Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «издательство»

Минск. Рабоче-белорусское 2012-08-03 00:43:56
... главного редактора издательства, только из ... очень интересная, издательство перспективное, активное, ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Моя жизнь выходит на очередной крутой вираж и несет серьезные перемены. Я переезжаю в Минск к семье, 20 августа выхожу на работу в той же должности главного редактора издательства, только из сегмента В2В возвращаюсь в привычный родной В2С. Возвращаюсь к красоте, здоровью, родительским и детским темам, а также вникаю в кулинарию, садоводство, огородничество, рыбалку, подростковую тематику, комиксы и прочую ерунду. Работы не просто много, а ОЧЕНЬ много, вся она очень интересная, издательство перспективное, активное, молодое, растущее, у него большое будущее. Денег мало, так что это моя первая работа по большой и чистой любви :) Может, потом денег будет больше - так обещает генеральный директор. В любом случае, мои счастливы от перспективы воссоединения - раз, мне нравится продукция - два, надо с чего-то начинать в новой стране - три, не сидеть же дома, когда Дело ждет управляющего - четыре, Иван тоже с 1000 у.е. в Минске начинал, не ждал, пока сразу много дадут, а уже потом ему прибавляли и прибавляли - пять. На следующей неделе еду в Москву, собираю барахло, со всеми встречаюсь, доделываю дела, сдаю комнату - и назад, уже надолго, наверное, до самого переезда в Камбоджу останусь в Минске.
Тэги: (с), ангел, главный, зарплата, издательство, минске, москве, новый, опасный, работа, редактор, рядом, служба, трудный, черный
Журнал Newsweek прекращает свое «бумажное» существование 2012-07-29 23:26:21
... объясняется тем, что издательство InterActiveCorp (IAC) хочет ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Издатель одного из старейших печатных изданий США собирается закрыть производство бумажной версии журнала Newsweek. Но информационный источник продолжит сове существование в электронном виде, который будет доступен в глобальной сети для всеобщего пользования. Причина отказа от выпуска бумажной версии объясняется тем, что издательство InterActiveCorp (IAC) хочет сократить свои расходы от журнала, который терпит убытки в [...]
Тэги: newsweek, версия, журнал, издательство, компания, печать
"Привет тебе, хранитель древних свитков"* 2012-07-05 01:20:11
Мой папа в России работал в очень нетрадиционные часы. Когда большинство трудового населения СССР ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Мой папа в России работал в очень нетрадиционные часы. Когда большинство трудового населения СССР и шире направлялось к скрежещущим мечтам о завтрашнем – снова рабочем – дне, мой папа, подхватив футляр со скрипкой шел в оркестровую яму и зажигал вместе с Кальманом, Легаром, не говоря уж об Оффенбахе и Дунаевском. Праздники, каникулы, вечерние часы – вот непрерывный рабочий глобус моего папы. Потому что, это называется сфера обслуживания. Даже, если это театр, а не химчистка. Нелогично же предполагать, что среднестатистический гражданин сорвался бы с конвейера, стремясь за Королевой чардаша в разгар рабочей смены. Он бы, может, и хотел, но, вот, соцсоревнование и всё такое... К чему это я? К тому, что, когда музей решает, что у него каникулы должны быть строго по графику муниципальных органов, получается очень смешно. Т.е., органы и их дети вышли, наконец, в жаркий август каникул, а музей взял и закрылся. Ну, да, ладно. Июль ещё весь наш. А другими словами, Музей Бялика собрался в первых числах августа на каникулы, так, мы пока прорабатываем июль. Под катом подробности, но, самое главное – небольшой фоторассказ о том, что можно увидеть на книжных стеллажах в библиотеке Хаима Нахмана Бялика.
Тег Бялик


Дальше


Тэги: агнон, афиша, ашер, бен-цион, библиотека, бялик, бялика, гулак, двир, диван, дом-музей, еврей, издательство, йегуда, каникулы, мидраш, мория, путешествие, равницкий, русскоговорящий, рыжий, симха, тель-авив, халеви, штибель, экскурсия
Два в одном или как стать профессионалом 2012-06-19 22:46:55
Пару дней назад я прочитал истории, двух человек. Двух абсолютно разных людей, разных по возрасту, ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Пару дней назад я прочитал истории, двух человек. Двух абсолютно разных людей, разных по возрасту, по образованию, прошедших различный жизненный путь, но объединенных единой целью — стать независимыми людьми. Когда один только появился на свет, другой уже стал на самостоятельный жизненный путь. В поисках себя более чем за десять лет умудрился освоить немыслимое количество профессий и [...]
Тэги: info-dvd, бизнес, видеокурс, заработок, издательство, интернет, инфо-бизнес, инфобизнес
Без заголовка 2012-06-07 14:07:01
А. В. посоветовал в рецензии быть помягче, никого сильно не ругать, использовать ...
+ развернуть текст сохранённая копия
А. В. посоветовал в рецензии быть помягче, никого сильно не ругать, использовать формулировки вроде "Вызывает вопросы..." О да. Вызывает вопросы. Эта книга по мере прочтения вызывала у меня очень, очень много вопросов. Например, такие: "Переводчик что, идиот?", "Редактор что, идиот?", "Корректор что, идиот?", "Корректор что, слепой идиот?", "Что делать, когда начинают вытекать глаза?", "Сколько дают за преднамеренное убийство троих человек?", ну и все в этом духе. Вот вам парочка цитат, чтобы вы осознали всю мою боль: "...династия королей, последний из которых, Утерпендрагон, при помощи чар волшебника Мерлина зачал с любимой женой Ингерной сына, Артура". УМРИ ВСЕ ЖИВОЕ. Утерпендрагон. Ингерна. ЛЮБИМАЯ ЖЕНА Ингерна. В принципе, все верно: не уточняется ведь, ЧЬЯ она была любимая жена. "С помощью чар волшебника Мерлина"? Если бы я не знала, я бы подумала, что Утер (простите, Утерпендрагон) был импотент. Ладно, поехали дальше: "...целый ряд других героев, самые яркие из которых - Говейн, Ланселот и Парцифаль". Говейн. Говейн. ГОВЕЙН. Почти как Говинда, только Говейн. Ок, подышали в пакетик, продолжаем читать. Например, про "Историю королей Бретании" Гальфрида Монмутского. Или про ковры. Ковер из Байо и ковер из Байе. Ковра из Байё в тексте не встретилось ни разу. Глава про Робина Гуда началась с "Малютки Джона". Я стиснула зубы, хотя, по-моему, адекватный перевод - Маленький Джон, а "Малютка Джон" - подходящий псевдоним для карлика-порноактера. Но следующая строчка заставила меня позеленеть и изрядно увеличиться в размерах: "Эпоха романтизма добавляет ему и нежную подружку, Мэд Мэриан". Maid Marian, понимаете? Maid Marian. Переводчик, редактор, корректор, умрите, пожалуйста. Еще в этой прекрасной книге есть замок Неушванштейн, город Сант-Яго де Компостелла, Реймсская Богоматерь и прочие занимательные персонажи. А теперь я пойду и попробую написать про это помягче. ПОМЯГЧЕ. 
Тэги: век, герой, дмитрий, ебанулись, издательство, савосин, средний, текст, чудеса
Главная / Главные темы / Тэг «издательство»
|
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|