... -post-image" alt="
: В Европе появился ... в
. Канал уточняет, что в
пока ...
Бельгийская система раннего оповещения о токсикологической опасности распространила предупреждение для всех работников служб спасения о новом опасном наркотике, появившемся в Бельгии. Канал уточняет, что в Бельгии пока не было жертв нового наркотического вещества, но уже есть госпитализированные в тяжелом состоянии в больницах Брюсселя и Антверпена пациенты, попавшие туда в результате употребления этого наркотика. «Речь идет [...]
Раз в два года в Брюсселе в августе центральную площадь Гран Плас накрывают цветочным ковром. Ковер ...
Здание городской управы Брюгге одновременно является местным ЗАГСом, а также городской ...
... .07.2013. В
мы собирались осмотреть ...
Официальный сайт кемпинга www.delombarde.be. Этот кемпинг мы посетили 10.07.2013. В Бельгии мы собирались осмотреть город Брюгге и взглянуть на берег Северного моря. Северное море мы уже видели на Атлантической дороге в Норвегии. В путешествии 2013 года мы увидели более суровое лицо … Читать далее →
Запись Бельгийский 4* кемпинг на берегу Северного моря впервые появилась Блог о самостоятельных путешествиях.
... посещаемых туристами городов
, по-французски ... только король объединяет
в одно ...
Бельгия: быть или не быть?
Когда вы попадаете в Бельгию, не слишком большую страну на перекрестке европейских дорог, вас, прежде всего, поражает, что вас плохо понимают. Нет-нет, не тогда, когда вы в баре заказываете бокальчик замечательного бельгийского пива или выбираете в магазине сувенир. Вас с трудом понимают, когда вы начинаете ориентироваться на местности, выспрашивать, как дойти или доехать до нужного вам городка или местечка. И дело тут не в вашем ограниченном английском или французском. Весь ужас ситуации в том, каждый населённый пункт в Бельгии называется по-разному на фламандском, французском или валлонском. Добавьте к этому ещё и область, где преобладает немецкий! Брюгге, один из самых посещаемых туристами городов Бельгии, по-французски называется Брюж, а если ваш собеседник с юга Бельгии, то вы услышите Брух. Учитывая и ваше несовершенное произношение, договориться, порой, бывает непросто. Конечно, бельгийцы терпеливо выслушают туриста, и, в конце концов, вы доберётесь до цели. Однако, можно представить, насколько удобно жить в стране, где одна половина населения не понимает другую.
Между Фламандским и Валлонским регионами существуют не только языковые противоречия, но, что гораздо серьёзней, экономические. Если ещё лет пятьдесят назад Фландрия была отсталым в экономическом отношении регионом, теперь она переживает туристический бум, в то время, как ранее успешная индустриальная Валлония стала жертвой экономического кризиса. Сепаратистские настроения периодически возникают то в одном, то в другом регионе.
Валлония всегда тяготела к Франции, а Фландрия отстаивала возможность говорить и писать на своём языке, боролась с засильем французского. Относительное равновесие было достигнуто не так давно: университеты разделились на фламандские и валлонские, управление регионов также осуществляется независимо.
Разная языковая база порождает различия в менталитете. Обстоятельная буржуазная Фландрия не понимает Валлонию, в которой сильны рабочие объединения. Да и на бытовом уроне фламандцы и валлонцы не слишком симпатизируют друг другу, а уж анекдотов о соседях из другого региона и у тех, и у других предостаточно.
И только король объединяет Бельгию в одно государство. Удастся ли ему сохранить свою страну?