Каталоги Сервисы Блограйдеры Обратная связь Блогосфера
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Ознакомился с программой Партии верных приспособленинцев2016-07-14 10:46:31 + развернуть текст сохранённая копия     (с) Алексей Меринов С которой они идут на выборы в Госдуму в сентябре с.г. РОСТ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОНКУРЕНЦИИ И ВОЗМОЖНОСТЕЙ ПРЯМОЙ ДЕМОКРАТИИ ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ КОРРУПЦИИ И ЗАЩИТА ОБЩЕСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСОВ СПРАВЕДЛИВЫЙ СУД ЭФФЕКТИВНОСТЬ И ПРОЗРАЧНОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК КРЕПКИЙ БЮДЖЕТ, НИЗКАЯ ИНФЛЯЦИЯ, УСТОЙЧИВЫЙ РУБЛЬ, НАДЕЖНЫЕ БАНКИ СПРАВЕДЛИВЫЕ НАЛОГИ ЭФФЕКТИВНОСТЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ ВСЯ РОССИЯ – ТЕРРИТОРИЯ РОСТА И РАЗВИТИЯ ДЕЛОВОЙ КЛИМАТ МАЛЫЙ И СРЕДНИЙ БИЗНЕС – ОСНОВА НОВОЙ ЭКОНОМИКИ НОВАЯ ИНДУСТРИЯ: СТРАНА ЖИВЕТ, ПОКА РАБОТАЮТ ЗАВОДЫ ПРОИЗВОДИТЬ, ПОТРЕБЛЯТЬ И ЭКСПОРТИРОВАТЬ РОССИЙСКОЕ ДОСТОЙНАЯ РАБОТА И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ САМОРЕАЛИЗАЦИЯ ДЛЯ ВСЕХ СБЕРЕЖЕНИЕ И ПРИУМНОЖЕНИЕ НАРОДА РАВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ И КАЧЕСТВО ЖИЗНИ ДЛЯ ВСЕХ ГРАЖДАНСКАЯ АКТИВНОСТЬ И ОБЩЕСТВЕННАЯ ИНИЦИАТИВА – ОСНОВА СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ УМНАЯ РОССИЯ ОТКРЫТЬ ДОРОГУ ТАЛАНТАМ БЕСЦЕННЫЙ КАПИТАЛ РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ МЕДИЦИНА ДЛЯ ВСЕХ: ДОСТУПНОСТЬ, КАЧЕСТВО, ПРОФЕССИОНАЛИЗМ КАЧЕСТВЕННЫЕ ЛЕКАРСТВА ПО ДОСТУПНЫМ ЦЕНАМ ЗДОРОВЬЕ КАК ОБРАЗ ЖИЗНИ СТРАНЫ ДОСТУПНОЕ ЖИЛЬЕ ДЛЯ ВСЕХ И НА СПРАВЕДЛИВЫХ УСЛОВИЯХ РОССИЯ БЕЗ ВЕТХОГО И АВАРИЙНОГО ЖИЛЬЯ КРЕПКИЙ КРЕСТЬЯНИН – ХОЗЯИН ЗЕМЛИ НОВОЕ КАЧЕСТВО СЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ А кто все эти годы мешал всё это делать? Путин, который их породил? Медведев, который их возглавляет? НАТО? Инопланетяне? Тэги: верный, избирательные, карикатур, партийцы, патриции, приспособленинец, тур, урны Письма "мертвого адмора"2016-07-10 00:02:07 Наверное, быть хасидом + развернуть текст сохранённая копия Наверное, быть хасидом Любавического Ребе, значит не беситься когда весь смысл ХАБАД, сводится кем-нибудь к "письмам мертвому адмору". Так, к сожалению, делаю я. Лучше бы ощущать искреннюю досаду от того, что у тебя нет достаточно любви к ближнему (чтобы терпеть негатив который неизбежно пойдет, когда начнешь объяснять). Но вот я пока не умею настолько любить посторонних, случайных собеседников, чтобы терпеть, потому просто ухожу от трудных разговоров на эту тему. Что же касается отношения хасидов к ушедшему праведнику, то в основном оно заключается собственно в вере в то, что он был праведником, а праведники "посмертно зовутся живыми" (Брахот18,1-2). Так было сказано впервые именно о праматери Саре, глава Торы, повествующая о ее смерти, называется "Хаей Сара"- жинь Сары, глава описывает, как то, о чем она говорила при жизни, продолжает происходить после ее смерти. Из этого ХАЗАЛь заключили, что праведник после смерти влияет на мироздание даже сильнее чем при жизни*, а видим мы это потому как дело их жизни живет после смерти. Поскольку хасиды Ребе после его смерти продолжают выполнять его наставления, нести в мир знание хасидизма, святость Торы, но в первую очередь, заботясь о том, чтобы каждый еврей в любом уголке света знал, что он не одинок, то ребе, получается, жив. Что же до писем, то ребе был человеком умевшим найти подход к людям, направить их на жизненном пути, если они обращались к нему, с какой угодно проблемой. В письмах содержится ход егомышления. Если у человека какая-то сложность, он может открыть письма и почитать, как подходил к проблемам человек мудрый, праведный, который умел их решать. Поучиться у него искать выход. Потому не найдя понятного письма, игрот кодешь открывают и по нескольку раз, пока не найдут понятное. Кроме того, там конечно же содержатся благословения, которыми он сопровождал почти каждое письмо, а поскольку сейчас все его благословения все еще в силе, то письма это способ ими заручится. ________________________________________________________________ *Большая ошибка считать, что на могиле праведника молятся праведнику. На могиле праведника молятся Богу, вместе с праведником. евреи верят, что на том свете праведник занимается тем же, что и при жизни, молится и учит Тору, более того в этой сфере он продолжает расти духовно. Кстати, для того чтобы помолиться с праведником, не обязательно куда-то идти, есть для многих из них специальные молитвы с упоминанием их имени. К тексту прилагаю два отрывка из последнего номера еженедельного "Восхождения" №1341 Никто из ее верных поклонников (а это, без преувеличения, все детско-подростковое население СССР 60—70-х годов) так и не узнал о ее личной жизни ничего, хотя пытались многие. Пять скупых строчек в Большой советской энциклопедии – и точка. А потом – совсем уж редкостное везение. В Москве нашлась невестка Осеевой Наталья Осеева-Хмелева. Жена единственного сына Валентины Александровны – точнее, вдова. Она живет в Строгино вместе со своей дочкой, зятем и внучкой-старшеклассницей. Совсем старенькая и едва оправившаяся от инсульта, она попросила меня прийти днем – пока ее домашние на работе. Им, к сожалению, не до семейных легенд, и даже редкие фотокарточки писательницы бесследно растерялись. Единственное, что уцелело - это строгий портрет, аккуратно завернутый в целлофан и хранящийся среди документов. - Это был писатель Вадим Дмитриевич Охотников. Писатель он был, надо сказать, третьесортный, но Валю любил страстно. Когда они надолго разлучались, он не стеснялся слать ей из деревни в Москву телеграммы следующего содержания: «Приезжай скорее. Я устрою ванну. Буду мыть тебя в ванной и целовать тебя мыльную и вкусную». Соседи только диву давались: мол, первый раз видим, чтобы люди в таком возрасте целовались у всех на виду. Вот тогда Валя была по-настоящему счастлива. - Если взять собрание сочинений Ленина, то в одном из его писем можно прочитать, что смелости и решительности партийным товарищам следует учиться у беспартийного Осеева. Ему часто поручали важные партийные задания, выполнение одного из которых ему дорого обошлось. Осеев должен был перевезти типографские литеры (металлические брусочки с буквами). А груз оказался до того тяжелым, что затекла рука. Александр Дмитриевич свернул во двор передохнуть и нос к носу столкнулся там со следившим за ним сыщиком. От негодования он ударил того кулаком в лоб, но не рассчитал силы – сыщик упал и умер. Есть у меня в плэйкастах одна работа, которую почти никто не понимает, наверное. Решила внести немного ясности. Я ведь не одно задаю вопрос, кто она такая, Велтиста? Вот тут, кто-то тоже спрашивал, мне один комментарий понавился. За семь верст отсюда, за пять дорог на запад, там, где вечно дует северный ветер, стоит над рекой, склонившись к воде, старая ветла. Годы сильно ее покорежили, но она стоит вот так уже много лет, и по трещинам в коре все так же бегают муравьи. Она стоит и ждет, когда на берег прийдет девочка, которую когда-то один маг сотворил из ветки, оторванной от этой самой ивы. Он искорежил имя - Ветла... Велтиста . Но когда-нибудь девочка прийдет, коснется коры хрупкой рукой и прошепчет: "Здравствуй, мама". Тогда ветла рассыплется в труху. Птотому что это будет - счастье, потому что незачем станет жить. Но самое близкое к моему понимаю пояснение я нашла у Аркадия Бурштейна. Приведу его целиком. Велтиста Друзья мои, на приведенный выше прекрасный текст я наткнулся в Интернете, в общем-то, случайно и почти ничего не знаю о его авторе. Текст заинтересовал меня чрезвычайно, причем я далеко не сразу смог понять, почему и чем. Но чем дольше я вчитывался в него, чем больше погружался в переплетение образов и смыслов текста, тем более понимал, что наткнулся на нечто, настолько вобравшее в себя ядро издавна интересующих меня мифологем, что становилось просто не по себе. И было еще нечто – постоянные и неожиданные пересечения с глубиннейшей тематикой некоторых любимых моих стихов. Но то не были заимствования – просто пересечения диктовались сходством мифологем, которое не зависело и не может зависеть от воли автора, но всегда диктуется подсознанием и крайне редко осознается. Я позволю себе включать в текст своего разбора параллельные цитаты. В основном – это будут цитаты из Виталия Кальпиди, хотя могли бы быть и другие. И здесь, на берегу, я хочу извиниться: я – человек, в сущности раздавленный поэзией Кальпиди. По моему глубокому убеждению, никто до него не выражал на русском языке с такой силой мощь и глубину мифа, разве что в ту доисторическую эпоху, когда миф в муках рожал сам себя, впрочем, на русском языке тогда не говорили, да, вероятно, вообще не говорили еще ни на каком языке. И да простят меня любимые мои поэты – Иосиф Бродский, на чьих стихах я вырос и чьи стихи читал своему новорожденному сыну, и Осип Эмильевич Мандельштам, чью поэзию нежно люблю вот уже 30 лет, но ни с кем из них не совпадал я так, как совпал с Кальпиди. Случилось это в 1986 году и длится до сих пор. И слава Богу. Говорю об этом потому, что читатели этой статьи имеют право знать о пристрастиях и вкусах ее автора. Но вернемся к тому захватившему меня тексту Тикки А. Шельен, благодаря которому мы встретились с вами и о котором, конечно же, не забывали ни на миг, несмотря на сделанное мной небольшое отступление в сторону. Итак – разбор. Полнолунье, друзья мои, это время, отделяющее один лунный цикл от другого, некая граница во времени. Полнолунье – время особенное, время, когда некое беспокойство овладевает животными и персонажами «Мастера и Маргариты». Контуры Велтисты – границы его тела. Окно – граница между Велтистой – и автором. Вода эту границу окна пересечь не может. Неизвестный флейтист хочет стать известным.По сути это означает, что он хочет из одного множества – неизвестных флейтистов – перейти в другое – известных флейтистов. Это означает также и то, что меж этими множествами есть граница. Забавно – все рассмотренные строки повторяют образ четкой границы, разделения. Зачем? Досаждает музыке подчас. Но музыка вне славы и множеств, она – нечто иное, в другом измерении находящееся. Не досаждайте сильным мира сего и богам мелкими просьбами, друзья мои. И здесь начинает звучать иная тема. Собственно, начала она звучать раньше. Я намеренно ничего не сказал о строке «И он, пройдя по серебристым струнам…». Меж тем, тема музыки зазвучала именно здесь. Строку эту можно понять двояко: 1. Велтиста идет по серебристым струнам, словно канатоходец. 2. Велтиста пробегает по серебристым струнам пальцами (играет на этих струнах). В любом случае струны обладают атрибутом серебристого цвета, что, если верить Проппу, указывает на их принадлежность иному миру, а в модели данного текста – на связь струн - и серебристого лунного света, струн - и серебристого дождя. Отметим сразу, что дождь – образ, в высшей степени насыщенный семой плодородия, а то, что в нашем тексте, а точнее, в тексте Тикки он связан со струнами, с музыкой, насыщает семой плодородия, творческой потенции - и музыку. Если, конечно, ей не досаждать, а служить усердно и терпеливо, занятия музыкой, несомненно, принесут плоды, и флейтист станет известным. Но продолжим. Опять появляется образ границы. Велтиста обвиняет автора текста в том, что сознание автора текста несовершенно, в сознании автора не укладывается бесконечность мира, и от этого бесконечного мира автор отделил себя множеством границ, множеством оболочек. Причем эти оболочки вложены одна в другую, наподобие матрешки: контуры автора, оболочка окон, оболочка дождя вокруг оболочки окон, вокруг оболочки дождя – или в другом измерении, но тоже оболочка – временная, оболочка лет. Забавно, что если семантический ряд текста нащупан правильно, то его идентификатор с высокой вероятностью проявится в тексте. Слово отделены (мы говорили о границах, функция которых – отделять) прорезалось уже во второй строфе.Фраза о бесконечности коконов на самом деле более чем двусмысленна. 1. Возможно, каждый из коконов бесконечен, и это высказывание вполне легитимно. Ведь большая вселенная может спать в маленькой люльке, и мы помним, что Тор не мог поднять котомку Локи, т.к. на самом деле это была не котомка, а гора; мы знаем, что в малой капле океана отражена сущность всего огромного океана. Возможно, кокон бесконечен, так как попросту иллюзорен, и то, что мы принимаем за уютный и обжитый кокон, и есть холодный бесконечный космос, о котором говорит Велтиста. 2. Возможно, бесконечно количество коконов, и наше сознание обречено вечно воздвигать оболочки, дабы избежать осознания бесконечности и сохранить свою целостность. Аналогия со смоквой на первый взгляд прозрачна: сознание не приносит плодов, дерево – сознание,человек – садовник. Если сознание несовершенно, то виноват его хозяин, не развивший свой разум должным образом. Все так, но ведь есть хозяин и у человека - тот, кто дал ему такой разум. И мы видим еще одну матрешку смыслов, или, точнее, воронку смыслов, опрокинутую и расширяющуюся (сознание – садовник-человек –садовник-Бог) в ту самую бесконечность, которую, по мысли Велтисты, сознание автора текста не вмещает. И еще один момент: обратите внимание, друзья мои, строфа завершается метафорой дерева и его плодов, то есть аккордом, связанным с плодородием. Но точно таким же аккордом завершалась и первая строфа (о музыке, не принесшей плодов флейтисту). И, как мы увидим далее, «растительным» аккордом завершится и третья строфа, только она вберет в себя и сему музыки, и сему плодов (в образе поющих зерен). Как и сознание, мудрость человека бессильна - так говорит Велтиста. Она – как песчинка в теплом море. Внимание! Море предполагает воду. Воду ранее мы видели в тексте (дождь). Однако дождь в модели нашего текста противоположен этому теплому морю. В теплом море воды нет. (Между прочим, - но это в сторону и в скобках, если море и дождь противоположны, и море теплое, то дождь должен быть прохладным. И холод хорошо рифмуется с лунным светом.) Содержимое моря оплывает и меняется на глазах. То это песок и камни, то оказывается, что камней нет, но есть вода песка. Подобная трансформация вызывает ощущение миража. Марева. Иллюзии. В мираже действительно одно перетекает в другое, и это нормально. Что гораздо важнее и сущностней, песок и камни – бесплодны. В отличие от воды. Употребление же словосочетаниявода песка насыщает песок семантикой плодородия, один семантический ряд начинает перетекать в другой. И – это важно для нашего разбора – начинается размывание границ, которые текст так упорно нагромождал в предыдущих строфах. Далее мы увидим, как зерна поют на матовом запястье (имеются в виду несомненно ограненные, словно зерна, камни ручных браслетов или четок Велтисты) – а мы видели, что сема музыки связана в высокой степени с семами комплекса плодородия. И эта сема заставляет текст превращать бесплодные камни в зерна – чреватые урожаем, да еще и порождающие музыку. Ну, что, похоже? И еще один очень важный для нас аспект: автор текста отказывается от состязания, которое ему навязывают (помните слово досаждает, встреченное нами в первой строфе?), или от искушения, которым его соблазняют. И Велтиста усмехается в ответ. Чему усмехается Велтиста? В странной этой беседе возможны следующие варианты: 1. усмехается глупости автора; 2. усмехается удачному ответу; 3. усмехается, так как собеседник ответом поставил перед Велтистой задачу, которую Велтисте легко решить; 4. усмехается, так как, отказавшись состязаться в метафорах с Велтистой, автор тем самым бросил вызов, который Велтиста охотно принимает. В моей модели правилен четвертый вариант, и мы далее увидим - почему. Сему перетекания, однако, мы уже видели в тексте – нет, не стихотворения, но этой статьи. Я показал ее в размывании образов, в стремлении образов текста к пересечению границ пространств и миров. Нет, мы не применим примитивный силлогизм, не станем делать вывод, что поскольку ранее говорилось, что ваша мудрость – вода песка, а сейчас говорится о ваших водах,то это не воды, а песок в сущности перетекает. Потому что это не так. Мысль Велтисты строит четкую ассоциацию: сознание – мудрость – воды, и в принципе все эти образы плодоносны и плавно перетекают один в другой. Но все-таки – как же быть с водой песка? Что так царапает меня и настораживает здесь? Струя песка – по сути своей мертва и бесплодна - вот в чем дело, и если на нее перетекает сема плодородия, то что-то в этом есть от мертворождения. И здесь я не могу не процитировать Кальпиди: (Я привел столь большой отрывок, так как все, что в нем говорится, удивительным образом связано с тем, о чем я пишу статью. Но комментировать текст Кальпиди и параллели со стихотворением Тикки – я не буду, не дурак же мой читатель на самом деле.) Все перетекает в нашем непрочном мире, и, насколько я понимаю мысль Велтисты, нет ничего, кроме того, что подвижно перетекает, размывая границы меж миром и нами. (еще один отрывок из Кальпиди) Опять автор статьи не удержался от цитаты, черт побери. И вновь мы встречаем связь музыки, серебра и лунного света. Но здесь мы сотворим паузу о Дожде. Когда идет дождь – луны видно быть не может. Если это дождь обычный. Но в тексте Велтиста все время говорил голосом дождя и лунного света. И запястье его было матово (цвета молока и серебра). Так чем же были серебристые струны первой строфы? Лунным светом или дождем? И был ли дождь вообще? С первых строк текста шло перетекание сем и размывание их, подмена одного образа другим, и мне стыдно, что я не заметил этого ранее. Но зато я заметил другое: звуком лунного сияния наполняется ночь. Но не простая ночь, а ночь полнолуния. Таким образом, опять возникает структура матрешки, но матрешки заполненной. Заполненная сама собой луна в оболочке, заполненной своими же эманациями и звуками ночи. Основное свойство текучей субстанции – заполнять – и исчезать. Друзья мои, вдумайтесь в смысл искушения, которому Велтиста подвергает Сидящего у окна. Твои оболочки, которыми ты отделяешь себя от мира, – так говорит Велтиста – мешают тебе постичь его бесконечность, сознание твое ущербно, а мудрость ничтожна. Разрушь же то, что ограничивает тебя, уничтожь все свои коконы - и ты постигнешь суть вещей, увидишь, какие потоки пронизывают и связывают их. Об этом поют зерна на матовом запястьи Велтисты. Но есть нечто, о чем Велтиста не упоминает, но что мы-то с вами, друзья мои, не можем не заметить. Полное разрушение всех оболочек – включая последнюю – «тела плачущий пустяк» - дает лишь Смерть. И значит, пение зерен на запястье – подобно пению сирен, а Искушение Знанием в тексте -уподоблю искушению Фауста, или, если хотите, искушению змеем Адама в Раю (забавно, что Велтиста вписан в контекст дождя, а уж о водяной природе мифологического Змея написаны тома). И становится понятно, почему пространство текста залито серебристым лунным светом и почему подчеркивается, что все происходит в полнолуние – время, когда оболочки мира Смертей и Рождений особенно проницаемы для энергий Мертвого Мира. Но собеседник усмехается в ответ на усмешку Велтисты. И это означает, что, отказавшись вступать в состязание, не поддавшись искушению постичь суть вещей, он - одержал победу, выиграл Поединок. Выиграл, конечно, потому, что от всех сложных построений и провокаций Велтисты – защищен. Защищен по той простой причине, что его интересы лежат в другой плоскости. Не познания сути вещей ищет он, но добра и света. Добро – как известно, понятие профаническое, и это говорит о многом. Помните, выше у Кальпиди: Что касается Света, то здесь все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. (это была еще одна цитата из Кальпиди) И вновь в тексте Тикки мы видим подмены-перетекания смыслов: ни одна деталь текста не давала основания для обращения рабби. Велтиста присутствует в созданном текстом мире как лунный демон, или как ушедший в ночное бессмертие индийский мистик (судя по имени и браслетам), которому открыта суть вещей. И запомним: с ночью он связан, с полнолунием. А замолкает Велтиста – при упоминании о свете. Быть может - при заклинании светом. И здесь, пожалуй, я приведу предпоследнюю цитату из Виталия Кальпиди: И этот отрывок, и причины, побудившие меня его привести, я комментировать не буду. Ну не дурак же мой читатель, на самом деле. И последнее. Если некто крезанулся на добре и свете, значит, этого ему не хватает. Текст показывает нам мир Ночи. И на самом деле мы не знаем, есть ли в этом ночном мире Свет - не лунное сияние, но свет, на поисках которого зациклился тот, от лица которого текст написан. Ибо текст об этом не говорит ничего. И если понять и принять это, то нам ничего не остается, как закончить разбор последней цитатой из Кальпиди: Разбор завершен. Я намеренно не делаю выводов, так как целью моей было лишь выявить семантические ряды, а читатель сам расставит акценты. Мой читатель должен уметь это делать. Разумеется, я не строю иллюзий, что сумел исчерпать мифологическое и семантическое пространство текста, но если читатель в ходе этого разбора осознал нечто, чего ранее не видел, цель моя достигнута. И дай вам Бог удачи. Приложение. Стихотворение Тикки A. Шельен и стихотворение Кальпиди.
Главная / Главные темы / Тэг «верна»
|
Категория «Поэты»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
300ye 500ye all believable blog bts cake cardboard charm coat cosmetic currency disclaimer energy finance furniture house imperial important love lucky made money mood myfxbook poetry potatoes publish rules salad seo size trance video vumbilding wardrobe weal zulutrade агрегаторы блог блоги богатство браузерные валюта видео вумбилдинг выводом гаджеты главная денег деньги звёзды игр. игры императорский календарь картинка картон картошка клиентские косметика летящий любить любовь магия мебель мир настроение невероятный новость обзор онлайн партнерские партнерских пирожный программ программы публикация размер реальных рубрика рука сайт салат своми событий стих страница талисман тонкий удача фен феншуй финансы форекс цитата шкаф шуба шуй энергия юмор 2009 |
Загрузка...
Copyright © 2007–2024 BlogRider.Ru | Главная | Новости | О проекте | Личный кабинет | Помощь | Контакты |
|