Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «французский»
L'ile aux jaloux (1995) Остров ревнивых 2015-01-27 14:16:29
+ развернуть текст сохранённая копия
L'ile aux jaloux Paroles et musique: Guy Béart
Dans l'Ile aux Jaloux, Les poisons sont andalous; Les couteaux sont catalans: des bijoux Qui vous traversent le cou.
Dans l'Ile aux Jaloux, Il n'y a ni chèvre ni loup. La femme est vampire et mord jusqu'au bout. L'homme, c'est un loup-garou.
Dans l'Ile aux Jaloux, Les amants vont, à genoux, Tous nus dans les bois de ronces, de boues, Sous le regard des hiboux.
Dans l'Ile aux Jaloux, Une nuit d'orage flou, Tu as débarqué de je ne sais où; Tu as fermé les verroux.
Dans l'Ile aux jaloux, Plus pirate que filou, Dans mon sac et dans mon coeur, touche-à-tout, Tu as fait de mauvais coups.
Dans l'Ile aux Jaloux, Tu fracasses mes joujoux; Tu dis que, si tu me blesse beaucoup, C'est par amour avant tout.
Dans l'Ile aux Jaloux, C'est mon aile que tu cloues. Tes yeux qui étaient si tendres, si doux, Sont crevés par tes cailloux.
Dans l'Ile aux Jaloux, A Sainte-Anne ou à Saint-Cloud, Ton amour n'est plus que gestes de fou... La mort est au rendez-vous. |
Остров ревнивых
Текст и музыка: Ги Беар
На Острове ревнивых Яды андалузские Ножи каталонские, ожерелья Вонзаются в шею
На Острове ревнивых Нет ни волка ни ягненка Женщина – ненасытный вампир Мужчина – оборотень
На Острове ревнивых Любовники ползают на коленях По болотам, по зарослям репейника Нагишом под совиным надзором
На Остров ревнивых В мутную грозовую ночь Ты высадилась неведомо откуда Задвинув за собой засов
На Острове ревнивых Не плутовка, так пиратка, Ты била по карману и по сердцу Ничего не пощадив
На Острове ревнивых Ты ломаешь мои игрушки Ты говоришь, что если ранишь меня То лишь ради любви
На Острове ревнивых Ты пригвождаешь мое крыло Твои глаза, добрые и нежные Сегодня незрячи и пусты
На Острове ревнивых Святой ли Анны, или Сен-Клу Твоя любовь – не более чем жест безумца И Смерть назначила свидание
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или Комментировать в основном посте: новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
L'autoroute en bois (1973) Лесное шоссе 2015-01-27 14:13:13
Видео с концерта
< ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Видео с концерта
L'autoroute en bois
Paroles et musique: Guy Béart
Sur une autoroute en bois {2x} trois fillettes allaient au pas {2x} Elles autostoppèrent une grosse voiture de roi.
Celui qui était dedans {2x} leur sourit à belles dents {2x} Elles étaient toutes jeunes et lui était chargé d'ans.
Légères et court vêtues {2x} elles grimpèrent dans le bahut {2x}. Sans peur, trois petites bergères revenaient seules d'un bal perdu.
L'homme roulait comme un fou {2x}. Elles lui chantèrent tout doux {2x} un refrain d'enfants qui parlaient de nuit, de forêts, de loups.
Soudain l'une d'elles lui dit: {2x} "Je me sens tout étourdie {2x}. Sortons de cette autoroute par ce panneau interdit."
Et voici, dans les buissons {2x} soudain mourut leur chanson {2x} dans la nuit de lune pleine qui vous donne le frisson.
Tandis que l'homme veillait {2x}, l'une lui fit un croche-pied {2x}, la deuxième un coup de pierre, la troisième l'attrapait.
Loin de l'autoroute en bois {2x} elles vous le mirent en croix {2x}. Tandis qu'il criait de crainte, les filles criaient de joie.
Et puis lente lentement {2x} elles ôtent ses vêtements {2x}. Voici le temps implacable des tour-, des tour-, des tourments {2x}.
L'une frôle ses cheveux {2x}, l'autre ses lèvres en feu {2x}, la troisième alors s'acharne sur son ventre si soyeux.
Et sur le loup sans défense {2x} ce fut le diable et sa danse {2x} et la noce de ces gosses qui pour un soir se fiancent.
Quand le rythme va croissant {2x} et quand le lait devient sang {2x}, vous raconter tout, Mesdames, ce serait embarrassant.
Et puis au petit matin {2x}, dans la rosée et le thym {2x}, il tomba tête première sur une herbe de satin.
Alors, repues et légères, {2x} les petites fées s'en allèrent {2x} par les sentiers de l'enfance en chantant "Il pleut bergère".
Et la morale après tout {2x}, c'est que les grands méchants loups {2x} doivent craindre les bergères: y a plus de principes chez nous! |
Лесное шоссе
Текст и музыка: Ги Беар
По лесному шоссе три девчонки шли пешком Они тормознули на дороге большое роскошное авто
Тот, кто сидел за рулем улыбнулся им белозубой улыбкой Они были совсем юные а он уже в летах
Проворные и легко одетые они вскарабкались в салон Бесстрашно три юные пастушки возвращались одни с далекого бала
Водитель мчался как безумный девушки тихонько напевали Старинную детскую песенку про ночь, про лес, про волков
Внезапно одна из них произносит что-то мне нехорошо Давайте съедем с дороги под этот щит «въезд запрещен»
И вот, в зарослях кустарника внезапно смолкает их песня В ночи светит полная луна такая что мороз по коже
Пока водитель замешкался одна подставила ему подножку Вторая схватила камень и ударила третья подхватила и крепко держала
В стороне от лесного шоссе они распяли его крестом И когда он кричал от страха девчонки кричали от радости
А затем медленно, не торопясь они раздели его донага Вот неумолимо приближается час мук и мучений
Одна взъерошила ему волосы вторая прильнула к пылающим губам Третья неистовствовала на его атласном животе
В тот вечер на беззащитном волке сам дьявол отплясывал безумный танец На свадьбе трех девчонок, обручишихся на эту ночь
Когда ритм становится все чаще когда молоко превращается в кровь... Поведать вам все, милые дамы – нет, все рассказать не осмелюсь
И наконец на рассвете в росистых зарослях тимьяна Он рухнул замертво головой в шелковую траву
И тогда, сытые и довольные маленькие феи удалились По ласковым тропинкам детства распевая «Ах пастушка»
И мораль всей этой истории – что большие и злые волки Должны бояться робких пастушек Кончились принципы в этом мире
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
Les temps étranges (1963) Странные времена 2015-01-27 14:08:56
+ развернуть текст сохранённая копия
Les temps étranges Paroles et musique: Guy Béart
Vinrent cette année-là Des temps étranges Des chaleurs des frimas Des pluies des fanges
Des nuages de poussière Sur les champs les rues Les arbres qu’ils arrosèrent Poussèrent plus dru
Vinrent cette année-là Des fruits étranges Non pas des avocats Ni des oranges
On en fit à la légère Des jus, des sirops Celles qui s’en regalèrent Eurent le corps gros
Vinrent cette année-là D’enfants étranges Des plumes sur les bras Les petits anges
Chaque enfant à sa manière Était différent Des berceaux ils s’envolèrent Des qu’ils furent grands
Vinrent cette année-là Des gens étranges Vétus de peaux de rats Comme ils se vengent!
Ils ont défendu la Terre Contre les souris Ils leur ont jeté des pierres Mais ils furent pris
Vinrent cette année-là Des chants étranges Puis la Terre roula Dans le silence (bis) |
Странные времена Текст и музыка: Ги Беар
Пришли в том году Странные времена Жара и изморозь Дожди и топи
Облака пыли пролились На поля, на улицы Деревья попавшие под них Разрослись в густую чащу
Созрели в том году Странные плоды Не авокадо Не апельсины
Не думая из них Выжали соки сиропы Тот, кто их отведал Отяжелел телом
Родились в том году Странные дети Руки, поросшие перьями Маленькие ангелы
Каждый ребенок по-своему Был не такой как другие Из колыбелей они улетели Как только подросли
Пришли в том году Странные люди Одеты в крысиные шкуры Готовые к мести
Они сражались за Землю Против армии мышей Атаковали их камнями Но были разгромлены
Пришли в том году Странные песни Потом Земля рухнула В тишину
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
Fille d'aujourd'hui (1963) Девушка нынешнего дня 2015-01-27 13:52:40
+ развернуть текст сохранённая копия
Fille d'aujourd'hui Paroles et musique: Guy Béart
Tout s'est passé trop tôt et trop vite: J'étais jolie et j'étais petite, j'ai couru trop tôt et mon corps n'était pas prêt. Je ne pouvais plus arrêter après {2x}.
Où vas-tu fille, fille d'aujourd'hui? Où t'en vas-tu? Vers quel vertige d'éclair et de bruit? - Je suis fille d'aujourd'hui, tout va vite et moi, je suis.
J'ai pris la mer trop tôt et trop vite. Un homme vient, un homme vous quitte. L'un, c'est le vautour, l'autre le chardonneret. Qui peut le savoir? On apprend après. {2x}
Où vas-tu fille, fille d'aujourd'hui? Où t'en vas-tu? Vers quel vertige d'éclair et de bruit? - Je suis fille d'aujourd'hui, tout va vite et moi, je suis.
J'ai tout dansé trop tôt et trop vite, les rythmes doux, les rythmes de fuite. J'ai voulu ensemble et la joie et le regret. On ne peut plus les séparer après {2x}.
Tout s'est cueilli trop tôt et trop vite, on s'est aimé à la marguerite. Un peu et beaucoup se poursuivent sans arrêt à la folie et pas du tout après {2x}.
Où vas-tu fille, fille d'aujourd'hui? Où t'en vas-tu? Vers quel vertige d'éclair et de bruit? - Je suis fille d'aujourd'hui, tout va vite et moi, je suis.
|
Девушка нынешнего дня Текст и музыка: Ги Беар
Это случилось слишком скоро и слишком рано Я была мила, я была мала Я бежала быстро и тело не было готово Я не могла остановиться потом.
Куда бежишь ты, девушка нынешнего дня? Куда ты стремишься? К какому экстазу шума и блеска? - Я девушка нынешнего дня Время бежит, и я за ним
Я нырнула в море слишком скоро и слишком рано Мужчина приходит, мужчина уходит Один окажется щеглом, другой стервятником Кто может знать заранее? Узнаю потом
Куда бежишь ты, девушка нынешнего дня? Куда ты стремишься? К какому экстазу шума и блеска? - Я девушка нынешнего дня Время бежит, и я за ним
Я станцевала все танцы слишком скоро и слишком рано Ритмы плавные и ритмы бурные Я хотела все сразу: и веселье, и раскаяние Я уже не могла их разделить потом.
Цветы осыпались слишком скоро и слишком рано Мы любили как гадали на ромашке Любит – не любит чередовались без остановки Поцелует вначале и плюнет потом.
Куда бежишь ты, девушка нынешнего дня? Куда ты стремишься? К какому экстазу шума и блеска? - Я девушка нынешнего дня Время бежит, и я за ним
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, псой, французская
La guerre va chanter (1986) Песни войны 2015-01-25 13:49:02
|
+ развернуть текст сохранённая копия
La guerre va chanter Paroles et musique: Guy Béart
La guerre va chanter ses hymnes de colère Moi je ne chanterai, ni tout haut, ni tout bas Les mots d’amour, ici, sont de haine là-bas «J’attendrai ton retour» et même «Il pleut bergère» Repris par mille voix sont des chants de combat
La guerre va jeter ses éclairs à la ronde Vers qui vais-je tirer? J’ai perdu le chemin Où est-il l’ennemi? À qui est cette main? Le tonnerre a couvert nos voix qui se répondent Ce soir, je vais tuer mon ami de demain (bis)
Dans cette brume, où es-tu, où es-tu? La guerre, elle est toujours perdue
La guerre va brûler toutes ses fleurs de soufre Mes mains ne savent plus où porter leurs ciseaux L’araignée a filé son étrange réseau Quand je frappe en Norvège, en Chine un homme souffre Quand je tire au matin, au soir tombe l’oiseau (bis)
La guerre va semer nos amours sur les routes Nos corps au marché noir pour des rations de pain À travers le black-out des vitres que l’on peint Je vois briller des feux qui sont tes yeux sans doute… La mort nous couchera dans son lit de sapin (bis)
Dans cette brume, où es-tu, où es-tu? La guerre, elle est toujours perdue
La guerre va finir aux nouvelles dernières Même si la victoire éclate sur mon seuil En musiques de joie, en drapeaux créve-l’oeil Elle est toujours perdue, toujours perdue la guerre Le jour de gloire est là et c’est mon jour de deuil (bis)
Mais quand je vois venir, déguisée en colombe Ou, la musique en tête, une bande exaltée Pour ne pas vivre esclave, il faudra bien lutter J’irai jusqu’à brandir le fusil ou la bombe En chantant avec vous : «Vive la liberté » (bis) |
Песни войны Текст и музыка: Ги Беар
Война нам пропоет свои гневные гимны Я не подтяну, ни шепотом, ни криком Слова любви здесь отзовутся ненавистью где-то «Я жду тебя вернись» и даже «ах, пастушка» Подхваченные тысячей голосов, становятся песнью войны
Война бросит на круг отсветы своих молний В кого я буду стрелять? Я сбился с пути Где мой враг? Чья это рука? Наши голоса тонут в грохоте грома Сегодня я убью того, кто завтра станет моим другом
Где ты в этом тумане, где ты? Война – она проиграна всегда
Война будет жечь в огне свои цветы из серы Моя рука не знает, куда направить ножницы Паук соткал свою странную паутину Я бью в Норвегии – человек страдает в Китае Я стреляю утром – вечером падает птица
Война развеет на дорогах наши любови Пошлет нас по черным рынкам за пайкой хлеба Сквозь затемнение задраенных окон Я вижу сияние огней – это твои глаза конечно И смерть уложит нас на свое дубовое ложе
Где ты в этом тумане, где ты? Война – она проиграна всегда
Война закончится последними новостями Даже если победа разразится на моем пороге Бравурной музыкой, уродливыми стягами Она всегда проиграна, всегда проиграна война День славы наступил – и это день моего траура
Но когда я вижу экзальтированную банду, С музыкой в голове или переодетую голубками, Я понимаю: чтобы не жить рабом, надо сражаться И тогда я тоже возьму в руки винтовку или бомбу И буду петь вместе с вами «Да здравствует свобода!»
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
Главная / Главные темы / Тэг «французский»
|
Загрузка...
| |