| 
					
					
						Какой рейтинг вас больше интересует?
						
						
						
					 | 
						Главная /  Главные темы /  Тэг «волшебные» 
						
							
																																					Тринадцатый сон. Часть II("….Моргантина….))")     2016-09-25 11:58:46
										
										     < ... 
										+ развернуть текст   сохранённая копия
 
 
										      | Тринадцатый сон. Часть II("….Моргантина….))") |   |  |   | «Всё обычно встаёт на свои места, стоит только подождать.» |   | Туве Янссон — «Город Солнца» ("Das Herzenhören")»
 |   |  |   | С этими словами шерсть на коте встала дыбом и серебряно заискрилась, |   | вокруг него образовалось зеленоватое облачко едко пахнущего серой дыма, |   | которое в одночасье воспламенилось….. Когда дым рассеялся - среди  абсолютно нетронутых |   | алых маковых головок образовался сверкающий серебристой чешуёй |   | дракончик размером с крупного гуся. |   | Сходство с гусём подчёркивали по-птичьи хлопающие за спиной расправленные крылья. |   | —  Извиняюсь, забыл представиться, — прошипел на птичьем языке котодракончик, — |   | — Можешь звать меня запросто ШшлавиК°м)) |   | — Милый ШшлавиК°, — С улыбкой произнесла Агнешка, — |   | — Ты вот-вот улетишь на встречу со своей возлюбленной…. А мне-то  - как добраться до |   | края этого бескрайнего макового поля? |   | — Нет ничего проще, — Мурлыкнул  ШшлавиК°, — садись ко мне на спину - |   | и - эх! - прокачу с ветерК°м)) |   | — Но…. Я ведь…. довольно крупная девочка)), — Несколько смутилась Агнешка. |   | — А маковое поле-то - начто? — удивлённо фыркнул котодракошка, |   | выпустив приличный клуб дыма( как от электронной сигареты - подумала Агнешка), — |   | — Тебе достаточно найти среди поля растущий на нём единственный пурпурный цветок, |   | вдохнуть его аромат - и ты сможешь легко изменять свои параметры в  трёхмерном пространстве. |   | — Единственный среди сотен триллионов цветов, это же нереально! — Ужаснулась девочка. |   | — Чтобы ты делала без ШшлавиК°а, — Довольно произнёс котодракошка, — |   | — Будешь смеяться, но…. случайно заметил, что как раз левой лапой стою на нём, — |   | — С этими словами ШшлавиК° поднял пухленькую лапку, |   | под которой действительно оказался жутко помятое маковое растение пурпурного цвета. |   | Аккуратно подняв цветок, Агнешка, зажмурившись, вдохнула его аромат, |   | действительно отличавшийся от обычного  макового |   | (в нём явственно присутствовали оттенки ванили и сандалового масла)….. |   | Открыв глаза, девочка обнаружила себя парящей чуть выше цветов поля…. |   | Внизу в траве бугрились складки домашнего платьица, тёплый солнечный ветерок овевал её невесомое тело |   | размерами с тело годовалого ребёнка…. |   | — Красота! — Восхищённо прошипел котодракошка, — |   | — Прямо-таки маленькая греческая богиня Венера)) С твоего соизволения, отныне буду звать тебя |   | по настоящему имени этой богини - Моргантиной)) |   | — Абсолютно не против! — Рассмеялась в ответ девочка, легко вспорхнув к нему на шею. |   | Взмах серебряных крыльев - и …. в следующее мгновение  лишь медленно падающий в струях ветерка |   |   помятый цветок пурпурного мака напоминал о почти случайной встрече кота и девочки…..)) ....А в это время в высоких слоях атмосферы планеты крылья котодракона легко пронизывали сжавшееся в комок пространство.....    |   |  |   | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |       Тэги: волшебная, волшебные, вторая, глазки), ежевичные, света, секунды, сказка
 
 
 
 Чудеса начинаются с макового поля))2016-09-19 20:27:24
   + развернуть текст   сохранённая копия 
 
										        | Тринадцатый сон. Часть I("Чудеса начинаются с макового поля") |   |  |   | «Фразы сплетались в историю, |   | а из неё рождалась жизнь, являя свою силу и магию.» |   |  |   | Jan-Philipp Sendker — « "Искусство слышать стук сердца" ("Das Herzenhören")»
 |   |  |   | …Агнешка шла по бесконечному маковому полю, |   | припекаемому ярким полуденным солнцем июля, |   |    | вокруг беззаботно порхали парочки бабочек, в хоровод которых |  |   | то и дело залетали пушистые деловитые шмели. |   | Алые цветы издавали едва уловимый пряный дурманно-сонный аромат, |   | навевая абсолютно-воздушные бесполезные мысли…. |   | Неожиданно дорогу девушки перешёл слева направо чёрный кот с белым галстучком на шейке. |   | Удивительно было не то, что дорогу перешёл кот, а то, |   | что шёл он на задних лапах,  галстук на шее был шёлковый, |   | а в вытянутой вперёд левой передней лапке кот держал тёмно-красный розовый бокал. |   | —  Чудеса в решете! — Не удержавшись, воскликнула Агнешка. |   | —  В решете чудес не удержать, —  Обернувшись и низко поклонившись неожиданной собеседнице, ответил кот, |   | нравоучительно пошевелив огромными усищами, — |   | — Я предпочитаю их держать в закупоренных гишпанской пробкой бутылках из-под "Мадам Клико") |   | Смутившись галантностью кота и поражённая его словами, Агнешка  не нашла в своей головушке ничего лучшего, |   | кроме как спросить: |   | — А Вы куда путь держите? |   | —  На краю этого почти бескрайнего макового поля, |   | а именно в ста пятидесяти миллионах миль к востоку, меня поджидает |   | несравненная Помпонелла( кстати, сорт розы, которую ей несу, имеет то же самое имя). |   | —  С такой скоростью Вы разве что принесёте прах розы к праху Дамы Вашего сердца,— |   | — Ужаснувшись размерами макового поля,  вымолвила  девушка. |   | — Сомневаться в нашей скорости?— Важно фыркнул кот,— |   | — Ты разве не замечала, что Кот и Дракон - символы восточного календаря - почти полтора месяца "живут два в одном" в календаре общепринятом? |   | Так вот,  смею доложить тебе, о милая Агнешка, что это совсем не спроста)) |   |  |   |  |   | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |        Тэги: волшебная, волшебные, вторая, глазки), ежевичные, света, секунды, сказка
 
 
 
 КЕРРАСКО. Конец исполнения желаний. 2016-09-15 19:27:22
     < ... 
										+ развернуть текст   сохранённая копия
 
 
										      | Двенадцатый  сон. Часть VII("КЕРРАСКО. Конец исполнения желаний.") |   |  |   | «А потом я сам стал ветром и узнал, что чувствует ветер, |   | когда несется над пустошью, пригибая к земле ломкие стебли сухой травы, — |   | только я, пожалуй, никогда не смогу описать эти ощущения: |   | люди не потрудились придумать слова, пригодные для такого рода репортажа. |   | Прочие события той ночи мне бесконечно трудно восстановить, |   | как невозможно бывает удержать при себе восхитительный сон, |   | приснившийся много лет назад, вспомнить который удается только в похожем сне, |   | а наяву с нами остается лишь смутное ощущение, |   | что «ведь было же что-то…» |   |  |   | Макс Фрай  — «Тёмная сторона (Вершитель)» |   |  |   | —  Тебе не кажется, что Керраско всё же сбавляет обороты своего гнева? —  обратилась Агнешка к спутнице. |   | И действительно, подземный гул довольно быстро стих, молнии, посверкав в облаке пепла, |   | почти одновременно угасли, а сама смертельная туча порывами вечернего мистраля |   | понеслась в сторону от Города….. |   | —  Кто же смог остановить неизбежный Апокалипсис? —  Недоуменно подумала вслух девушка. |   | —  Мне кажется, что это - единственный человек, не вернувшийся из жерла, — |   | — заключила Ренегонда, — тоесть Фалько, по-видимому, в последнем своём желании |   | слшившийся с божественным Керраско в единое целое, дабы бесконечно творить чудеса, |   | превзойдя таким образом сразу всю династию полубогов-царей Керроидов. |   | Желание одного из жителей разрушить Даргон вступило в конфликт с |   | его желанием, ибо, совершись оно - Керраско-Фалько не для кого было бы творить чудеса….. |   | —  Что же теперь будет, ведь одно желание не было исполнено? —  задумалась Агнешка. |   | —  Посмотри вниз - и всё поймёшь, — ответила женщина, — не исполнение одного желания |   | привело к эффекту домино: видишь - в бухте исчезают без следа один за одним грозные линкоры, фрегаты и торговые суда, |   | сверкающие огнями роскошные виллы превращаются в прах, а левитирующие жители, |   |  теряя высоту, с криками разочарования спускаются на поверхность, чтобы уже никогда в жизни от неё не оторваться…..  Между тем ночь подошла к концу, и над островом вознёсся голубоватый купол рассвета.... |   |  |   | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |             Тэги: волшебная, волшебные, вторая, глазки), ежевичные, света, секунды, сказка
 
 
 
 Двенадцатый  сон. Часть VI("КЕРРАСКО. Неожиданное пробуждение")  2016-09-04 17:03:12
     < ... 
										+ развернуть текст   сохранённая копия
 
 
										      | Двенадцатый  сон. Часть VI("КЕРРАСКО. Неожиданное пробуждение") |   |  |   | «Жизнь человека - это молвить: "Раз".» |   |  |   | Уильям Шекспир — «Гамлет» |   |  |   | Даргон переливался ночными огнями ярко освещённых улиц и проспектов, |   | особеннокрасиво сверкала набережная с добрым десятком |   | военных парусников и торговых кораблей , пришвартованных к причалу вдоль бухты. |   | Пара новеньких двухсотпушечных линкоров, по-видимому, вследствие больших размеров, |   | красовались на рейде в полумиле от порта, покачивая сигнальными огнями на мачтах. |   | —  Военных кораблей и линкоров у нашего миролюбивого Города никогда не было, |   | но, по всей видимости, одному из наших оголтелых политиков из |   | партии войныс соседней Республикой Ста Островов удалось-таки прыгнуть в жерло Керраско,— |   | —  Грустно произнесла Ренегонда. |   | По приближении к Городу стал слышен радостный гул людских голосов, |   | —  Они все вернулись и празднуют по случаю исполнения своих сокровенных желаний, |   | смотри: многие жители, словно большие птицы, летают над проспектами, пробудив в себе |   | дремлющую доселе способность к левитации!  — восхищённо воскликнула Агнешка. |   | —  Да, горожане и сам Город за несколько мгновений преобразились, |   | появилось множество красивых особняков и роскошных экипажей на улицах, — |   | — Прищурив глаза, отметила пожилая женщина. |   | Неожиданно откуда-то из недр планеты раздался глухой и мощный гул. |   | В то же миг склон горы задрожал, в мановение ока покрывшись сетью трещин, |   | из которых в атмосферу устремились струи пахнущих серой газов. |   | Обернувшись, спутницы с ужасом увидели над вершиной неимоверно быстро растущий столб вулканического пепла, |   | пронизанный десятками молний….. |   | — Кто-то из жителей пожелал разбудить Керраско! — ужаснулась Ренегонда…. |   |  |   | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |       Тэги: волшебная, волшебные, вторая, глазки), ежевичные, света, секунды, сказка
 
 
 
 Двенадцатый  сон. Часть V("КЕРРАСКО. Конец "Эпохи романтизма") 2016-08-16 14:46:44
     < ... 
										+ развернуть текст   сохранённая копия
 
 
										      | Двенадцатый  сон. Часть V("КЕРРАСКО. Конец "Эпохи романтизма") |   |  |   | «Иль вся наша и жизнь ничто, как сон пустой, насмешка неба над землей?» |   |  |   | А. С. Пушкин — «Медный всадник» |   |  |   | — Не спеши так, девочка: судя по уменьшающемуся облаку пепла над вулканом — |   | мне снова не светит сорваться в его пылающее жерло, так что можно спокойно повернуть назад, |   | а заодно пути я расскажу тебе предысторию этого"массового самосожжения", — Молвила |   | Ренегонда, грустно подняв ресницы огромных и по-детски чистых голубых глаз. |   | — С удовольствием слушаю Тебя, — улыбнулась Агнешка, разворачивая коляску. |   | — Триста тридцать керраскианских лет назад всё в Даргоне было иначе,  — |   | — Начала рассказ Ренегонда под ровный шелест гравия под колёсами и постепенно утихающие |   | за спиной сполохи Керраско…. Вскоре они совсем пропали, дорогу освещали  лишь мириады разноцветных звёзд…. |   | — Керраскианцы проживали короткие, но яркие жизни, полные темперамента южных страстей, |   | дворцовых и городских интриг, повседневных забот о хлебе насущном, в поисках Истины и Любви…. |   | Некотогрые из нас достигли определённых вершин, проходя духовные практики, |   | муки творчества и озарения Любви…. |   | Мы верили великому множеству богов, весь город был буквально напичкан храмами и монастырями, |   | в коих проводила жизнь добрая половина народа…. |   | Всё было просто и незыблемо, как власть трёхтысячелетней династии Керроидов, |   | цесарей-полубогов, или как извечно богатые урожаи ларго( нечто среднее между маисом и ананасом - авт.) |   | на щедрых пеплопадных полях склонов миролюбивой горы….. |   | Ровно до того дня, как один из нас - пастух пуар(вид страусов - авт.) по имени Фалько - в порыве |   | горя от несчастной и безответной любви к принцессе Тапурам не поднялся на вершину |   | Керраско во время одного из его извержений( случающихся с регулярностью |   | в тридцать три керраскианских года ) и не бросился в жерло вулкана….. |   | Друзья, следовавшие за ним и безуспешно пытавшиеся отговорить несчастного от безумного поступка, |   | всю дорогу домой предавались горестным слезам и с ужасом вспоминали увиденное, но….. |   | были несказанно удивлены, когда, вернувшись в Город, нашли Фалько не только в полном здравии, |   | но и в обществе Тапурам, глаза которой сгорали от страстной любви к бывшему пастуху, |   | а отныне - жениху принцессы и члену цесарской фамилии…. |   | Когда произошло следующее извержение - Фалько был не одинок, прыгая в пылающую пропасть |   | вместе со своими уже возмужавшими сыновьями и женой…. |   | Впрочем, назад он не вернулся…. Зато возвратившаяся Тапурам помолодела на тридцать лет, |   | а шестеро её сыновей получили от вулкана чудесные дары: |   | один мог читать мысли всех людей, |   | другой - научился летать не хуже арисса(горного кондора - авт.), |   | третий - получил дар выигрывать самые безнадёжные пари, |   | четвёртый - получил дар убеждения словом( он вскоре убедил всех, |   | что он - наимудрейший и наидобрейший из претендентов на престол, и стал Кесарем( впрочем, |   | оставаясь, несмотря на людское мнение, довольно глупым, бессердечным человеком и бездарным правителем), |   | пятый - научился делать деньги из ничего, быстро прибрав к рукам всю торговлю в Городе( от чего |   | цены на все товары неимоверно взлетели, стократно увеличив доходы великого торгаша), |   | шестой - бывший никчёмный щелкопёришко - научился писать хитовые стихи и песни, |   | получившие бешеную популярность среди всего населения. В головах и на устах детей, молодёжи, |   | солидных людей и стариковв домах и на улицах только и звучали песни новоявленного поэта |   | (не ставшего более талантливым, но, тем не менее, обретшим вожделенную популярность….)) |   | Стоит ли говорить, что стало твориться на склонах Керраско через последующие тридцать три года, |   | а что происходило прошлым вечером - Ты сама видела, — подытожила Ренегонда…. |   | Из-за поворота горного серпантина перед спутницами открылась впечатляющая панорама ночного Города на берегу морской бухты....И тут же послышался шум прибоя….. |   |  |   | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |       Тэги: волшебная, волшебные, вторая, глазки), ежевичные, света, секунды, сказка
 
 
 
   
						Главная / Главные темы / Тэг «волшебные»
					 
					
					
										Взлеты Топ 5 Падения Топ 5 |  
 
			
				Загрузка...   |