... jpg" title="Константин
" width="227" ... " Константина
- польского поэта ...
Здравствуйте! Я не один и, кажется, даже не два раза писала, как я люблю Иосифа Бродского. Я люблю его творчество и уважаю его мнение. Поэтому, когда я читала его интервью, где он упоминал разных поэтов и писателей, которых я не знаю, я всех их выписывала, рассчитываю почитать в будущем. Думаю, вы можете представить, как я была рада, когда смогла купить сборник избранных переводов Бродского. Ведь в нём представлены стихотворения тех поэтов, которых он сам любил и хвалил, да ещё и в его собственном переводе.
Среди всего многообразия превосходных произведений мне показалось особенно близко одно стихотворение - "Песня о знамени" Константина Галчинского - польского поэта первой половины XX века. Ему я и хочу посвятить сегодняшний пост.
Бело-красное польское знамя для поэта становится символом страны, через него он говорит о судьбе Польши. Галчинский говорит, что цвета флага - не игра случая. Знамя "сходно с земной зарёю, с польской, с бело-кровавой". Через всю тяжёлую историю Польши проходит этот флаг, но "ни самое адское пламя не выкрасят польское знамя. Останется честным и чистым". Каждый день над страной проносится бело-кровавый рассвет. Само небо - флаг Польши.
Вся боль поэта за свою Родину чувствуется в словах "Встаёт, как мальчик беззубый, польский рассвет безумный". Кажется, что новый день может принести только новые безумства и горести.
Но во всех боях "останется польское знамя таким, как прежде". Как бы не стремились враги его покорить и уничтожить "за то, что с другими не схоже, что с ложью оно не знакомо...за то, что не знают другие такой неземной ностальгии". Наверное, такую ностальгию могут знать только те, кто жил в стране, которая была расчленена.
Стихотворение заканчивается маленьким гимном Варшаве, которая "как флаг над равниной...как сумрак винный, бело-кровавая...невинная".
Ваш Лосось.