Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «грамматиков»
Still not или not yet? 2011-08-20 18:09:00
В переводе на русский still not и not yet будут звучать одинаково "еще не", "пока еще не". В чем же ...
+ развернуть текст сохранённая копия
В переводе на русский still not и not yet будут звучать одинаково "еще не", "пока еще не". В чем же разница, спросите?
Обычно используют not still, когда идет речь о чем-то из прошлого; not yet относится к будущему.
Например:
He still hasn't got a call from his brother. - В этом выражении ясно прослеживается идея, что брат не звонил уже некоторое время.
He hasn't got a call from his brother yet. - Здесь же говорящий имеет ввиду, что брат еще не позвонил, но что есть надежда, что он позвонит.
Еще парочка примеров:
I still cannot speak French after so much time spent learning.
I cannot speak French yet, but I am getting there.
She still has not washed her car although I was telling her about it more than just once.
She has not washed her car yet, but she promised to do so this afternoon.
Еще на эту же тему.Английский в реальных ситуациях.
www.situationalenglish.blogspot.com
[content]
Тэги: vocabulary, грамматика, слово
Искусственный интеллект / Программа проверки грамматики 2011-08-19 16:00:34
Большинство систем редактирования текста имеют инструмент для автоматической проверки ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Большинство систем редактирования текста имеют инструмент для автоматической проверки орфографических ошибок (когда в слове написаны неправильно одна или несколько букв; по-английски — speller). Их принцип действия: программа анализирует в тексте каждое слово и ищет такое же в Базе Данных всех слов и их всевозможных форм.
Такая проверка текста гарантирует, что слова в тексте будут написаны правильно (как в словаре), но не защищает от ошибок согласования и синтаксических ошибок в предложении. Например, предложение «Я читаешь интересными журналом» неправильно, но система редактирования текста не покажет правильный вариант: «Я читаю интересный журнал».
Избежать таких ошибок помогает программа проверки грамматических ошибок в предложении (по-английски — grammar checker). Читать дальше →
Тэги: grammar-multi, multi-grammar, граммар-мульти, грамматика, мульти-граммар, проверкa, проверка, программа
Какой из глаголов set, put или run обладает большим количеством значений? (Ответ здесь) 2011-08-12 01:31:00
Представьте такую ситуацию:
Парень готовится ко дню рождению своей девушки:
HER birthday: ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Представьте такую ситуацию:
Парень готовится ко дню рождению своей девушки:
HER birthday: must set plans in motion. Run a bath, put on cologne, set the table. High anxiety. Run down list: set watch again, put water in glasses, set flowers. Run to the window — phew! Watch her put a finger to the doorbell. Such joy! What timing! And just as the sun sets, too!
В вышеприведенном описании ситуации, которое состоит из 54 английских слов, слова “set”, “put” и “run” приводятся 11 раз. Совсем не удивительно, так как эти три слова обладают многочисленными значениями, и заслуженно находятся на вершине словесного Олимпа английского языка. Значения и нюансы использования каждого из данной тройки слов настолько разнообразны, что составителям Оксфордского словаря английского языка понадобилось несколько месяцев на подробное описание каждого из них.
Раз мы знаем лидеров по количеству значений, будет, наверное, интересно узнать лучшего из лучших. Лингвисты считают, что лидерством будет...
[content]
Тэги: english, английский, глагол, грамматика, лексикамматика
Буквы 2011-07-21 01:23:18
Ты же знаешь, что это не из-за какой-то там круглой неграмотности или нежелания быть грамотным... ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Ты же знаешь, что это не из-за какой-то там круглой неграмотности или нежелания быть грамотным... Это из-за того, что теряется дух этой мысли, Далее...
Тэги: буква, горсть, грамматика, объект, правописание
Would you rather...? 2011-07-14 18:02:00
Hey there! Haven't seen you for ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Hey there! Haven't seen you for ages!!!
Но тем не менее, я всё еще с вами :) Спешу поделиться своей недавней находкой - очень интересным жж преподавателя английского. Загляните, там очень много полезного и интересного, а написано очень остроумно, в общем - здорово.
И в доказательство вышесказанному - премилый пост с историей из личного опыта Екатерины. Итак, задача моя: научить студентов использовать конструкцию Would you rather do_______ or_______? И ответ I'd rather __________.
Предстоящие проблемы: они будут опускать либо 'd, либо than, либо глаголы. Чтобы довести до автоматизма, даю им drill, который суть есть многократное повторение одной и той же конструкции. Делаю раздатку: две колонки, в которых им сначала предлагается нарисовать картинки (два выбора как бы), потом написать вопросы, а потом опросить 5 человек в классе и поставить палочки в соответсвующих колонках, кто что выбрал. И потом посмотреть, в какой колонке перевес.
Чтобы не было скучно, говорю: ребята, это ваш звездый час, потому что the craziest question wins! Как пример предлагаю им Would you rather eat a fried mouse or a grilled spider? - все дружно вопят "беее!!!", долго совещаются и наконец, выбирают.
Группы: эти два класса просто идеальные студенты - у многих ни одного прогула за весь курс, все как на подбор очень заинтересованные, всегда слушают, любят диалог, задают очень интересные вопросы, все за мной повторяют, всегда делают домашку. Характеры чудесные - никогда друг друга не дразнят, всегда помогают, легкие на подъем, все между собой дружат и общаются. В общем, пусики.
А теперь, внимание, черный ящик! Ниже приведу некоторые вопросы, которые мои пусики написали. Десятка лучших!
1. Would you rather drink blood or sweat? - написал мальчик бейсболист, но я именно эту формулировку видела у другой своей группы и у девочек. Не знаю, может, это какая японская популярная присказка.
2. Would you rather step on dog's shit or on dead dog? - милая девочка китаяночка.
3. Would you rather punch or lick? - милейший умненький мальчик, прелесть ребенок, такой добрый, мягкий, очень любит учиться и английский обожает.
4. Would you rather cut dog's neck or horse's neck? - красавица танцорша.
5. Would you rather meet god or Buddha? - веселая девчонка баскетболистка, умная и добрая.
6. Would you rather go to Pakistan or Iraq? - мальчик японец, который родился в Гонконге, жил до 5 лет в Техасе, а потом жил тут в Японии в Сидзуоке.
7. Would you rather dump your mother or father? - милая скромная девочка. Сама она ответила, что избавилась бы от папы, а на мой вопрос почему, ответила mother cooks!
8. Would you rather support Kan or Kim Chen Ir? - немножко политики от задорной трубачки. Кан - нынешний премьер-министр Японии, которого все давно ненавидят.
9. Would you rather wear no T-shirt or no pants? - очень умная и скромная китаянка.
10. Would you rather kiss a lion or a homosexual? - добродушный мальчик.
Бонус: Would you rather eat poop taste curry or curry taste poop?
Мы на этих двух уроках смеялись как не знаю кто. Дискуссия получалась такая бурная, что вышла за пределы пяти человек - они стали опрашивать весь класс чисто потому, что им было интересно шокировать своим вопросом и ответить на какой-нибудь такой же ужасный вопрос. К их чести, вопросы все были абсолютно невинные, никто из детей не развивал вопрос в какую-то ужасную сторону, наоборот все симпатизировали бедному оппоненту, которому то предлагалось есть газеты, то чьи-то ноги.
Уверена, что если вы дочитали вопросы до конца, вы отработали эту конструкцию и теперь запомните ее :)
Тэги: english, английский, грамматика, интересность, начинающий
Главная / Главные темы / Тэг «грамматиков»
|
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|