Сергей Есенин. Синий туман. Синий туман. Снеговое раздолье, Тонкий лимонный лунный свет. Сердцу приятно с тихою болью Что-нибудь вспомнить из ранних лет. Снег у крыльца как песок зыбучий. Вот при такой же луне без слов, Шапку из кошки на лоб нахлобучив, Тайно покинул я отчий дров. Снова вернулся я в край родимый. Кто меня помнит? […]
Мы могли бы с тобой.. Делиться теплом.. Могли бы смореть индийские фильмы, слушать твою любимую музыку. И конечно я ждал бы тебя после работы и готовил ужин. А на выходных — твое коронное блюдо — свинина с морковкой. Для гостей — всегда драники. А я бы готовил шарлотку и жарил картошку с курицей. Помогал бы с уборкой. Ездили бы в магазин за продуктами. Иногода посещали бы театр или кино. Ходили бы в гости к друзьям. Я бы даже решился поехать в отпуск с тобой еще раз.
И у нас наверно жила бы кошка — я бы поддался на уговоры. Наверно сейчас я бы уже слушал, как ты играешь на синтезаторе. Мы бы нашли тебе хорошего репетитора. А еще отправили бы тебя заниматься вокалом.
Я думаю мы бы нашли тебе новую работу, которая бы тебе нравилась. Можно было бы подумать о втором высшем.
С твоими родителями я бы наверно так и не познакомился. По крайней мере сейчас. Мы бы ездили на участок и садили бы цветы и деревья. А еще бы планировали дизайн в доме.
Это цитата сообщения красавицу_видеть_хотите Оригинальное сообщение
"Однажды я объяснял разницу между двумя словами - смотреть и видеть. Молодость смотрит, а старость видит. Когда ты молод, ты ослеплен миром, ты видишь цвет, материал. Ты часто смотришь, но не видишь.... Это одно из наслаждений старости - видеть... Старость - это вертикальное путешествие. Сейчас мир, окружающий нас, пугает меня своим отношением к старости. Люди так боятся ее, что стремятся уничтожить со своих лиц следы морщин. А меня не интересует в старости лицо без морщин. Когда-то старик был дедушкой, дедушка был сказкой. Сегодня нет ни дедушки, ни сказки, а есть роботы." Тонино Гуэрра
Простые, тихие, седые, Он с палкой, с зонтиком она,- Они на листья золотые Глядят, гуляя дотемна.
Их речь уже немногословна, Без слов понятен каждый взгляд, Но души их светло и ровно Об очень многом говорят...... Н.Заболоцкий
(кликабельно)
Художник - портретист Christian Heuser родился в в Millingen в 1862 году (1942). Большую известность принесли художнику портреты жителей Баварии. Невероятная точность в изображении черт лица и передача характеров героев. Его работами восхищаются сегодня, как и в те времена, когда они были написаны.
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts Оригинальное сообщение
Серж Лама (фр. Serge Lama, настоящее имя Серж Шовье, фр. Serge Chauvier) — французский певец. Его наиболее известная песня — Je suis malade. Серж родился 11 февраля 1943 г. в семье оперного баритона Жоржа Шавье. Когда ему исполнилось 7 лет, семья переехала в Париж, где глава семьи поступил на службу в «Theatre des Capucines». Отец часто брал с собой в театр маленького Сержа, возможно поэтому, мальчик рано стал сочинять собственные стихи и песни. В школе увлечением Сержа становится драмкружок. Окончив школу и отслужив в армии, Серж поступает в Парижскую консерваторию, одновременно выступает в кабаре «L'Ecluse». В 1964 г. он записывает свой первый сингл и вскоре получает приглашение выступать в концерте Жоржа Брассенса. Осенью 1965 г. происходит событие, которое едва не поставило крест на карьере Сержа, - он попадает в автоаварию и на долгие 18 месяцев оказывается парализованным. Но Серж не сдаётся, он уверен в выздоровлении, а немного оправившись от болезни, пробует записывать свои синглы.
В 68-м году Серж, под псевдонимом Лама, записывает свой первый альбом, получивший приз Академии Шарля Кро, а два года спустя артист записывает второй свой альбом и выступает на конкурсе «Евровидения». В 70-х годах Лама выпускает 6 альбомов, в одном из которых, - знаменитая, проникновенная песня, его тоска по утраченной любви, - «Je suis malade» (Я болен). Ежегодно певец даёт сольные концерты во Дворце Конгрессов в Париже, побив все мыслимые рекорды - в 1977 г. на его выступления пришли 300 тысяч человек. Вместе с дирижёром Лораном Маазелем, он выпускает диск «Lama-Maazel. Le monde symphonique de Serge Lama», записанный с Кливлендским симфоническим оркестром. В октябре того же года вышел очередной сольный диск певца "Souvenirs, attention, danger". Одной из самых интересных работ того периода стал диск, записанный совместно с отцом Лама, Жоржем Шавье и названный «Lama, le père et le fils» (Лама, отец и сын), за релизом которого, последовали гастроли по Франции.
В соавторстве с И.Жильбером и Ж.Росни, Лама создаёт мюзикл о жизни Наполеона, который с большим успехом идёт на сцене театра Мариньи ежедневно, в течение трех лет. В 1986 г. Серж Лама выпускает диск «Portraits de femmes», который посвятил памяти родителей, погибших в автокатастрофе. В 90-е артист вернулся к своей первой страсти - к театру, сыграв главные роли в нескольких пьесах, в том числе, в нашумевшем спектакле «La Facture». Снимается он и на телевидении. Серж Лама по-прежнему много выступает и записывает новые диски. Артист сотрудничает и с другими музыкантами, являясь автором песен для Изабель Обрэ, Мари Лафорэ, Жюльет Греко, Наны Мускури и Николь Круасилль.
Но вернёмся к Je suis malade
Первая исполнительница песни — легендарная Далида(Иоланда Джильотти), памятник которой стоит на Монмартре в Париже, а память живет в сердцах миллионов.
Пел ее также сам Серж Лама (одноименный альбом 1973 года)
И дуэтом с Dalida
А в 1995 году впервые на французской сцене, при большой поддержке автора, « Je suis malade” исполнила Лара Фабиан.
Эта песня и сценический дуэт с Сержем ознаменует ее возвращение из Канады во Францию, что показательно В 2007 Лара Фабиан откроет свой единственный в том году концерт в Москве, именно этой песней и первый куплет произнесет на русском: «Я больше не курю, я больше не мечтаю, У меня больше нет прошлого, Без тебя я грязна, без тебя я не красива, как сирота на тротуаре...» Конечно эта песня, своим сюжетом обязывает на некоторую откровенность, такое поется изо всех сил (желательно, из последних).
До сих пор многие спорят, кто же все-таки более достойно справился с задачей. О Серже Ламе, как правило, в спорах не упоминается. Речь идет о двух итальянках — Далиде и Ларе. Для Далиды эта песня как бы то ли случайно, то ли потому что писалась для нее перекликается с ее жизнью, которая так и закончилась — с таблетками и виски, в тревожном сне 54-х летней женщины, усталой, одинокой, которой жизнь дала так многое и так многое отняла.
У Лары Фабиан за плечами куда меньше потерь, да и вредных привычек не наблюдается, но сам Серж Лама неоднократно признавался ей в любви, говоря, что так исполнить Je suis malade, как она? не мог бы никто. Она открыла новые грани этой песни, как в плане вокала, так и в плане душевного эксгибиционизма (когда упала на сцену Олимпии в 2003 в своей концертной программе En toute intime).
Так, кто имеет право исполнять Je suis malade... Наверное, правильный ответ: «каждый». Как писал Хэмингуей: «жизнь ломает каждого, но сильный только крепчает на изломе». И вот где-то на этом самом изломе каждый человек может с полным правом напеть пару строчек этой бессмертной композиции.
Je ne reve plus Je ne fume plus Je n'ai meme plus d'histoire Je suis sale sans toi Je suis laide sans toi Comme une orpheline dans un dortoir
Je n'ai plus envie De vivre ma vie Ma vie cesse quand tu pars Je n'ai plus de vie Et meme mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu t'en vas…
Je suis malade Completement malade Comme quand ma mere sortait le soir Et qu’elle me laissait seule avec mon desespoir
Je suis malade Parfaitement malade T'arrives on ne sait jamais quand Tu pars on ne sait jamais ou Et ca va faire bientot deux ans Que tu t'en fous…
Comme a un rocher Comme a un peche Je suis accrochee a toi Je suis fatiguee Je suis epuisee De faire semblant d'etre heureuse quand ils sont la
Je bois toutes les nuits Et tous les whiskies Pour moi ont le meme gout Et tous les bateaux Portent ton drapeau Je ne sais plus ou aller Tu es partout…
Je suis malade Completement malade Je verse mon sang dans ton corps Et je suis comme un oiseau mort Quand toi tu dors
Je suis malade Parfaitement malade Tu m'as prive de tous mes chants Tu m'as vide de tous mes mots Pourtant moi j'avais du talent Avant ta peau…
Cet amour me tue Si ca continue Je creverai seule avec moi Pres de ma radio Comme un gosse idiot Ecoutant ma propre voix qui chantera…
Je suis malade Completement malade Comme quand ma mere sortait le soir Et qu'elle me laissait seule avec mon desespoir
Je suis malade C'est ca…je suis malade Tu m'as prive de tous mes chants Tu m'as vide de tous mes mots Et j'ai le c?ur completement malade Cerne de barricades T'entends… Je suis malade…
Я больше не мечтаю, Я больше не курю… У меня даже больше нет истории… Я одинока без тебя, Я уродлива без тебя, Словно сирота в общей палате…
Я больше не желаю Проживать мою жизь, Моя жизнь обрывается, когда ты уходишь, Я больше не живу… И даже моя кровать Превращается в перрон вокзала, Когда ты покидаешь ее…
Я больна, Абсолютно больна, Словно когда вечерами моя мать уходила И оставляла меня наедине с моим отчаянием.
Я больна, Совершенно больна… Ты приезжаешь, никогда неизвестно, когда… Ты снова уезжаешь, никогда неизвестно, куда… И скоро будет два года, Как ты поступаешь так…
Как к скале, Как к греху Я прикована к тебе… Я устала… Мне надоело Притворяться счастливой, когда они здесь… Целыми ночами я пью…. Но все виски Для меня на один вкус… И все корабли несут твои флаги, Я больше не знаю, куда идти, ты – повсюду…
Я больна, абсолютно больна, Я проливаю свою кровь в твое тело, И я словно мертвая птица, когда ты бездействуешь… Я больна, совершенно больна… Ты лишил меня всех моих песен, Ты вынул из меня все слова, Но все же до тебя у меня был талант…
Эта любовь убьет меня, если так продолжится… Я умру в своем одиночестве… А рядом с моим радио, как идиотка, Я слышу свой собственный голос, который поет…
Я больна, абсолютно больна Словно когда вечерами моя мать уходила И оставляла меня наедине с моим отчаянием. Я больна, Да, это так, я больна… Ты лишил меня всех моих песен, Ты вынул из меня все слова, И сердце у меня - совершенно больное, Окруженное баррикадами… Ты слышишь... я больна…