Оперу, как оно было, можно - ура технологиям - послушать и посмотреть вот тут. Эти три часа того стоят.
А я немного про жизню, действом порожденную.
Только выкинула из головы пару про электроэнергетику и направлялась к выходу "Маяковской", как... "Билетики на сегодняшний вечер!" В переходе метро.
Едва нашла пункт назначения, куда привел купленный заранее, но почти последний и дорогущий, а потому и на место внезапно не очень далекое от сцены, билет, мысль сзади громко выразили в форме "Я ни в жизни так не сидела!". Оказалось, это была компания из пяти штук бабушек филармонических, которые - классика жанра - совершенно не в курсе, что собираются слушать. Шуршание таблеточками, разговоры во время номеров и абсолютная невосприимчивость к укоризненным взглядом соседей в комплекте. Впрочем, выражения лиц, когда очень лысый и бородатый контртенор Шавье Сабата запел, были бесценны. А Хорошев, кажется, их совсем доконал.
Электроэнергетика, хотя я пыталась про нее забыть, решила меня упорно преследовать. Рядом сидел мужчина средних лет, похоже, со взрослым сыном. В антракте они смачно обсуждали обогащение урана, графитовые стержни и захоронение радиоактивных отходов, просто ммм.
А еще неподалеку сидел мужчина, процесс слушания у которого был настолько занимателен по внешним проявлениям, что сложно было иногда не взглянуть на него. Но, что бы ни отражалось у него на лице в другие моменты, к окончанию арий обеих сопрано он начинал таинственно улыбаться.
После концерта провели автограф-сессию. Хорошая, вроде, идея, но без трэша никак. Первые несколько минут было страшно за солистов, ибо страждущие пытались их порвать на сувениры. :) Впрочем, это быстро схлынуло.
Нашла нескольких знакомых по вконтактовому сообществу, которые собирались быть на концерте, но прежде не опознались. Компания занятная, надо сказать. Полностью женская, возраст вплоть до 60, иные добирались с Урала. Следующие полчаса провела за хихиканьем и в непрерывном фейспалме, наблюдая, например, очень-трясущиеся-руки нашего админа, которая только что честно наговорила странного Хуану Санчо, обняла Ценцича, пожала руку дирижеру, а в довершение всего ее опознал Хорошев, и теперь она продуцировала смаз на фотографиях.
Через пару дней мы собирались снова все увидеться в Питере, на другом концерте, с которым тоже невероятно повезло. И меня, например, музыка тогда еще не отпустила. Да и не только меня.
Сумасшедшие недели начались, все, никуда не деться с подводной лодки.
Была на "Александре". Феерически - ничего не сказать.
Обидно, что больше, чем успел расслышать, не запомнишь - воспринятое бы хоть в какой-то мизерной доле отложилось. Эх, отсутствующая моя музыкальная память.
Собиралась начать внимательно вслушиваться в Баха, того, который Иоганн Себастьян, но накрыло итальянскими мадригалами Шютца. Так как тут порой музыкально иллюстрируется чуть ли не каждое слово, многоголосо и многократно повторяемое, их лучше слушать с текстом.
Хотя этот мадригал, например, покорил еще до знакомства со словом. Выловил на пронзительный диссонанс в самом начале, окончательно поймал на "per natura, per amor", - так и негде сбежать до финального аккорда.
По сравнению с иными соседями по диску, он сразу услышался удивительно, чрезвычайно музыкально цельным.
Concerto Vocale и Рене Якобс имеют к этой записи некоторое (и совершенно прямое) отношение. :)
Di marmo siete voi, donna, a colpi d'amore, al pianto mio, e di marmo son io alle vostr'ire e agli strali suoi per natura, per amor io costante e voi dura. Ambo siam sassi e l'un e l'altro è scoglio, io di fé e voi d'orgoglio.
Вы из мрамора, донна, для ударов любви, для моих слез, и из мрамора я - для вашего гнева и его стрел; по природе, в любви я постоянен, а вы тверды и жестоки. Мы камни - оба, и один, и другой - скалы под водой, я - из верности, и вы - из гордости.
Если учесть то малое, что я знаю о личности автора стихов - Джамбаттисто Марино - вероятно, стоит упомянуть, что "marmo" в употреблении вполне может быть не просто мрамором, но и плитой, и мемориальной доской, а камень "sasso" зачастую еще не только утес/скала, но и камень вполне надгробный.
Когда есть русские субтитры... Ладно, даже просто переведенные на русский либретто или тексты песен, романсов и т.п., в которые можно параллельно слушанию смотреть, слушать очень комфортно. Особенно после того, как что-то слушал, заранее по сценам читая либретто с плохо отсканированного буклета, где есть оригинальный текст и переводы на французский, английский и немецкий, с не влезшими в сканер отрезанными краями и размытой до нечитаемости на сгибе разворота середкой. Но к хорошему быстро привыкаешь. И хотя знаешь, что было бы желание - хоть с языка оригинала по словам в мультитране переводи, проходили, именно желание как-то уже и... того.
Крайне привязчивый и мозгоедный дуэт, гимн верности и свободе.
Это не тот вариант, что нравится мне больше всех, но весьма доставляющий. Во-первых, тут можно послушать, как странно оно получается, когда Карлос настолько драмтенор, что звучит едва ли не брутальнее, чем баритон Поза. Чтобы с Карлосом-Кауфманном баланс сил восстановился, Позу должен петь Хворостовский. Это весьма эффектно, кстати. Во-вторых, стремная и не слишком убедительная, но милая визуальная сторона. Особенно фигура, на фоне которой заговорщики в конце трогательно обнимаются и клянутся вместе помереть. Ну почему нельзя не перегнуть, и постановки на этом дуэте в лучшем случае заставляют улыбаться? Ставили это все упоротые минималисты. А кое-кто упорно вызывает неуместные ассоциации с графом Безуховым и желание вколотить гвоздик посреди очков.
Нет, оно правда миленько. Это не с ними что-то не так, а я такой злой.