(переведенных на русский язык) о том кто такой Ишмаэль (сын Авраама) и арабы, какая у них роль в мире. Очень интересный и важный для понимания устройства мира материал. Большая просьба изучить его с каваной "рефуа шелема Рав Моше бен Рахэль". Рав Моше сделали тяжелейшую операцию и очень нужны наши молитвы для его скорейшего выздоровления! https://www.dropbox.com/…/%D0%98%D0%A8%D0%9C%D0%90%D0%AD%D0…
если не работает ссылка то скачайте по этой https://yadi.sk/i/Hw_IVWIwyXi4Y
2016-05-11 21:38:51
... (христианский) мир. Ишмаэль (сын Авраама и ... объяснять, что галут Ишмаэля — это промежуточная ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Посмотрим на современную ситуацию в Израиле с глубинно-духовных позиций. Еврейские мистики пишут о текущей еврейской истории в следующем формате: евреи должны пройти сначала галут Эсава (или Эдома), а потом галут Ишмаэля. Как это понимать?
Эсав (сын Ицхака и брат Яакова) символизирует западный (христианский) мир. Ишмаэль (сын Авраама и брат Ицхака) символизирует арабский (исламский) мир. Галут Эсава — это около 2000 лет жизни евреев среди христиан. Этот галут начался с разрушения Храма в 70 году римлянами и в некотором смысле закончился после Холокоста созданием Израиля в 1948 году. Галут Ишмаэля — это «глобальная» жизнь евреев среди арабов (потомки Ишмаэля), и этот этап принято отсчитывать от создания в 1948 году Израиля, находящегося в окружении множества арабских стран. То, что мудрецы объявили нынешний этап галутом Ишмаэля, дает нам множество важных точек сборки и понимания реальности. «Галут» иногда переводят как «изгнание». Но на самом деле это более глубокий термин. Мудрецы называли греческим галутом ситуацию, когда греки серьезно влияли на жизнь евреев, живших в Израиле (вспоминаем историю Хануки). В духовном плане мы видим современное проявление галута Ишмаэля в том, что сейчас мусульмане владеют Храмовой горой, которая является духовным сердцем Израиля. Фактор галута означает, что мусульмане (ишмаэлиты) должны оказывать определенное давление на евреев. В Европе (галут Эсава) на «слабых» евреев оказывалось силовое и культурное давление (влияние). В случае с арабами и Израилем такое давление, влияние исключено. И, чтобы вписаться в свою роль, арабам остается только «партизанский» вариант — в виде доморощенного террора с ножами или взрывами. Таким способом арабы вынуждены оправдывать свою роль, создавая давление там, где они это могут. Поэтому сокрушаться по поводу арабских провокаций нет смысла, это как бы их работа — создавать для евреев галут Ишмаэля. Но у галута есть две функции. Во-первых, это вызов (фактор давления на евреев), а во-вторых — это умение на этот вызов найти правильный ответ. Обратим внимание, что в реальности это давление арабов имеет «точечный» характер. Но опасным является не столько сам факт террора, сколько две его «отравленные» формы. Во-первых, это «медийный усилитель и рупор»: каждый теракт раздувается медиа и стремится заполнить все новостное пространство. И во-вторых, это психологическое давление: евреев пытаются запугать, «впрыскивая яд» атмосферы страха. И эти два галутных вызова (медиа и психофактор) должны быть обузданы и вытеснены как бы на периферию внимания. Заметим, что медийное и психологическое давление — это универсальный вызов для современного человечества. И Израиль должен быть в авангарде работы с этими вызовами. То есть евреи должны стараться, во-первых, не впускать в себя страх, не поддаваться на провокацию запугивания и сохранять свою гордость и, во-вторых, в мире массмедиа выработать более продуктивное отношение к проискам, не давая провокаторам чрезмерного «пиара». Вместо этого евреи должны в медиа объяснять, что галут Ишмаэля — это промежуточная стадия и наша задача — стремиться двигаться к духовному прогрессу, который приведет и к окончанию галута Ишмаэля. Пусть арабы играют свою роль, евреи должны найти правильный ответ на вызов галута Ишмаэля и найти путь преодоления вызова для себя и всего мира.
Внимание: анонс! 22 мая, в воскресенье, в помещении JCBB состоится первый в Америке «День каббалы». Будут выступления многих известных лекторов — на русском и английском языках.