2017-02-15 16:18:48
«И Фараон приблизился; и подняли сыны Исраэля свои глаза, и вот Египет движется за ними, и ...
+ развернуть текстсохранённая копия
«И Фараон приблизился; и подняли сыны Исраэля свои глаза, и вот Египет движется за ними, и устрашились они очень и громко воззвали сыны Исраэля к Г-споду». (Шмот 14:10)
«И Фараон приблизился» на иврите: «Уфаро икрив», что в буквальном переводе значит: «И Фараон приблизил (кого-либо или что-либо)». Наши мудрецы объясняют, что Фараон, гонясь за евреями, приблизил их сердца к Творцу. Ведь евреи, находясь в безвыходном, на первый взгляд, положении, обратили все свои мысли и упования к Г-споду.
Мидраш (Шир а-Ширим Раба 2:2) уподобляет положение евреев в то время голубке, которая в побеге от ястреба впорхнула в расщелину скалы и внезапно встретила там змея.Что ей оставалось делать? Вернуться невозможно — там ястреб. Оставаться — не менее опасно, ведь в пещере голодный змей, который ждёт её с большим аппетитом. Что она сделала? Начала громко хлопать крыльями, чтобы услышал хозяин гнезда и спас её. Подобным было положение евреев в то время: продолжить свой путь они не могли, ведь перед ними расстилалось море, вернуться также было невозможно из-за гонящихся за ними египтян. Что они сделали? «И громко воззвали сыны Исраэля к Г-споду» (Шмот 14:10).
По мнению Мидраша, на это положение евреев намекает стих в Шир а-Ширим (2:14): «Голубка моя в расселинах скал, под кровом уступов! Дай мне увидеть лик твой, дай мне услышать голос твой! Ибо голос твой сладок, и лик твой прекрасен!». «Дай мне услышать твой голос» — намекает на желание Творца услышать голос евреев в молитве о спасении, а «дай увидеть лик твой» — о Его желании увидеть их сильную веру, когда они входят в море.
Самое главное, что желает Творец от человека, – чтобы тот был всегда близок к Нему. Близость к Творцу человек может чувствовать, только осознавая, что его жизнь полностью зависит от Всевышнего и ни от кого, кроме Него. И так сказал пророк Йермиягу (17:5, 7): «Проклят тот, который полагается на человека и делает плоть опорой своей, и чье сердце удаляется от Г-спода… Благословен человек, который полагается на Г-спода, и чьей опорой будет Г-сподь».
Этот материал был опубликован на сайте "Беерот Ицхак" источник: www.imrey.org
2017-02-12 16:29:49
«И было сообщено царю Египта, что бежал народ, и переменилось сердце Фараона и его слуг к ...
+ развернуть текстсохранённая копия
«И было сообщено царю Египта, что бежал народ, и переменилось сердце Фараона и его слуг к народу, и сказали они: Что это сделали мы, отпустив Исраэля от служения нам». (Шмот 14:5)
Слова «и переменилось сердце Фараона и его слуг к народу» комментирует Раши следующим образом: «изменилось относительно того, что было. Ведь он сказал им: «Встаньте, выйдите из среды моего народа» [12:31]. И переменилось (также) сердце его слуг, ведь прежде они говорили ему: «Доколе будет это для нас преткновением» [10:7]. Теперь же они изменились и бросились за ними в погоню из-за своего достояния, одолженного им».
Наши мудрецы (приведено в книге «Шевет Мусар») говорят, что грешники наполнены раскаяния. Это значит, что многие грешники с лёгкостью раскаиваются в своих прегрешениях, но их раскаяние не держится долгое время: вскоре они возвращаются к своим грехам.
Стих в книге Мишлей (10:20) гласит: «Отборное серебро – язык праведного, сердце (же) нечестивых минутно». Комментирует Рабейну Йона: назидание праведного похоже на отборное серебро: оно чудесно, и в его силе взволновать каждого и повлиять на его сердце. Однако сердце нечестивых минутно – на какое-то небольшое время они пробуждаются к раскаянию в своих нечестивых делах, но сразу же после этого возвращаются к своим грехам.
Однако праведники не ограничиваются только выслушиванием назидания, они стараются во время слушания впустить слова в свое сердце, чтобы пробудить его, и продолжают думать о них постоянно, задумываясь, каким образом в соответствии с этими словами продолжить свою жизненную дорогу. Утверждает Рабейну Йона, что об этом сказал Илель в Пиркей Авот (1:14): «Если не я себе, то кто мне?» — если человек не пробуждает сам себя исправить свои дела, то ничто не поможет ему пробудиться. Само порицание праведника очень важно, поскольку оно помогает человеку найти верный жизненный путь и понять свои ошибки, однако человек не может ограничиться только порицанием других, он должен сам задумываться над происходящим. Иначе он будет подобен Фараону и египтянам, которые во время беды раскаиваются и решают отпустить еврейский народ, но сразу же после этого передумывают и говорят себе: «Что это сделали мы, отпустив Исраэля от служения нам?».
Этот материал был опубликован на сайте "Беерот Ицхак" источник: www.imrey.org
«И простер Моше руку свою над морем, и разводил Г-сподь море сильным восточным ветром всю ночь, и превратил море в сушу; и разверзлись воды». (Шмот 14:21)
Расступление
Как-то я разговаривал с нерелигиозным студентом Беэр-Шевского университета, и он мне сказал: «Я очень рад тому, что недавно канадские учёные доказали: рассечение Красного моря — вовсе не чудо, это вполне может быть природным явлением. Такие природные явления могут происходить раз в 50 000 лет». Я ему ответил, что я тоже рад этому заключению канадских учёных. Почему же?
Потому что это показывает: канадские учёные тоже верят, что рассечение Красного моря имело место. Если бы они не верили, они не пытались бы доказать, что это происходило естественным образом. Ведь никто не пытается доказать, что чудеса, описанные, к примеру, в сказках братьев Гримм, могли иметь место в реальности. Если же они признают, что море расступилось, и согласны предположить, что «случайно» именно тогда, когда еврейский народ спасался от египтян, как раз закончились «очередные 50 000 лет»; и именно после того, как весь еврейский народ прошёл через море, оно сомкнулось, и египтяне утонули, — если они согласны допустить возможность таких «совпадений», то на здоровье.
И я добавил, что канадские учёные были не первыми, кто высказал такое предположение, — их опередили египтяне! В Торе (Шмот 14:21) рассказывается, что когда Моше простёр руку, как ему повелел Всевышний, в сторону моря, Всевышний послал восточный ветер, и это привело к рассечению моря.
Спрашивает Рамбан: для чего Всевышнему понадобилось посылать этот ветер? Ведь Он может сделать так, чтобы море расступилось без всякого ветра. Отвечает Рамбан: это было нужно для того, чтобы ввести египтян в заблуждение. Они сказали себе: это вовсе не чудо, просто раз в 50 000 лет дует сильный ветер, который может рассечь море. Рамбан утверждает, что египтяне должны были задуматься, как же это так, ветер рассекает море именно тогда, когда евреям нужно спасение? Но, говорит Рамбан, они не задумывались обо всём этом из-за великого желания причинить зло евреям.
Мы видим, что египтяне опередили канадских учёных, объяснив рассечение Красного моря действием природных факторов. Однако если бы они стремились узнать истину, они смогли бы её узнать. Тот, кто захочет узнать истину, увидит в чудесах чудеса и поймёт, что их невозможно объяснить природными явлениями. Однако человек, который не захочет раскрыть глаза на истину, её не увидит.
Этот материал был опубликован на сайте "Беерот Ицхак" источник: www.imrey.org
Бикурим (ивр. ביכורים) – первинки. Что такое «бикурим»?
«Бикурим» — это первые плоды, которые евреи были обязаны принести в Храм. Источник заповеди о «бикурим»
Тора повелевает в главе Ки Таво (Дварим, 26, 1) принести первые плоды в Храм: «И будет: когда придешь на землю, которую Господь, Б-г твой, дает тебе в удел, и овладеешь ею и поселишься на ней. То возьми от начатка всякого плода земли, что получишь от земли твоей, которую Господь, Б-г твой, дает тебе, и положи в корзину, и пойди на место, которое изберет Господь, Б-г твой, чтобы там пребывать Его Имени. И приди к священнослужителю, который будет в те дни, и скажи ему: Поведаю сегодня Господу, Б-гу твоему, что пришел я на землю, которую Господь клялся нашим отцам дать нам. И примет священнослужитель корзину из руки твоей, и поставит ее пред жертвенником Господа, Б-га твоего. И возгласишь ты и скажешь пред Господом, Б-гом твоим: Арами (вознамерился) погубить отца моего; А (затем) он спустился в Мицраим и проживал там с немногими, и стал там народом великим, могучим и многочисленным. И творили зло нам мицрим, и истязали нас, и обременяли нас тяжкой работой. И возопили мы к Господу, Б-гу отцов наших, и услышал Господь наш голос, и увидел бедствие наше и наши труды, и притеснение наше.И вывел нас Господь из Мицраима рукою крепкою и раменницей простертой, и страхом великим, и знамениями, и явлениями чудесными. И привел Он нас на это место, и дал нам эту землю, землю, текущую молоком и медом. И ныне, вот я доставил начаток плода земли, которую Ты дал мне. Господи. — И положи это пред Господом, Б-гом твоим, и повергнись пред Господом, Б-гом твоим. И радуйся всему благу тому, которое дал Господь, Б-г твой, тебе и дому твоему, — ты и левит, и пришелец, который в твоей среде». Из каких плодов приносят «бикурим»?
Семь видовПервинки приносятся из плодов семи видов растений, которыми славна Эрец Исраэль, — пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. Бикурим приносят только из плодов, которые выросли на территории Земли Израиль. Каким образом их приносят?
Как только хозяин замечает, что на его земле начинает созревать первый плод какого-нибудь из перечисленных выше видов растений, он завязывает вокруг него нить, помечая его как бикурим. Землевладелец ждет полного созревания плодов разных видов, чтобы взять их все вместе в Храм. Если он видит, что первые плоды могут испортиться еще до начала путешествия, он сохраняет их, например, высушивает инжир или делает из винограда изюм.
Города Эрец Исраэль были объединены в районы. Жители городов каждого района собирались в одном месте и оттуда направлялись в Иерусалим, чтобы принести свои бикурим. Заповедь возвышается, если ее исполняет вся община, ибо «слава Царя — во множестве народа».
Путешественники должны ночевать на открытом воздухе (тем самым исключая возможность стать тамэ — нечистыми, ибо если человек расположится в доме, в котором есть мертвец, его первые плоды тоже станут тамэ, и их нельзя будет принести в Храм). Утром старший среди путешествующих должен возвестить: «Вставайте, идемте в Цион, в Дом нашего Б-га!»
Вол, которого позднее приносили в качестве мирной жертвы, шел впереди процессии, рога его были покрыты золотом, а венок из масличных листьев украшал голову.
БикуримПутешественники читали (Теилим 122:1): «Возрадовался я, когда мне сказали: Пойдем в Дом Ашема». Музыканты играли на флейтах, пока процессия не доходила до Иерусалима. Здесь путники останавливались у ворот, чтобы привести в порядок и украсить свои бикурим, и посылали весть о своем прибытии в город.
Их приветствовали несколько коэнов, левитов и казначеи Храма. При входе в Иерусалим путешественники восклицали: «Наши ноги стояли в твоих вратах, Иерусалим!» (Теилим 122:2).
Работники в Иерусалиме прерывали работу, вставали и приветствовали пришедших: «Наши братья из такого-то города, приветствуем вас!» Тем самым они оказывали почет исполняющим заповедь. По той же причине мы встаем, когда мимо идет похоронная процессия, оказывая почтение тем, кто совершает похоронный ритуал; мы встаем также, когда мимо проносят младенца для совершения обрезания.
Флейтисты продолжали играть, а участники процессии читали стихи из Теилим, пока путники не достигали Храмовой горы.
Там каждый человек, не исключая самого царя, клал корзину на плечо и лично передавал ее коэну.
БикуримКогда процессия входила в азару (передний двор Храма), левиты пели: «Я восхвалю Тебя, Ашем, ибо Ты поднял меня и не дал моим врагам возрадоваться надо мною» (Теилим30:2).
Путники привязывали голубей к краям корзины и вручали их коэну в качестве жертвы всесожжения.
Держа корзину на плечах, каждый еврей читал стих (26:3): «Я объявляю сегодня Ашему, твоему Б-гу, что я пришел в Землю, которую Б-г поклялся нашим праотцам отдать нам». Тем самым еврей признавал, что Б-г выполнил Свое обещание, данное праотцам, и что он принес в Храм дар бикурим со своей доли в этой Земле.
Затем владелец брался за край корзины, а коэн клал руки под корзину, и вместе они исполняли церемонию возмахания (тенуфа). Чтение отрывка о «бикурим»
Плоды помещали перед жертвенником (чтобы подчеркнуть, что их принесли не коэну, а Ашему, Который отдает их в дар коэну), и человек, принесший их, читал на Святом Языке отрывок о бикурим (Дварим 26:5—10). Первоначально люди, умеющие читать на иврите, сами произносили текст, а за тех, кто не мог этого сделать, заповедь исполнял чтец. Когда мудрецы поняли, что неграмотные евреи воздерживались от приношения бикурим в Храм, так как им было стыдно, они постановили, чтобы в любом случае текст читало третье лицо. (Точно так же в древние времена в синагоге вызванные к Торе сами читали ее. Так как отдельные члены общины не знали, как читать правильно, было решено, чтобы Тору читал общинный кантор.)
Тора повелевает человеку, принесшему бикурим, прочитать отрывок Торы, в котором рассказывается о доброте Б-га к еврейскому народу. Тем самым он выражает благодарность за все, что Б-г сделал для него. Текст перечисляет трудности и беды нашего народа, поскольку для того, чтобы оценить свою счастливую судьбу, следует помнить о прошлых несчастьях. Этот отрывок приведен выше.
По окончании чтения совершают второе возмахание бикурим, принесший кладет их сбоку от жертвенника, простирается ниц и уходит.
Бикурим распределяют среди коэнов, служивших в тот день в Храме.
Перед возвращением домой еврей, принесший бикурим, обязан принести мирные жертвы и переночевать в Иерусалиме.
Заповедь ночевки в Иерусалиме называлась лина.
Ашем желал, чтобы еврей, принесший бикурим, в полной мере впитал святость Храма и Иерусалима, и воздействие исполненных заповедей оказалось более долговременным. Когда приносят «бикурим»?
Бикурим приносят от праздника шавуот до хануки. Тот, кто приносит бикурим после праздника суккот не говорит вышеупомянутый отрывок. Святость «бикурим»
У бикурим та же святость, что и у трумы – их запрещено есть некоену, запрещено есть в состоянии ритуальной нечистоты, запрещено есть, когда они находятся в состоянии ритуальной нечистоты. Более того, в отличие от трумы, бикурим обязан коен есть именно в пределах Иерусалима. источник
Рассказывают такой анекдот: «Приходит еврей к реформистскому раббаю и просит:
— Ребе, не могли бы Вы произвести меня в коены? Я заплачу $1000!
— Как это так «произвести в коены»? Как Вы хотите, чтобы я сделал Вас коеном? Это невозможно!
— Я не знаю, как, я не раввин. Но Вы постарайтесь, я заплачу вам $10.000!
— Э-э-э, ну ладно… 10000 – хорошо. Я сделаю. Но скажите ради Б-га, зачем Вам быть коеном?
— Как зачем? Мой дед был коеном, мой отец был коеном, так я тоже хочу…»
Смешной анекдот. Но однажды со мной случился не совсем смешной случай. Когда я работал в Петербургской общине Мигдалор, у одного из членов общины родился первый сын, и, по закону Торы, на 30-ый день его надо было выкупать. Но где найти настоящего коена в Петербурге, такого, у которого отец и дед считались коенами, он не знал. Среди тысяч питерских евреев не нашлось человека, у которого и отца, и деда первыми вызывали к Торе: ассимиляция порвала «связь времен» и поколений.
Как же быть? Может быть, отец назначит меня своим «посланцем», т.е. уполномочит меня выкупить его сына у какого-нибудь коена в Израиле? Согласно алахе, то, что сделал «посланец», можно рассматривать, как будто это сделал уполномочивший его. Я дам коену положенные ему деньги по поручению отца, и будет считаться, что отец исполнил заповедь выкупа. Все бы хорошо, но в Шулхан-Арухе черным по белому сказано, что это не пройдет (объяснение, почему в данном случае не действует принцип «посланец – как сам человек» выходит за рамки этой короткой статьи).
Что же делать? Выход подсказал мне известный раввин из Бней Брака р. Пинхас Бронфман: обратись к какому-нибудь коену, чтобы он назначил тебя своим уполномоченным, и ты вместо него выкупишь новорожденного сына! Сначала я опешил: мне выкупать первенца? Я же не коен, что же я стану «исполняющим обязанности коена»? Не будет ли выглядеть смешно? Но поразмыслив трезво, я понял, что как бы странно не выглядело предложение, оно нисколько не противоречит алахе. Так почему бы нет? Стану коеном на час! Но уж если коеном, то самым настоящим! Дело в том, что выяснить принадлежность человека к племени коаним – вещь очень непростая. Фамилии типа Каган, Каганович, Коен, Кац и т.п. ни о чем не говорят, и подавляющее большинство коенов сегодня пользуется их привилегиями на основании того лишь, что ими пользовались их отец и дед… Но когда речь идет о необходимости выкупить первенца у коена, имеет смысл поискать такого, кто может проследить свое генеалогическое древо до самого первосвященника Аарона. Таких несомненных коенов во всем мире немного, и не к каждому первенцу они могут придти на выкуп. Но я же не буду просить, чтобы несомненный коен приехал в Питер, мне достаточно, чтобы он уполномочил меня принять деньги выкупа вместо него.
Один из наиболее известных кланов несомненных коенов – семья Рапопорт (эта фамилия впервые упомянута в документах их Регенсбурга в Германии в 1380 году). Я набрался наглости и позвонил раву Рапопорту, который преподает в ешиве «Бейт Матитьяу». Поначалу он засомневался (я почти уверен, что до меня никто к нему с подобной просьбой не обращался), но услышав, что предложение одобрил рав Бронфман, растаял: «Хорошо, ты уполномочен выкупить первенца вместо меня! И деньги можешь взять себе. Если там есть еще первенцы, можешь выкупить и их тоже».
Так я исполнил обязанности коена. Причем не заплатил за это ни копейки. Наоборот, получил за первенца больше тысячи рублей! автор текста: рав Моше Пантелят источник: www.imrey.org