительно) молодым? Из головы. На самом деле обе они оказались 1961 года. №5 – концертная запись из "Альгамбры", №6 – студийная, с альбома. Я в шоке. Кстати, альбом мой любимый нашли мне добрые люди. Знаю некоторых, кто будет очень рад, и спешу поделиться.
Leo Ferre Chante Aragon (1961)

Теперь про вновь найденные версии. Здесь архив из пяти песен (буду продолжать нумерацию с прошлого поста).

10 - Catherine Sauvage - Est-ce ainsi que les hommes vivent?

Кроме того, что нет строчки про солнца – совершенно идеальное исполнение, может даже лучшее из всех. laedel двойное спасибо. Во-первых, за эту версию (как же я ее упустила в прошлый раз?). Во-вторых, за Катрин Соваж вообще. Лишь благодаря Ольге и только теперь, в процессе написания главы о Ферре, я оценила масштаб ее таланта – не говоря о громадном ее влиянии на карьеру самого Ферре как автора и впоследствии исполнителя. Начало эссе про Катрин Соваж Ольга уже написала – очень надеюсь, что будет и продолжение.


http://www.youtube.com/watch?v=qL_RiS6dkVE

Еще больше мне нравится вот этот ролик – но его, к сожалению, не получилось вставить в пост.

11 - Renée Claude - Est-ce ainsi que les hommes vivent?

Эту певицу тоже отыскала laedel. Мало популярная во Франции, в своем Квебеке она, говорят, весьма известна и уважаема. Совершенно согласна с Ольгой, что классическое исполнение Рене Клод (а я люблю классические) – одно из лучших. Живого видео, к сожалению, нет – так, картинка.


http://www.youtube.com/watch?v=tM4JBP1AojU

12 - Catherine Lara - Est-ce ainsi que les hommes vivent?
Фламенко revisited. Уж казалось бы, после Сафо, да на те же грабли? Но вот ведь и нет, версия замечательная! Cпасибо thundax за версию, за альбом «Une voix pour Ferré» и за умные слова, которые можно почитать здесь.



13 - Adrugan - Est-ce ainsi que les hommes vivent?
Вот удивительная находка. Двое юнцов, еще молоко на губах не обсохло – а как чувствуют, какая экспрессия, какая точность попадания! Эдакий минималистский пост-модерн: лишь гитара да тарелка для аккомпанемента, остальное – пластика и мизансцена. Молодцы!


http://www.youtube.com/watch?v=-dyxogGR2Ds

14 - Stephane Carreau - Est-ce ainsi que les hommes vivent?
Это просто забавно: если кому напрочь надоели мелодия, пафос и смысл оригинала, можно послушать вариации на тему. Безотносительно к исходной песне – очень симпатично

http://www.youtube.com/watch?v=spLSoKB5aP0

15 - Псой - Est-ce ainsi que les hommes vivent?
Все возвращается на круги своя. Я тот первый пост вообще написала из-за Псоя – именно он просил найти эту песню в исполнении Ива Монтана. И вот наконец Псой выпустил альбом «Русское богатство-2» и на нем – свой вариант. Какое отношение имеет Ферре к «русскому богатству»? Это надо у автора спросить. Тем более что и песню эту он поет не в переводе (ах, эти псойские «переводы» – про них отдельный опус надо писать), а прям-таки по-французски. И как всегда, молодежный филолог и акын непредсказуем: взял и спел на мелодию Ферре полный стих Арагона! И кстати, шикарно спел. Видео я в сети не нашла, вот аудио



16 - Edouard Baer/Vincent Delerm - Est-ce ainsi que les hommes vivent?

Ну и последняя на сегодня – зеркально-симметричная к Псою. Тут стих Арагона взят в песенной версии Ферре – но напротив, не поется, а декламируется. Она меня еще купила тем, что на фоно аккомпанирует Венсан Делерм.


http://www.youtube.com/watch?v=_Uw8TXsD3Mw

В интернете можно найти еще кучу исполнений, в том числе любительских – и некоторые вполне на уровне. Вообще как по мне – так исходный материал настолько хорош, что чем проще – тем лучше. Пока писала этот пост, прослушала песню сто пятьдесят раз, и ничуть мне она не надоела. Буду жива лет эдак через шесть – напишу еще апдейт.

Бельгия-Люксембург - 6

2013-11-23 14:03:04 (читать в оригинале)

Bruxelles – Tournai – Kortrijk – Ieper – Aartrijke – Ostende – Knokke – Zwin – Brugge – Aartrijke – Brugge – Gent – Aartrijke – Doel – Antwerpen – Lier – Mechelen – Leuven – Durbuy – Chateau de Hodbomont – Maastricht – Monschau – Limbourg – Chateau de Hodbomont– Spa – Clervaux – Esch-sur-Sûre – Senningerberg – Vianden – La petite Swisse – Trier – Senningerberg – Luxembourg – Dinant – BeauraingBruxelles

Начало: 1, 2, 3, 4, 5


7 сентября 2013

Мы думали, что после Трира никакой город не покатит, но нельзя же не посетить столицу Великого герцогства. А от медвежьего нашего угла и город Люксембург оказался рядом.

Машину поставили на подземную парковку на Театральной площади (тут такой прикольный скульптюр)

скалу Байярд (ой, не успели сфотографировать, решили, что на обратном пути, а обратный оказался другой).

Каким-то чудом запарковались на центральной улице – исключительно благодаря тому, что она вся перекопана. Судя по проштудированным ранее отчетам, она ремонтировалась всегда и будет ремонтироваться дальше, потому как, если подумать, городская улица есть тоже частный случай бельгйской дороги

Поставили машину и сразу видим приличную такую кондитерскую (Jacob называется), а в витрине – знаменитые динанские пряники Couques, местные спесьялите, про которые нам толковали путеводители

Красота необычайная, народу полно (признак хорошей кондитерской), и еще какие-то пирожные в витрине. Во думаем, щас кофе попьем и заодно пряников отведаем. Пряников нам однако купить не дали: честно предупредили, что они жутко твердые и раскусить их никак, а разве что сосать. И тогда мы купили такой эклерчик и еще такое пирожное под красивым названием religieuse (монахиня) и три кофе. Кофе принесли в серебряном кофейничке, сливки в серебряном кувшинчике и все такое, но кофе оказался теплым и очень американским на вкус (это не комплимент)

Юлико даже не удержалась и спросила, почему кофе такой невкусный, а ей ответили, что мол машина ихняя такой делает. Пирожные, кстати, тоже были невкусные – но не такие, как кофе. Однако в любом случае я считаю, что мы должны быть благодарны работникам кондитерской за то, что они отсоветовали пряник, потому что его мы таки купили в другом магазине и попробовали, и он ожидаемо оказался несъедобным.

Но сам город Динан – это что-то! Такого мы никогда не видели и больше не увидим

Эта вот громада цитадели, нависающая над городом, и собор с такой необычной луковицей

Можно снимать бесконечно в разных ракурсах, и каждый снимок принесет что-нибудь другое. Это мы на мосту через Маас (да-да, так далеко отсюда Маастрихт, а река все та же). Наверху – Цитадель, а на мосту - саксофоны, о них чуть ниже

Вид на другую сторону через мост Шарля де Голля. Лена написала, что где-то там напротив "есть чудное кафе, там настоящий кофе и настоящий булочка – вкусные пирожные" – но мы это, как всегда, узнали постфактум. И еще там (прямо в этом большом здании) есть Туринфа, где мы разжились картой

Ну и еще вид от Туринфы – все-все, последний

Если кто еще не знает – сообщаю: Динан – родина Адольфа Сакса, изобретателя саксофона. Ну, и они хорошо так этот факт эксплуатируют


Потом мы поехали наверх на цитадель, но она была уже закрыта. Попытались подглядеть красивые виды сверху – тоже не вышло. А кстати, про цитадель одни пишут хорошие отзывы, другие плохие. И тут можно было как раз проверить самим – но увы, не успели. Так что в очередной раз плюнули на вид и поехали в нашу гостиницу, заказанную в городке Борен (Beauraing).

Этот Борен у нас получился из-за несчастного случая. Мы вроде за два месяца заказали неплохой и недорогой отель недалеко от Динана, но при ближайшем рассмотрении заказов на букинге оказалось, что именно этот отель почему-то за нами не числится. И по закону подлости, сегодня как раз суббота и все нормальные отели вокруг Динана заказаны. И тогда мы поискали-поискали и нашли вот этот отельчик в 20 минутах езды от Динана. Мы ж еще не знали про вечный и повсеместный ремонт дорог, обращающий двадцать минут во все сорок. Отельчик... ну я не буду про него, потому что все равно никому не интересно снимать жилье в этой жопе. Но за свои деньги он вполне. Интересно, что когда мы с Юлико добрались до рецепции и зачирикали по-французски, чувак сказал, чтоб мы не мучались, а всем нам наверняка будет проще говорить на английском. И действительно, по-французски он говорил с акцентом и вид имел восточный – пакистанец, что ли? На ужинный десерт распробовали пряник (недожевали) и в утешение – calisson d'Aix, купленный в кондитерской вместе с пряником (Юлико велела попробовать, как она теперь есть спец по провансальским сластям).

Калиссон этот дорогой и эксклюзивный, но что-то я его тоже не очень оценила. А пряник я героически догрызла примерно через месяц после приезда (когда кончились вкусные шоколады), ожесточенно макая его в горячий кофе.

Ну и вот. А завтра у нас – Брюссель. И там Лейла!

Бельгия-Люксембург - 5

2013-11-09 19:49:01 (читать в оригинале)

Bruxelles – Tournai – Kortrijk – Ieper – Aartrijke – Ostende – Knokke – Zwin – Brugge – Aartrijke – Brugge – Gent – Aartrijke – Doel – Antwerpen – Lier – Mechelen – Leuven – Durbuy – Chateau de Hodbomont – Maastricht – Monschau – Limbourg – Chateau de Hodbomont – Spa – Clervaux – Esch-sur-Sûre – Senningerberg – Vianden – La petite Swisse – Trier – Senningerberg – Luxembourg – Dinant – Bruxelles

Начало: 1, 2, 3, 4

5 сентября 2013

В номере лежал распрекрасный самиздатский буклет, со списком ресторанов и прочих увеселений в ближайших деревнях. И еще там было написано, что в нашем замке собрана коллекция антиквариата и хозяева могут нас по ней поводить.

http://www.chateaudehodbomont.com/4.html, хотя он и на букинге прекрасно находится.

Ах, как не хотелось из замка уезжать! Мы таки досидели в апартаментах и догуляли по территории до положенных 11 утра и поехали в Спа. Городок знаменит тем, что от него пошли все прочие спа – одно это стоит того, чтоб заглянуть. Стоит ли? ну, стоит...

Плохо путешествовать с деревянной головой и плохими путеводителями. Сережа привез нас на какую-то улицу – а где что? Ни указателей, ни информации, в путеводителях карты нет, а мы только знаем, что тут есть термы и памятник Петру Первому – Pouhon Pierre le Grand, как подсказали проходившие мимо французы. Что такое этот Pouhon? Вот ведь, век живи – век учи французский. Пока что внизу обнаружилось вот такое здание – говорят, это старые термы, а где-то наверху есть еще и новые

Соратники увидали фуникулер за полтора евро – и не успела я моргнуть глазом, как мы уже имеем билеты и ждем, когда он приедет. Ждем-пождем – не едет, собака. Оказалось, надо нажать кнопку вызова, как в лифте.

Привез нас этот лифт-фуникулер в новые термы, и тут можно попробовать три воды; одна – особенно ядреная. А ванна эта – Петра Первого, когда он был маленький (там не написано, но Л. догадался)

Еще отсюда можно полюбоваться видом на город и на От Фань, которые мы вчера не посетили, но что-то он не шибко вдохновляет

Полюбовались на так себе вид и потопали вниз пешком. Нашли наконец этот Pouhon, он оказался павильоном, что в принципе логично

И тут не только Петр бывал, а все-все-все. Вот эти все люди

И эти. Эйнштейн, Эдит Пиаф... можно про каждого прочесть, каким ветром его сюда занесло

Опа! Еще одни старые термы. Или просто бани?

Зеленый домик симпатичный

Все, хватит, поехали на Люксембург. А я забыла сказать, что все действо происходит при температуре 30 градусов жары. Вот чесслово. В Бельгию поехали из Израиля, охладиться на минуточку. Ну, думаем, ладно: Люксембург в горах, может, там полегче будет.

Сережа сегодня и с утра вел себя кое-как, а теперь совсем распоясался. Целую страну Люксембург найти не может. Помогли ему маленько, направили. А я пока что вся в растерянности, куда конкретно ехать. Люди обычно едут в Маленькую Швейцарию и заезжают в нее с юга, а мы с севера едем: проехать через нее? охватить сегодня северную часть, а остальное потом с юга? Ну, думаю, поедем в Клерво (Clervaux), самый северный город Люксембурга, а оттуда спустимся в Эш-сюр-Cюр, потому что нельзя же пропустить город с таким названием и таким видом шикарным на картинке, а завтра уже в Маленькую Швейцарию как таковую, она же (успела таки вычитать) называется Мюллерталь. План как план – лучше чем ничего. Хотя из всего того, что я прочла про устройство страны Люксембург – ну ни черта не понимаю!

Приехали в Клерво, тут замок. Говорят, интересный. Особенно фотовыставка «Семья человеческая». Но еще говорят, что интереснее замок вианденский, куда мы направляемся завтра, так что в этот не идем.

Захожу в Туринфу, говорю: так и так, едем отсюда в Люксембург-город, хотим проехать через Эш-сюр-сюр, а может и Маленькую Швейцарию, примерно по этой дороге, не нарисуете ли, где еще стоит останавиться. А девушка мне: Маленькая Швейцария – это вон где, не наш кантон. (Это у них на 2.5 тыс км квадратных – три округа и двенадцать кантонов!). Но вот же, говорю: Эш-сюр-сюр – это ж ваш кантон? Да, это наш, но инфо по кантону находится вот здесь (в другой деревне), а мы только по городу. Ага, вот щас я все это брошу и поеду с необузданным Сережей искать эту вашу факинг деревню. И тут уж я реально начинаю нервничать, потому что сломался мой механизм путешествий. Обычно мы намечаем примерную схему, а на месте идем в туринфу, оглядываемся по сторонам – и как-то сразу проясняется, что к чему, и мы прекрасно себе путешествуем. Здесь же – ну полная неизвестность.

В Клерво по крайней мере пообедали. Это тоже было смешно. Выбрали шикарный и прекрасный ресторан, обслуга на пять с плюсом, приятное разнообразие! Выбрали блюдо с четырьмя мясами – в меню было написано: на двоих. И за 22 деньги. Вон какую красоту принесли! Ели четыре мяса, наслаждались каждой минутой! А в конце трапезы вдруг выяснилось, что значит "блюдо на двоих": это значит, что каждый из этих двоих платит 22 деньги. Ну фиг с ним на самом деле, мы уже в Бельгии привыкли к таким ценам.

Что дальше-то делать? поехали куда-то сюда, к аббатству бенедиктинцев. А оно нам надо? никто не знает.

Поедем в Эш-сюр-Сюр, там разберемся. Дорога приятная, зеленая, но видов никаких. Петляет, как ненормальная – ну и Сережа начал кренделя выкидывать (я б даже сказала: продолжил). Указатель направо – а он везет налево, перегрелся наверное. Мы его пару раз покурощали, а он опять за свое. Вот и городок, милый, милый – только где ж тот умопомрачительный вид на него сверху?

Брали языка, показывали картинку из Мишлена – не знает. Повторили три раза – всем пофиг. Спросите, говорят, у мужика в кафе, он местный, небось знает. Мужик в кафе сказал, что это надо идти вверх-вверх-вверх высоко и там будет. А на машине? А на машине нельзя. То есть пешком, высоко, неизвестно куда, 30 градусов на дворе... ну вот, мы влезли обратно в машину и поехали дальше. Искать вид, чтоб красиво и наверняка, и чтоб на машине заехать. А вы, мои дорогие читатели: (1) вообразите вышеприведенную картинку в проекции "вид сверху" + излучина реки Сюр или (2) нагуглите картинки в сети или (3) как приехали сами на место – вперед и вверх к развалинам крепости, вид открывается именно оттуда. Ни в одном нашем распрекрасном путеводителе этой инфы не было, а только в каком-то из сетевых отчетов – и обратила я на нее внимание, как водится, уже после того, как мы покинули это сюрное место. А ДК, к примеру, про Эш-сюр-Сюр дает вот эту фотку – и таки эта у нас получилась!

Ну ладно, едем дальше. Вот долина реки Сюр, от Эш-сюр-Сюра до Эштернаха. На карте раскрашена зеленым – видовая мол дорога. По Мишлену две звезды, и вроде даже словами написано, что ожидает на этой распрекрасной дороге путника. Ничего не совпадает! Например, видовая точка Гренглей после городка Липпершейд... – фиг вам с маслом: ни городка, ни точки. И Сережа живописует кренделя. Потащил нас налево по дороге на три км, потом развернул – хотя можно было сразу направо. В результате то, что было обозначено на карте – мы не находили, а находили, напротив, то, что обозначено не было. Например, видим – слева замок торчит. Заехали к нему, ничего так замочек. А что за замок? ни ответа, ни привета. Оказалось потом – известный замок, Бершейд называется.


В общем, кое-как добрались до своего отеля, который оказался в 11 км от Люксембурга-города, в сторону Трира, в окруженной лесами деревеньке Зеннингерберг (да, так!). Отель (и, как оказалось, ресторан) называется Il Castello Borghese. Че-то как-то не очень этот Кастелло люксембургский после нашего бельгийского. Дико душно в номере. Я конечно понимаю, погоды редкие, но все-таки. А на улице нормально, и ресторан по виду хороший. И номер просторный, аж четыре кровати, и если две продавлены, то две как раз нет. Правда, одна из этих двух непродавленных – с уклоном, но и это ничего. А я все думала – чего ж это мне не хочется домой? (обычно я дни начинаю считать уже на первой трети поездки), а тут вдруг так захотелось и сразу!

6 сентября 2013

В общем, я на этой наклонной кровати как-то так пристроилась наискосок и головой к открытому окну, что ночью на меня дул ветерок и даже не было жарко. В шесть утра, правда, начали летать самолеты (оказывается, тут аэропорт в двух шагах). Ну мне-то пофиг, я как проснулся, так и заснул (когда утром), а Левке вот не очень. В номере же Юлико была своя диалектика: у нас вечером душно, зато окна во двор, а у нее прохладно, но окна на дорогу и на вход в ресторан. Ресторан, видимо, хороший, раз такой чрезвычайно популярный.

Завтрак, кстати, выглядел очень прилично. Не яичница, нет. Но сыр, ветчинка, отличный апельсиновый сок и хороший кофе с настоящим круассаном. Я наконец вспомнила, почему мы заказали эту гостиницу: там был дешев одиночный номер и значилось «good value for money», что, между прочим, истинная правда.

Положительный завтрак сочли добрым знаком на перелом злой судьбы и вчерашней непрухи, как-то я сильно на это надеялась. Поначалу непруха сопротивлялась и ломаться не хотела. Мы направили Сережу на Вианден, а на той траектории, как это водится (хоть и не Бельгия, а Люксембург уже) ремонтировались дороги, дважды нас пускали в объезд, дважды выкобенивался Сережа (просто так) – в общем, дорога заняла не 45 км и 50 мин, как обещано, а час с лишним и км явно больше. В процессе этой длинной дороги мы вычитали, что если хотим супер панораму Виандена 3 звездочки, то надо в самом уже Виандене ехать по указателю на Mont St Nicolas. Мы и поехали. Сразу после поворота увидали замок целиком – у-у-у, внушительно!

lenchik_v очень мне пришлась по душе, потому что Шиссентюмпель («Schiessentumpel») действительно хрен запомнишь, а так даже смешнее.

Мило, мило. Хотя после хорватских водопадов как-то совсем не смотрится. Вообще, если это маленькая Швейцария – то о-очень маленькая и не очень Швейцария.

Но в принципе там очень зелено и немного даже первобытно, несмотря на удобно устроенные карманы для парковки машин и всяческие размеченные пешие маршруты.

Потом поехали, более или менее по Мишлену, на замок Бофор. Очень живописные развалины, особенно эта башенка!


Потом надо было найти Gorge du Loup, было сказало, что оно между Бердорфом и Эштернахом.

Что-то мы такое нашли, и оно было действительно красиво. Хотя скорей всего это было не Gorge du Loup, а Werschrumschluff, поручиться не могу

Очень узкое ущелье

Я думала, что не пролезу, но пролезла (че-то в этой поездке постоянно вспоминается стадо бегемотов из Брюжа, лейтмотив такой). И наконец-то прохладно! Впрочем, у водопадов тоже ничего. А на обеде в Ларошетт было все же тепловато.

Тут мне понравилось, как руку приложили – и все, последний кадр из Маленькой Швейцарии

В общем, мы решили, что с ней разобрались, и вот вам на прощание какая-никакая, а все же карта этих мест

И поставили Сережу на Трир, и за полчаса докатили до немецкого этого города. И он нас сразу, просто незамедлительно купил тем, что от въезда и до самой Порты Нигры мы ехали по аккуратной, никогда не терявшейся блин стрелочке «Центр. Информация», а когда приехали, там действительно была информация, и мне сразу выдали план города и отметили главные достопримечательности – просто ходи и смотри. И главная из достопримечательностей – обалденная Порта Нигра (возле нее и находится та самая замечательная Туринфа, работает до половины шестого).

По дороге разглядывали путеводители и никак не могли понять, круглая эта Порта или квадратная. Оказалось, все правы. Но мне с круглой стороны нравится больше

Прямо возле Порты Нигры, с видом на нее, мы съели кофе, апфельштрудель и мороженое (заслужили!) и отправились в старый город бетрахтен другие достопримечательности, попеременно спотыкаясь об многочисленные кофточки, сумочки и тапочки, не дающие пройти иностранному туристу женского полу. Во-он туда


Обалдев от счастья по приезде в Трир, мой фотоаппарат проснулся и заработал как нормальный, так что по Триру фоток будет много. Это Рыночная площадь, не фламандская конечно Гроте маркт, но все равно хороша собой. Башня эта – церковь святого Гангольфа

За щитом что-то восстанавливают – ага, этот навороченный фонтан. Св. Петра называется.

А вообще тут хорошо, уютно, весело, рядом в киоске продают мозельские вина, еще рядом колбасы всякие – неметчина как-никак

В самом центре площади (и города) – старинный крест, поставленный в 10 веке как знак признания города важным торговым центром. На одной из сторон креста (сбоку) имеются красненькие же солнечные часы... а мы их не заметили.

От рыночной площади в глубину виден собор Св. Петра (4 в.), щас мы туда пойдем

Слева – здание с любопытными рисунками – так и не поняли, что они изображают. А в одном из окошек отражается деталь декора из дома напротив...

Ах, как я люблю эти романские формы. Все сидел и смотрел бы

Рядом готическая церковь Либфрауэнкирхе – одна из древнейших готических церквей в мире


Внутри нее

Знаете ли вы, что не только предки режиссера фон Трира родом из города Трир, но и самый что ни есть Карл Маркс? Здесь чтут его однако

А еще Трир – самый старый город Европы и родина слонов

Такой кайф бродить по его улицам

Нашли сеструху моей зеннинской оправе

Обалденный фонтан с кузнецом и мужиками

Еще фонтан

Домики

Первый - один из самых старых жилых домов Трира (1230 г.), почему-то именуется домом «Трех Волхвов». Интересно говорят: первоначально главный вход в здание был расположен на втором этаже, и к нему вела деревянная лестница, которая в случае опасности могла подниматься вверх. А современные входы в здание появились позднее.

Ну вот, вернулись. Все тут: и Порта Нигра, и слоны

В общем, что я вам скажу? Город интересен, обаятелен и привлекателен просто необычайно! Мы так увлеклись и загулялись, что даже не успели подъехать на видовую точку на другой стороне Мозеля. Когда спохватились, уже стемнело и было понятно, что никакой красоты не увидим. А можно было и поплавать по Мозелю на кораблике, да и пешком кучу всего еще посмотреть... И до нашего Кастелло от Трира оказалось всего 23 минуты по автомагистрали. То есть, крайне удачным оказался наш медвежий угол Зенненгерберг или как его там. И непруха переломилась, ура!


Страницы: ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер Рыбалка
Рыбалка
по среднему баллу (5.00) в категории «Спорт»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.